

- няма
- (es gibt) nicht
- няма
- (es gibt) kein
- по улиците няма хора
- auf der Straße sind keine Leute
- днес няма вятър
- heute gibt es keinen Wind
- няма смисъл
- es hat keinen Sinn
- няма лъжа, няма измама
- so wahr ich hier stehe
- в речника тази дума я няма
- dieses Wort steht nicht im Wörterbuch
- няма съмнение, че …
- es gibt keinen Zweifel, dass …
- няма надежда
- es gibt keine Hoffnung
- от това по-лесно няма
- nichts leichter als das
- няма време
- es gibt keine Zeit
- няма месец, откакто …
- kein [o. nicht einmal ein] Monat ist vergangen, seit …
- няма защо да бързаме
- wir brauchen uns nicht zu beeilen
- няма ли кой да ми помогне?
- ist da niemand [o. keiner] , der mir hilft?
- няма връщане назад
- es gibt kein Zurück
- няма нужда от Вашата намеса
- es ist nicht nötig, dass Sie sich einmischen
- няма ми чантата
- meine Tasche ist weg [o. nicht da]
- няма
- werden … nicht
- няма да забравя
- das werde ich nicht vergessen
- няма ли да дойдеш?
- wirst du nicht kommen?
- няма да влизате тук
- hier werden [o. dürfen] Sie nicht hineingehen
- дума да няма (безспорно)
- unbestreitbar
- дума да няма (невъзможно)
- unmöglich
- еша си няма
- das ist toll
- еша си няма
- das sucht seinesgleichen
- има-няма
- ungefähr
- няма грешка!
- schwer in Ordnung!
- няма да падне косъм от главата ми
- kein Haar wird mir gekrümmt
- няма две мнения по/за нщ
- darüber gibt es keine zwei Meinungen
- няма защо [o. за какво]
- keine Ursache
- няма защо [o. за какво]
- nichts zu danken
- няма защо [o. за какво]
- nichts für ungut
- няма значение
- das ist bedeutungslos [o. nicht so wichtig]
- няма и помен от нкг/нщ
- keine Spur von jdm/etw
- няма как
- es geht nicht anders
- няма какво да се прави
- da kann man nichts machen
- няма накъде
- keinen Ausweg haben
- няма къде да мърдам
- nicht umhin können
- няма къде да се обърнеш
- keine Stecknadel kann zur Boden fallen
- няма лабаво sl
- es geht hart auf hart
- няма ми нищо
- ich bin o.k.
- няма мърдане
- von etw dat nicht loskommen können
- няма място за нщ
- das passt nicht hierher
- няма сметка
- es bringt nichts
- няма такъв филм [o. такава опера] sl
- so etwas gibt es nicht
- няма такъв филм [o. такава опера] sl
- der Zug fährt nicht ab
- няма хляб в нкг/нщ
- zum alten Eisen gehören [o. zählen]
- няма хляб в нкг/нщ
- aussichtslos sein
- няма шест-пет sl
- die Sache ist ernst
- окото ми няма да мигне
- ohne mit der Wimper zu zucken
- светът няма да свърши
- da hört doch die Welt nicht auf
- няма
- nicht existieren
- старата ни къща вече я няма
- unser altes Haus existiert nicht mehr
- няма го вкъщи
- er ist nicht zu Hause
- няма ме в списъка/на снимката
- ich bin nicht in der Liste/auf dem Foto
- няма
- nicht sehr gut sein
- няма ме по математика
- nicht sehr gut in Mathe sein
- (дим) да ме няма
- sich aus dem Staub machen
- никакъв ме няма (не идвам)
- sich nicht blicken lassen
- никакъв ме няма (не съм добре)
- sich nicht wohl fühlen
- няма го майстора! ugs
- das kannst du vergessen!
- няма го майстора! ugs
- daraus wird nichts!
- няма да ме бъде
- ich mach's nicht mehr lange
- няма да ме бъде
- meine Tage sind gezählt
- няма да ме огрее
- davon werde ich nichts haben
- няма да ме огрее
- damit werde ich nichts erreichen
- няма да го бъде!
- das kannst du vergessen!
- хич ме няма
- nicht in Form [o. in Laune] sein
- ням
- Stumme(r) f(m)
- няма управия
- es herrscht ein heilloses Durcheinander
- тук няма оправия
- hier herrscht ein heilloses Durcheinander
- тази постъпка няма аналог
- diese Tat hat keinen Vergleich [o. ist unvergleichlich]
- няма прокопсия!
- es gibt kein Vorankommen!
- видеото ми няма видеорекордер
- mein Videogerät hat keine Aufnahmefunktion
- няма да е задълго
- es wird nicht länger dauern


- es ist niemand da
- тук няма никой
- keine Ursache!
- няма защо!
- keine Ursache!
- няма нищо!
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.