Deutsch » Latein

beschämen VERB

pudore afficere

beschuldigen VERB

arguere Gen, Abl, de, A. C. I., Infin
incusare Gen, A. C. I., quod [alqm necis]

beschützen VERB

custodire
protegere
defendere
tueri [alqm a latronibus; alqm a periculo; oppidum contra hostem]

beschatten VERB übtr (heimlich/polizeilich beobachten, überwachen)

alcis vestigiis instare <institi>

I . beschweren VERB trans konkr. u. übtr

gravare
onerare
premere [epistulam; iudices argumentis; amicum malo nuntio]

II . beschweren VERB refl

queri [de alcis iniuria; apud senatum de alqo]

beschwören VERB

1. (beeiden)

iurare
iure iurando (af)firmare

2. (anflehen)

obsecrare
implorare [alqm multis cum lacrimis; praetorem pro fratris salute]

3. (Geister herbeirufen)

elicere [inferorum animas]

beschaffen1 VERB

(com)parare
comportare [alci alimenta; alci operam]

bescheiden ADJ

modestus

beschenken VERB

donare [equites insignibus donis]

beschießen VERB

tela conicere in +Akk [in oppidum; in castellum]

beschirmen VERB

protegere
tueri [alqm a latronibus]

beschlagen1 VERB

1. (Möbel, Tür)

vestire
ornare
contabulare
ferratus/aeratus/argentatus/auratus

2. (Schuhe)

suffigere

3. (Pferd)

calceare [equum]

beschädigen VERB

laedere

beschaulich ADJ (geruhsam)

umbratilis
tranquillus [vita]

beschimpfen VERB

iurgare
ignominiā [o. contumeliā] afficere

I . beschäftigen VERB trans

1. (Arbeit geben, zu tun geben)

exercēre [milites operibus; ancillas]

2. übtr (geistig)

occupare
detinēre [animum alcis]
occupatus in alqa re [in munitione castrorum]

II . beschäftigen VERB refl

studēre +Dat [artibus]
versari in +Abl [in philosophia]

bescheinigen VERB

(litteris) testari
acceptum alqd testari

Beschlag SUBST m übtr

alqd retinēre
alqd corripere
alqm occupare [victorem]

Beschuldigung SUBST f

crimen <-minis> nt Gen
accusatio <-onis> f Gen
incusatio <-onis> f Gen
arguere alqm

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
An den öffentlichen Schulen, in denen 520.940 Kinder beschult wurden, waren 2512 Lehrer und 840 Lehrerinnen angestellt.
de.wikipedia.org
Schließlich besuchte sie einige Jahre eine nahegelegene Privatschule, bis ihr Vater 1889 starb und sie aus finanziellen Gründen wieder im Dorf beschult werden musste.
de.wikipedia.org
Hier werden auch Schüler in dualer Ausbildung beschult.
de.wikipedia.org
Ab 1899 wurden die als Stationskommandanten anstehenden Oberjäger eigens in vierwöchigen Kursen beschult, zuerst durch einen Regierungsbeamten, ab 1907 durch einen Beamten der Staatsanwaltschaft.
de.wikipedia.org
Insgesamt sechs Teams wurden in einer zweijährigen Ausbildung beschult.
de.wikipedia.org
In der Lateinschule sollte die nächste Generation von Geistlichen und Beamten beschult werden.
de.wikipedia.org
Außerdem betreut das Bildungszentrum auch integrativ beschulte Sehgeschädigte an Regelschulen.
de.wikipedia.org
Klassen sollen laut dem dänischen Bildungsministerium nicht mehr als 28 Lernende umfassen, nur in Einzelfällen werden bis zu 30 Schüler pro Klasse beschult.
de.wikipedia.org
Es hat etwa 2.000 Schüler, die in den Schulformen Berufsschule, Berufsfachschule und Technisches Gymnasium beschult werden.
de.wikipedia.org
Lehnt ein Schüler das ab, hat die Schule das Recht, ihn nicht zu beschulen.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

"beschulen" auf weiteren Sprachen nachschlagen

"beschulen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina