Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „blot on the landscape“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „blot on the landscape“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Like all forms of energy generation, wind energy, too, is a burden on the environment.

It is noisy , disturbs humans and animals alike - especially birds - and the turbines are just as much a blot on the landscape as the millions of power masts throughout the country .

In Germany several anti-wind power initiatives have been formed that object to the system's most obvious feature - the wind turbines - and the wind farms' environmental impact and economic viability.

www.goethe.de

Die Nutzung der Windenergie belastet wie jede Energiegewinnung die Umwelt.

Sie verursacht Lärm, stört Mensch und Tiere, vor allem Vögel, und passt sich der Landschaft ebenso schlecht an wie die Million Stromleitungsmasten im Lande.

In Deutschland haben sich einige Initiativen gegen Windkraft gebildet.

www.goethe.de

The entire building was later destroyed by fire in 1993.

Thus the Palace , which had opened some 150 years ago as a jewel on the idyllic shores of Lake Lugano , festered as a blot on the landscape for years .

A few years ago, two billionaires purchased the remains of the erstwhile luxury home.

www.luganoinblog.ch

So wurde das Palace zur offenen Wunde des Seeufers von Lugano.

Als Prunkstück war es vor knapp 150 Jahren an den idyllischen Gestaden des „Lago di Lugano“ eröffnet worden und als Schandfleck darbte es jahrelang so dahin.

Zirka 10 Jahre später haben zwei Milliardäre die Überreste des ehemaligen Luxuskastens gekauft und so hoffen alle, dass dort am Ceresio etwas Schönes entstehen kann!

www.luganoinblog.ch

Monographs of single genera and families are published – books that are often the authors ’ lifework.

That stands out like a blot on the scientific landscape .

“ These days, DNA has to be involved in scientific projects or else you don ’ t get into the high-impact journals ”, says Matthias Baltisberger, an adjunct professor of botany at the Institute of Integrative Biology.

www.ethlife.ethz.ch

Publiziert werden Monographien einzelner Gattungen und Familien – Bücher, die oft das Lebenswerk der Autoren sind.

Das steht quer in der wissenschaftlichen Landschaft.

« Heute muss in wissenschaftlichen Arbeiten DNS drin stecken, sonst kommt man nicht in die Journals mit hohem Impact Factor », sagt Matthias Baltisberger, Titularprofessor für Botanik am Institut für Integrative Biologie.

www.ethlife.ethz.ch

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文