

- hängen
- to hang
- das Bild hängt nicht gerade
- the picture's not hanging straight
- (herabhängen) an etw Dat/über etw Akk/von etw Dat hängen
- to hang on sth/over sth/from sth
- hängt die Wäsche noch an der Leine?
- is the washing still hanging on the line?
- die Spinne hing an einem Faden von der Decke
- the spider hung by a thread from the ceiling
- die Lampe hing direkt über dem Tisch
- the lamp hung directly above the table
- voller ... hängen
- to be full of ...
- warum muss die Wand nur so voller Bilder hängen?
- why must there be so many pictures on the wall?
- der Baum hängt voller Früchte
- the tree is laden with fruit
- [an etw Dat] hängen bleiben (befestigt bleiben)
- to stay on [sth]
- ob das Gemälde an dem Nagel hängen bleiben wird?
- I wonder if the painting will stay on that nail
- [an etw Dat] hängen bleiben (kleben bleiben)
- to stick to sth
- der Kaugummi blieb an der Wand hängen
- the chewing gum stuck to the wall
- jd muss/soll hängen
- sb must/ought to be hanged
- Mörder müssen hängen!
- murderers must be hanged!
- an den Galgen mit ihm, er muss hängen!
- to the gallows with him, he must hang!
- in eine bestimmte Richtung hängen
- to lean in a certain direction
- das Bücherregal hängt nach vorne
- the bookshelf is tilting forwards
- der Wagen hängt nach rechts
- the car leans to the right
- an etw Dat hängen
- to be attached to sth
- der an dem Wagen hängende Wohnwagen schlingerte bedenklich
- the caravan attached to the car swayed alarmingly
- an etw Dat hängen
- to be connected to sth
- der Patient hängt an allen möglichen Apparaturen
- the patient is connected to every conceivable apparatus
- an jdm/etw hängen
- to be attached to sb/sth
- die Schüler hingen sehr an dieser Lehrerin
- the pupils were very attached to this teacher
- [mit etw Dat] an etw Dat hängen
- to be caught [by sth] on sth
- ich hänge mit dem Pullover an einem Haken!
- my pullover's caught on a hook
- [mit etw Dat] an etw Dat hängen bleiben
- to get caught on sth [by sth]
- halt, nicht weiter, du bist mit dem Pullover an einem Nagel hängen geblieben!
- wait, stay there! you've got your sweater caught on a nail
- an etw Dat/vor etw Dat hängen
- to remain on/in front of sth
- musst du stundenlang am Telefon hängen!
- must you spend hours on the phone!
- er hängt den ganzen Tag vorm Fernseher
- he spends all day in front of the television
- hängen bleiben
- to be kept down
- bist du irgendwann in einer Klasse hängen geblieben?
- did you ever have to repeat a year of school at some stage?
- an jdm hängen bleiben
- to be down to sb
- ja, ja, das Putzen bleibt wie üblich an mir hängen!
- oh yes, the cleaning's down to me as usual!
- [an jdm] hängen bleiben
- to rest on sb
- der Verdacht blieb an ihm hängen
- the suspicion rested on him
- [bei jdm] hängen bleiben
- to stick [in sb's mind]
- vom Lateinunterricht ist bei ihm nicht viel hängen geblieben
- not much of the Latin registered in his case
- ich hoffe, dass es nun hängen bleibt
- I hope that's sunk in now!
- etw hängen lassen
- to dangle sth
- sie ließ die Beine ins Wasser hängen
- she dangled her legs in the water
- er war müde und ließ den Kopf etwas hängen
- he was tired and let his head droop a little
- wo[ran] hängt es denn? ugs
- why is that then?
- woran hängt es denn, dass du in Mathe immer solche Schwierigkeiten hast?
- how come you always have so much trouble in maths?
- mit Hängen und Würgen ugs
- by the skin of one's teeth ugs
- die Klassenarbeit ist noch ausreichend, aber auch nur mit Hängen und Würgen
- your test is satisfactory, but only just
- etw an etw Akk/auf etw Akk hängen
- to hang sth on sth
- wir müssen noch die Bilder an die Wand hängen
- we still have to hang the pictures on the wall
- sie hängt die Hemden immer auf Kleiderbügel
- she always hangs the shirts on clothes hangers
- lass bitte die Wäsche nicht auf der Leine hängen!
- please don't leave the washing on the line!
- wir können die Gardinen doch nicht noch länger hängen lassen!
- we simply can't leave the curtains up any longer!
- etw in etw Akk hängen
- to hang sth in sth
- hast du die Jacke in den Kleiderschrank gehängt?
- have you hung your jacket in the wardrobe [or Am closet] ?
- jdn hängen
- to hang sb
- die meisten Kriegsverbrecher wurden gehängt
- most of the war criminals were hanged
- etw in etw Akk hängen
- to dangle sth in sth
- er hängte den Schlauch in den Teich
- he dangled the hose in the pond
- hoffentlich hast du deinen Schal nicht irgendwo hängen lassen
- I hope you haven't left your scarf behind somewhere
- etw an etw Akk hängen
- to attach sth to sth
- jdn hängen lassen
- to leave sb in the lurch
- jdn hängen lassen
- to let sb down
- sich Akk an jdn/etw hängen
- to hang on to sb/sth
- das Kind hängte sich ihr an den Arm
- the child hung on to her arm
- Blutegel hatten sich ihr an Waden und Arme gehängt
- leeches had attached themselves to her calves and arms
- diese Bettler hängen sich an einen wie die Blutsauger!
- these beggars latch on to you like leeches!
- sich Akk an jdn/etw hängen
- to become attached to sb/sth
- sich Akk an jdn/etw hängen
- to follow sb/sth
- sich Akk in etw Akk hängen
- to meddle in sth
- hängen Sie sich nicht immer in fremder Leute Angelegenheiten!
- stop meddling in other people's affairs!
- sich Akk hängen lassen
- to let oneself go
- nach ihrer Heirat begann sie sich hängen zu lassen
- after her marriage she began to let herself go
- mit Hangen und Bangen geh
- with fear and dread
- am Tropf hängen ugs (eine Tropfinfusion erhalten)
- to be on a drip
- am Tropf hängen ugs (subventioniert werden)
- to be subsidized
- die Kühe weideten die Hänge ab
- the cows grazed on the slopes


- to be attached to sb/sth
- an jdm/etw hängen übtr
- to be laggy
- hängen <hängt, hing, gehangen> ugs
- to be tied to sb's apron strings übtr abw
- an jds Rockzipfel hängen ugs
- to be on life support
- an [lebenserhaltenden] Apparaten hängen ugs
- to burn/hang sb in effigy
- jdn symbolisch verbrennen/hängen
- impend (looming) veraltet
- hängen
- steep slopes
- steile Hänge
ich | hänge |
---|---|
du | hängst |
er/sie/es | hängt |
wir | hängen |
ihr | hängt |
sie | hängen |
ich | hing |
---|---|
du | hingst |
er/sie/es | hing |
wir | hingen |
ihr | hingt |
sie | hingen |
ich | habe | gehangen |
---|---|---|
du | hast | gehangen |
er/sie/es | hat | gehangen |
wir | haben | gehangen |
ihr | habt | gehangen |
sie | haben | gehangen |
ich | hatte | gehangen |
---|---|---|
du | hattest | gehangen |
er/sie/es | hatte | gehangen |
wir | hatten | gehangen |
ihr | hattet | gehangen |
sie | hatten | gehangen |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.