Latein » Deutsch

ōsculātiō <ōnis> f (osculor)

das Küssen

ōsculor <ōsculārī> (osculum)

küssen; liebkosen, verwöhnen; zärtlich lieben [ scientiam iuris tamquam filiolam ]

simulātē ADV

→ simulatus

ōsculum1 <ī> nt Demin. v. os

1. poet; nachkl.

Mündchen

2. meton.

Kuss [ supremum Abschiedskuss ]

Siehe auch: os , ōs

os2 <ossis> nt

1. → ossa

os
Knochen, Bein

2. im Pl übtr

os
das Innerste, Mark (u. Bein)
im Herzen

3. im Pl übtr

os
Gerippe auch übtr [ beluae ]

ōs1 <ōris> nt

1. übtr

os
Mund, Maul, Rachen, Schnabel [ hominis; canum; cornicis ]
in jmds. Mund sein, v. jmdm. im Mund geführt werden
im Mund führen
ins Gerede kommen
einstimmig

2.

os
Sprache, Rede
anmaßende Rede
freimütig
nach deiner Schilderung

3. nachkl.

os
Mundart, Dialekt [ Latinum ]

4.

os
Gesicht, Antlitz, Miene
gerade ins Gesicht
sich von jmdm. öffentlich verhöhnen lassen

5.

os
Augen, Gegenwart
vor jmds. Augen
sich öffentlich zeigen, öffentlich auftreten

6. poet

os
Aussehen, Gestalt

7. übtr

os
Maske, Larve [ Gorgonis ]

8. übtr

os
Rachen, Schlund

9.

os
Öffnung, Eingang, Ausgang [ domūs; portūs; ponti ]

10.

os
Mündung (eines Flusses) [ Tiberis ]

11. Verg.

os
Quelle

12. Hor.

os
Schnabel eines Schiffes

13.

os
Frechheit, Dreistigkeit

ōscitō <ōscitāre>, ōscitor <ōscitārī> (< ōs citō „bewege den Mund“)

gähnen
schläfrig, teilnahmslos

oculātus <a, um> (oculus) vor- u. nachkl.

1.

sehend [ testis Augenzeuge ]

2.

sichtbar, augenfällig

3.

m. Sternen versehen

accumulātē ADV (vom P. P. P. v. accumulo)

überreichlich

de-ōsculor <ōsculārī> Plaut.

abküssen

ex-ōsculor <ōsculārī> nachkl.

1.

abküssen, herzlich küssen

2.

m. Lob überhäufen

oscillātiō <ōnis> f Petr.

das Schaukeln

ōscitanter ADV (oscito)

schläfrig; teilnahmslos

Tusculānī <ōrum> m (Tusculum)

Einw. v. Tusculum

I . Āsculānus <ī> SUBST m

Einw. v. Asculum

II . Āsculānus <a, um>

Adj zu Asculum

Siehe auch: Āsculum

Āsculum <ī> nt

Stadt in Picenum südl. von Ancona, j. Ascoli Piceno

ōscitātiō <ōnis> f (oscito) nachkl.

das Gähnen

per-ōsculor <ōsculārī> Mart.

der Reihe nach küssen

ōsculābundus <a, um> (osculor) Suet.

küssend

ōscillum <ī> nt

Demin. v. osculum Verg.

kleine Maske, bes. Wachsbildchen des Bacchus, das in der Feldmark zur Abwehr böser Geister aufgehängt wurde

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina