Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

bist
си
Deutsch
Deutsch
Bulgarisch
Bulgarisch
bist [bɪst]
bist 2. Pers Sg Präs von sein¹
sein2 PRON poss
sein von er, es (adjektivisch)
sein
негов, негово
sein1 <ist, war, gewesen> [zaɪn] VERB intr +sein
sein
съм
sein (existieren)
съществувам
sein (sich befinden)
намирам се
sein (stattfinden)
състоя се
Lehrer sein
учител съм
20 Jahre alt sein
на двайсет [o. двадесет] години съм
ich bin es
аз съм
hier bin ich
ето ме, тук съм
mir ist kalt
студено ми е
mir ist, als ob …
чувствам се като че ли …
es ist an dir zu +inf
от теб зависи да
es ist schön(es Wetter)
времето е хубаво
es ist Winter
зима е
es ist kalt/warm
студено/топло е
es ist lange her
отдавна беше
es waren viele Menschen da
имаше много хора
so ist es
така е
2 und 2 ist 4
2 и 2 е [o. прави] 4
das ist nichts für Sie
това не е за Вас
das mag sein
може и така да е
beinahe wäre ich …
почти бях …
als ob nichts (geschehen) wäre
като че ли нищо не се е случило
da dem so ist, …
тъй като това е така, …
sei es …, sei es …
било то … или …
es sei denn (, dass) …
освен ако не …
es könnte sehr wohl sein, dass …
може и да се случи да …
wie dem auch sei
както и да е
sei es auch noch so wenig
колкото и малко да е
sind Sie es?
Вие ли сте?
was ist mit Ihnen?
какво Ви е?
was ist das?
какво е това?
wer ist das?
кой е това?
lass es sein!
остави това!
lass es gut sein!
зарежи [o. откажи се от] това!
das ist es ja gerade!
точно това е!
das ist es ja gerade!
точно в това се състои работата!
sein1 <ist, war, gewesen> [zaɪn] VERB intr +sein
sein
съм
sein (existieren)
съществувам
sein (sich befinden)
намирам се
sein (stattfinden)
състоя се
Lehrer sein
учител съм
20 Jahre alt sein
на двайсет [o. двадесет] години съм
ich bin es
аз съм
hier bin ich
ето ме, тук съм
mir ist kalt
студено ми е
mir ist, als ob …
чувствам се като че ли …
es ist an dir zu +inf
от теб зависи да
es ist schön(es Wetter)
времето е хубаво
es ist Winter
зима е
es ist kalt/warm
студено/топло е
es ist lange her
отдавна беше
es waren viele Menschen da
имаше много хора
so ist es
така е
2 und 2 ist 4
2 и 2 е [o. прави] 4
das ist nichts für Sie
това не е за Вас
das mag sein
може и така да е
beinahe wäre ich …
почти бях …
als ob nichts (geschehen) wäre
като че ли нищо не се е случило
da dem so ist, …
тъй като това е така, …
sei es …, sei es …
било то … или …
es sei denn (, dass) …
освен ако не …
es könnte sehr wohl sein, dass …
може и да се случи да …
wie dem auch sei
както и да е
sei es auch noch so wenig
колкото и малко да е
sind Sie es?
Вие ли сте?
was ist mit Ihnen?
какво Ви е?
was ist das?
какво е това?
wer ist das?
кой е това?
lass es sein!
остави това!
lass es gut sein!
зарежи [o. откажи се от] това!
das ist es ja gerade!
точно това е!
das ist es ja gerade!
точно в това се състои работата!
sein2 PRON poss
sein von er, es (adjektivisch)
sein
негов, негово
es1 [ɛs] PRON Pers
1. es:
es Nom 3. Pers Sg n, meist nicht übersetzt (in Bezug auf Menschen)
то
es unbetont, meist nicht übersetzt (in Bezug auf Dinge)
то
es (betont)
това
2. es es
es (unbetont)
го
es (betont)
него
3. es (in unpersönlichen Ausdrücken):
es gibt …
има
es klopft
чука се
es regnet
вали
es darf getanzt werden
може да се танцува
es gefällt mir
харесва ми
es ist zwei Uhr
два часът е
ich bereue es
съжалявам за това
ich bin es gewöhnt
свикнал съм на [o. с] това
es freut mich, dass …
радвам се, че …
es ist nicht wahr, dass …
не е вярно, че …
du sagst es! ugs
ти го казваш!
sind Sie der Vater/die Mutter? — ja, ich bin es
Вие ли сте бащата/майката? — да, аз съм
wer ist da? — ich bin es
кой е? — аз съм
er [eːɐ̯] PRON Pers
er (nom 3. pers sing m, unbetont)
той
er (betont)
той
er (betont)
го
da ist er
ето го
er ist es
той е
aus sein ADV
aus sein
свършвам
aus|nutzen VERB trans, aus, nützen VERB trans südd, A, CH
1. ausnutzen (Gelegenheit, Situation):
ausnutzen
използвам
2. ausnutzen (Stellung, Notlage):
ausnutzen
възползвам се от
I. aus [aʊs] PRÄP +Dat
1. aus (räumlich):
aus
от
aus
из
aus einer Tasse trinken
пия от чаша
vom Fenster aus
от прозореца (навън)
2. aus (zeitlich):
aus
от
aus dem 18. Jahrhundert
от ХVIII век
3. aus (Beschaffenheit):
aus
от
aus Eisen/Holz
от желязо/дърво
4. aus (Abstammung):
aus
от
ich bin aus Varna
аз съм от Варна
ich komme aus Deutschland/Bulgarien
аз съм от Германия/България
5. aus (Ursache):
aus
от
aus
по
aus Angst vor +Dat
от [o. поради] страх от
aus Erfahrung
от опит
aus Überzeugung/Versehen
по убеждение/невнимание
aus diesem Grunde
по тази причина
Wendungen:
aus dem Gebrauch
вън от употреба
aus der Mode
излязъл от мода
was ist aus ihm geworden?
какво излезе от него?
II. aus [aʊs] ADV
1. aus ugs (zu Ende):
aus sein
свършвам
aus sein
приключвам
die Schule/der Krieg ist aus
училището/войната свърши
zwischen uns ist es aus
между нас е свършено
2. aus (gelöscht: Feuer, Licht):
aus sein
угасен съм
3. aus ugs (ausgegangen):
aus sein
излязъл съм
aus sein
навън съм
4. aus SPORT:
aus sein
аут съм
5. aus:
auf etw Akk, aus sein
обзет съм от мисълта за нщ
Wendungen:
von Haus aus
по произход
von Haus aus (seit jeher)
поначало
von hier aus
оттук нататък
von mir aus
що се отнася до мен, не възразявам
Sein <-s> kein Pl SUBST nt
Sein
съществуване nt
Sein (Dasein)
съществувание nt
du bist durchschaut
ясен си ми
du bist durchschaut
знам какви са истинските ти намерения
du bist mein Rettungsanker
ти си моето спасение
Bulgarisch
Bulgarisch
Deutsch
Deutsch
да не си се чалнал?
bist du etwa übergeschnappt?
голямо си прасе! ugs
du bist aber ein Ferkel!
голям си шемет!
du bist ein seltener [o. komischer] Vogel!
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Vergeblich reden die Offiziere auf ihn ein: „Die österreichischen Scharfschützen haben jetzt nachkorrigiert, du bist in Lebensgefahr!
de.wikipedia.org
Auf dem Treffen mit dem Abgesandten sagte der Junge sofort „Du bist wegen mir geschickt worden.
de.wikipedia.org
Der Name soll auf einen Ausruf seiner Ehefrau bei einem Probespiel „Du bist doch ein echter Malefiz!
de.wikipedia.org
Darin schrieb Burte unter anderem: „Du bist ein Mann aus deutschem Blute, aber deutsch heißt völkisch, und arisch heißt herrisch...“.
de.wikipedia.org
Du bist der nächste, Freundchen.
de.wikipedia.org