besogne im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für besogne im Französisch»Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch»Französisch)

besogne [bəzɔɲ] SUBST f

I.besogner [bəzɔɲe] VERB trans ugs (posséder sexuellement)

II.besogner [bəzɔɲe] VERB intr veraltend (travailler)

Weitere Übersetzungen und typische Wortverbindungen mit dem Suchbegriff
renâcler à la besogne
elle ne renâcle pas à la besogne
vil (vile) besogne, tâche
base liter
mâcher la besogne ou le travail à qn
abattre de la besogne

Übersetzungen für besogne im Englisch»Französisch-Wörterbuch (Springe zu Französisch»Englisch)

Weitere Übersetzungen und typische Wortverbindungen mit dem Suchbegriff
à plusieurs la besogne va vite

besogne im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für besogne im Französisch»Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch»Französisch)

besogne [bəzɔɲ] SUBST f

Weitere Übersetzungen und typische Wortverbindungen mit dem Suchbegriff
abattre de la besogne

Übersetzungen für besogne im Englisch»Französisch-Wörterbuch (Springe zu Französisch»Englisch)

Weitere Übersetzungen und typische Wortverbindungen mit dem Suchbegriff
partager la besogne

besogne Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

abattre de la besogne
Amerikanisches Englisch

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Un militant de l'art rompu à la besogne, un manager de grand talent.
fr.wikipedia.org
Un bail à besogne est passé avec lui le 22 septembre 1617.
fr.wikipedia.org
En accomplissant cette besogne, il a gardé un morceau de bois sorcier, qu'il a glissé dans la soupe du coq.
fr.wikipedia.org
Cependant la besogne n'était qu'à moitié faite ; après être monté il fallait descendre, et cette opération n'était pas moins difficile que la première.
fr.wikipedia.org
J'ai vu ma compagne toute frêle, toute jeune, toute gentille dans son grand tablier noir, poursuivre sa besogne.
fr.wikipedia.org
Empressée auprès des malades, se chargeant parfois des besognes les plus pénibles dans les ambulances; son courage est digne des plus grands éloges.
fr.wikipedia.org
Mais ses difficultés financières l'amènent à accepter toutes sortes de besognes, enquêtes, travail de secrétariat, organisation d'expositions, et l'éloignent de la littérature.
fr.wikipedia.org
Il se retrouve alors à la merci de sa femme qui décide de l’employer à une bien étrange besogne : lui faire couver des œufs.
fr.wikipedia.org
De nouvelles sommations sont faites, et sur un nouveau refus, recommence la honteuse besogne, sous les huées de la foule.
fr.wikipedia.org
Elle se chargeait de cent besognes à la fois passionnantes et monotones.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski