

- sein
- негов, негово
- sein
- съм
- sein (existieren)
- съществувам
- sein (sich befinden)
- намирам се
- sein (stattfinden)
- състоя се
- Lehrer sein
- учител съм
- 20 Jahre alt sein
- на двайсет [o. двадесет] години съм
- ich bin es
- аз съм
- hier bin ich
- ето ме, тук съм
- mir ist kalt
- студено ми е
- mir ist, als ob …
- чувствам се като че ли …
- es ist an dir zu +inf
- от теб зависи да
- es ist schön(es Wetter)
- времето е хубаво
- es ist Winter
- зима е
- es ist kalt/warm
- студено/топло е
- es ist lange her
- отдавна беше
- es waren viele Menschen da
- имаше много хора
- so ist es
- така е
- 2 und 2 ist 4
- 2 и 2 е [o. прави] 4
- das ist nichts für Sie
- това не е за Вас
- das mag sein
- може и така да е
- beinahe wäre ich …
- почти бях …
- als ob nichts (geschehen) wäre
- като че ли нищо не се е случило
- da dem so ist, …
- тъй като това е така, …
- sei es …, sei es …
- било то … или …
- es sei denn (, dass) …
- освен ако не …
- es könnte sehr wohl sein, dass …
- може и да се случи да …
- wie dem auch sei
- както и да е
- sei es auch noch so wenig
- колкото и малко да е
- sind Sie es?
- Вие ли сте?
- was ist mit Ihnen?
- какво Ви е?
- was ist das?
- какво е това?
- wer ist das?
- кой е това?
- lass es sein!
- остави това!
- lass es gut sein!
- зарежи [o. откажи се от] това!
- das ist es ja gerade!
- точно това е!
- das ist es ja gerade!
- точно в това се състои работата!
- sein
- съм
- sein (existieren)
- съществувам
- sein (sich befinden)
- намирам се
- sein (stattfinden)
- състоя се
- Lehrer sein
- учител съм
- 20 Jahre alt sein
- на двайсет [o. двадесет] години съм
- ich bin es
- аз съм
- hier bin ich
- ето ме, тук съм
- mir ist kalt
- студено ми е
- mir ist, als ob …
- чувствам се като че ли …
- es ist an dir zu +inf
- от теб зависи да
- es ist schön(es Wetter)
- времето е хубаво
- es ist Winter
- зима е
- es ist kalt/warm
- студено/топло е
- es ist lange her
- отдавна беше
- es waren viele Menschen da
- имаше много хора
- so ist es
- така е
- 2 und 2 ist 4
- 2 и 2 е [o. прави] 4
- das ist nichts für Sie
- това не е за Вас
- das mag sein
- може и така да е
- beinahe wäre ich …
- почти бях …
- als ob nichts (geschehen) wäre
- като че ли нищо не се е случило
- da dem so ist, …
- тъй като това е така, …
- sei es …, sei es …
- било то … или …
- es sei denn (, dass) …
- освен ако не …
- es könnte sehr wohl sein, dass …
- може и да се случи да …
- wie dem auch sei
- както и да е
- sei es auch noch so wenig
- колкото и малко да е
- sind Sie es?
- Вие ли сте?
- was ist mit Ihnen?
- какво Ви е?
- was ist das?
- какво е това?
- wer ist das?
- кой е това?
- lass es sein!
- остави това!
- lass es gut sein!
- зарежи [o. откажи се от] това!
- das ist es ja gerade!
- точно това е!
- das ist es ja gerade!
- точно в това се състои работата!
- sein
- негов, негово
- es Nom 3. Pers Sg n, meist nicht übersetzt (in Bezug auf Menschen)
- то
- es unbetont, meist nicht übersetzt (in Bezug auf Dinge)
- то
- es (betont)
- това
- es (unbetont)
- го
- es (betont)
- него
- es gibt …
- има
- es klopft
- чука се
- es regnet
- вали
- es darf getanzt werden
- може да се танцува
- es gefällt mir
- харесва ми
- es ist zwei Uhr
- два часът е
- ich bereue es
- съжалявам за това
- ich bin es gewöhnt
- свикнал съм на [o. с] това
- es freut mich, dass …
- радвам се, че …
- es ist nicht wahr, dass …
- не е вярно, че …
- du sagst es! ugs
- ти го казваш!
- sind Sie der Vater/die Mutter? — ja, ich bin es
- Вие ли сте бащата/майката? — да, аз съм
- wer ist da? — ich bin es
- кой е? — аз съм
- er (nom 3. pers sing m, unbetont)
- той
- er (betont)
- той
- er (betont)
- го
- da ist er
- ето го
- er ist es
- той е
- aus sein
- свършвам
- ausnutzen
- използвам
- ausnutzen
- възползвам се от
- aus
- от
- aus
- из
- aus einer Tasse trinken
- пия от чаша
- vom Fenster aus
- от прозореца (навън)
- aus
- от
- aus dem 18. Jahrhundert
- от ХVIII век
- aus
- от
- aus Eisen/Holz
- от желязо/дърво
- aus
- от
- ich bin aus Varna
- аз съм от Варна
- ich komme aus Deutschland/Bulgarien
- аз съм от Германия/България
- aus
- от
- aus
- по
- aus Angst vor +Dat
- от [o. поради] страх от
- aus Erfahrung
- от опит
- aus Überzeugung/Versehen
- по убеждение/невнимание
- aus diesem Grunde
- по тази причина
- aus dem Gebrauch
- вън от употреба
- aus der Mode
- излязъл от мода
- was ist aus ihm geworden?
- какво излезе от него?
- aus sein
- свършвам
- aus sein
- приключвам
- die Schule/der Krieg ist aus
- училището/войната свърши
- zwischen uns ist es aus
- между нас е свършено
- aus sein
- угасен съм
- aus sein
- излязъл съм
- aus sein
- навън съм
- aus sein
- аут съм
- auf etw Akk, aus sein
- обзет съм от мисълта за нщ
- von Haus aus
- по произход
- von Haus aus (seit jeher)
- поначало
- von hier aus
- оттук нататък
- von mir aus
- що се отнася до мен, не възразявам
- Sein
- съществуване nt
- Sein (Dasein)
- съществувание nt
- du bist durchschaut
- ясен си ми
- du bist durchschaut
- знам какви са истинските ти намерения
- du bist mein Rettungsanker
- ти си моето спасение


- да не си се чалнал?
- bist du etwa übergeschnappt?
- голямо си прасе! ugs
- du bist aber ein Ferkel!
- голям си шемет!
- du bist ein seltener [o. komischer] Vogel!
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.