Deutsch » Latein

Prophet(in) SUBST m(f)

propheta m
vates <-tis> m/f

Eiche SUBST f

quercus <-us> f

Eichel SUBST f

glans <glandis> f

Leiche SUBST f

mortuus m
corpus <-poris> nt

Sichel SUBST f

falx <falcis> f

I . sicher ADJ

1. (nicht gefährdet)

tutus
securus

2. (gewiss)

certus

3. (selbstbewusst)

conscius

II . sicher ADV

certe
certo [scire]

töricht ADJ

stultus

Bericht SUBST m

relatio <-onis> f
renuntiatio <-onis> f [rerum gestarum]
renuntiare

Gericht SUBST nt

1. JUR (Behörde; Rechtsprechung; Gebäude; die Richter)

iudicium nt
iudicium facere [o. exercēre] de alqo
alqm in ius vocare [o. trahere]
iudicium supremum [o. ultimum]

2. (Speise)

cibus m

I . richten VERB trans

1. (wenden, lenken)

dirigere
regere
epistulam mittere ad alqm
te reprehendo

2. (zurechtmachen)

parare

3. (Aufmerksamkeit, Blicke)

intendere [oculos in vultum legentis; curam in apparatum belli]

II . richten VERB intr JUR

iudicare

III . richten VERB

sequi +Akk
se accommodare ad +Akk

I . reichen VERB trans

praebēre
porrigere [alci dextram; poma alci]

II . reichen VERB intr

1. (sich erstrecken)

pertinēre ad
quā visus est

2. (genügen)

satis esse
suppeditare

weichen VERB

cedere +Dat

Zeichen SUBST nt

signum nt
signo dato

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina