

- cadere persona:
- to fall (down)
- cadere persona:
- to drop
- cadere cosa:
- to fall
- si è fatta male alla spalla cadendo
- she hurt her shoulder when she fell
- cadere a or per terra
- to fall to the floor or ground
- cadere in mare, fiume, vasca, lavandino
- to fall in or into
- cadere in buco, pozzo
- to fall down
- cadere da sedia, tavolo, albero, tetto, bicicletta, cavallo
- to fall off or from
- cadere da barca, nido, borsa, mani
- to fall out of or from
- cadere su persona, città
- to fall on
- mi è caduto sulla testa
- it fell on my head
- cadere sulla schiena
- to fall on one's back
- cadere giù da scale
- to fall down
- cadere sotto tavolo, treno
- to fall under
- cadere attraverso soffitto, buco
- to fall through
- cadere per 10 metri
- to fall 10 metres
- cadere lungo disteso
- to fall flat on one's face
- cadere in ginocchio
- to fall on or sink to one's knees
- cadere a terra svenuto
- to fall to the floor in a faint
- cadere dal letto
- to fall or tumble out of bed
- cadere nel vuoto
- to fall through the air, to topple over the edge
- cadere in una trappola, un'imboscata
- to fall or walk into a trap, an ambush
- il piatto mi è caduto dalle mani
- the plate fell out of my hands
- stai attento, mi fai cadere!
- be careful, you'll make me fall!
- sta attento a non farlo cadere
- mind you don't drop it
- fare cadere qc da qc
- to knock sth off sth
- fare cadere qn
- to knock sb off, to bowl sb over da: off, from
- ha fatto cadere il suo avversario
- he knocked his opponent down
- fare cadere qn dalla sedia
- to tip sb off his, her chair
- fare cadere da cavallo cavaliere
- to unhorse
- fare cadere le briciole sul pavimento, giù dal tavolo
- to sweep the crumbs onto the floor, off the table
- lasciarsi cadere sul letto, su una poltrona, nelle braccia di qn
- to fall or drop or collapse into bed, an armchair, sb's arms
- cadere di testa
- to take a header
- è morta cadendo
- she fell to her death
- cadere muro, albero, tetto:
- to fall
- cadere muro, albero, tetto:
- to come down
- il vento ha fatto cadere un albero sulle automobili
- the wind brought a tree down on the cars
- cadere a or in pezzi
- to fall apart, to fall to bits or pieces
- cadere maniglia, foglia:
- to fall off
- cadere maniglia, foglia:
- to drop off
- cadere maniglia, foglia:
- to come off
- cadere fazzoletto, pagina, lente a contatto, chiodo:
- to fall out
- cadere fazzoletto, pagina, lente a contatto, chiodo:
- to drop out
- cadere fazzoletto, pagina, lente a contatto, chiodo:
- to come out
- cadere capelli, denti:
- to fall out
- gli cadono i capelli
- his hair is falling out
- cadere pioggia, neve:
- to fall
- cadere pioggia, neve:
- to come down
- sono caduti 5 centimetri di neve
- five centimetres of snow fell
- cadono delle gocce
- it's spotting
- il fulmine è caduto su una casa
- lightning struck a house
- cadere a picco
- to fall abruptly, to plunge, to plummet
- la scogliera cade a picco sul mare
- the cliff drops into the sea
- cade la notte
- night is falling
- cadde il silenzio
- silence fell
- cadere valore, prezzo, temperatura:
- to fall
- cadere valore, prezzo, temperatura:
- to drop da: from a: to
- far cadere prezzo, temperatura
- to bring down, to lower, to reduce
- cadere (essere rovesciato) dittatore, regime, governo:
- to fall
- cadere (essere rovesciato) dittatore, regime, governo:
- to collapse
- cadere (essere rovesciato) dittatore, regime, governo:
- to topple
- cadere (capitolare) città:
- to fall
- cadere (venire meno) ostacolo, obiezione, pregiudizio:
- to fall (away)
- fare cadere le barriere
- to break down barriers
- fare cadere (rovesciare) tiranno, dittatore, leader
- to cast down, to topple
- cadere seno:
- to sag
- cadere spalle:
- to slope
- cadere spalle:
- to droop
- cadere capigliatura:
- to fall
- cadere indumento, tenda:
- to fall
- cadere indumento, tenda:
- to hang
- cadere indumento, tenda:
- to sit
- i capelli le cadevano dritti sulle spalle
- her hair fell straight to her shoulders
- la gonna cade bene, male
- the skirt falls or hangs well, doesn't fall or hang well
- cadere in disgrazia
- to fall into disgrace or disfavour, to fall out of grace di: with
- cadere in rovina persona, edificio:
- to fall into ruin
- cadere in rovina edificio, macchina:
- to fall into disrepair
- cadere in miseria
- to fall on hard times
- cadere in basso
- to go down in the world, to sink low
- è caduto così in basso da fare
- he descended so low as to do
- cadere in (un) errore
- to commit an error
- cadere in contraddizione
- to be self-contradictory, to get tied up in knots
- fare cadere in contraddizione testimone
- to trip up
- lasciar cadere argomento, progetto, proposta, accuse, parola, frase
- to drop
- lasciar cadere discussione
- to brush aside
- lasciar cadere dubbio, inibizione
- to lay aside
- cadere ai piedi di qn
- to fall at sb's feet
- tutte (le donne) cadono ai suoi piedi
- they all fall for him
- cadere nelle mani di qn documento, potere:
- to fall into sb's hands or lap
- cadere nelle mani di nemico
- to fall to
- cadere nelle grinfie di qn persona:
- to fall into sb's clutches
- fare cadere qn nelle proprie grinfie
- to get one's claws or clutches or hooks into sb
- cadere in disuso parola:
- to become dated
- cadere in disuso usanza, moda:
- to fall into disuse
- cadere nell'oblio
- to sink into oblivion
- cadere nel volgare, nel sentimentalismo
- to descend into vulgarity, sentimentality
- non cadiamo nel volgare
- keep it or the conversation clean!
- cadere nel paradosso
- to be paradoxical
- cadere nel caos
- to collapse in chaos
- cadere nel vuoto parole, consiglio:
- to fall on dead ears
- cadere nel vuoto barzelletta:
- to fall flat
- cadere a pezzi
- to fall apart
- cadere ammalato
- to fall ill
- cadere addormentato
- to fall asleep
- cadere in un sonno profondo
- to sink into a deep sleep
- cadere in delirio
- to become delirious
- cadere in coma
- to lapse or sink into a coma
- cadere sguardo, scelta:
- to fall su: on
- cadere persona accento:
- to fall su: on
- il suo sguardo cadde su di lei
- his gaze or eyes fell on her
- l'accento cade sulla prima sillaba
- the stress falls on the first syllable
- cadere colpa, sospetto, responsabilità:
- to fall su: on
- persona fare cadere colpa
- to place su: on
- fare cadere sospetto
- to fix su: on
- cadere giorno
- to fall on
- cade di mercoledì
- it falls on a Wednesday
- cadere soldato:
- to fall
- cadere sotto il fuoco del nemico
- to fall under enemy fire
- cadere sul campo di battaglia
- to fall on the battlefield
- cadere a terra morto
- to drop (down) dead
- cadere sulla breccia
- to die in harness
- cadere come mosche übtr
- to drop like flies or ninepins
- è caduta la linea
- the line went dead
- cadere (nel peccato)
- to fall, to stray
- cadere dalla padella alla or nella brace
- to jump out of the frying pan into the fire
- mi cadono le braccia
- I'm absolutely speechless
- mi fece cadere le braccia
- it was very off-putting for me
- cadere dalle nuvole
- to be flabbergasted
- cadere in piedi
- to fall or land on one's feet
- lasciar cadere qc dall'alto
- = to do sth condescendingly
- cadere a proposito
- to be welcome, to come at the right time
- cadere dal pero
- to be flabbergasted
- cadere in desuetudine
- to fall into disuse
- cadere rotoloni
- to tumble down


- fall down person, child, tree, poster:
- cadere
- this whole place is falling down
- questo posto sta cadendo a pezzi
- to fall down on detail, question, obstacle
- cadere su
- to go down or fall like ninepins
- cadere come mosche
- light on person:
- cadere su
- spill down
- cadere a goccioloni
- push down
- fare cadere
- slip over
- scivolare (e cadere)
- to come, get a mucker
- cadere also übtr


- cadere (cascare: persona)
- to fall
- cadere (aereo)
- to crash
- cadere lungo e disteso
- to fall flat on one's face
- cadere morto
- to drop dead
- cadere in piedi a übtr
- to land on one's feet
- cadere dalle nuvole übtr
- to be shocked
- far cadere qc dall'alto übtr
- to flaunt sth
- cadere (staccarsi: capelli)
- to fall out
- cadere (foglie, frutta)
- to fall
- cadere
- to hang
- quest'abito cade bene übtr
- this suit hangs well
- cadere ammalato
- to fall sick
- cadere in disgrazia
- to fall out of favor
- cadere in miseria
- to fall on hard times
- cadere nell'oblio
- to be completely forgotten
- cadere
- to fall übtr
- cadere
- to fall down
- cadere
- to fall
- far cadere un governo
- to bring down a government
- cadere
- to fall
- cadere
- to drop
- cadere a proposito
- to come at the right time
- cadere nel ridicolo
- to make a fool of oneself
- cadere nel volgare
- to descend into vulgarity
- cadere dalla padella nella brace übtr
- to jump out of the frying pan into the fire
- al cadere del sole
- at sunset


- fall down person
- cadere
- our school is falling down
- la nostra scuola sta cadendo a pezzi
- drop down
- cadere
- topple over
- cadere
- to take a tumble
- cadere
- tumble
- cadere
- to topple (down)
- cadere
- to fall into abeyance
- cadere in disuso
- keel over person
- cadere a terra
- slip off
- cadere
io | cado |
---|---|
tu | cadi |
lui/lei/Lei | cade |
noi | cadiamo |
voi | cadete |
loro | cadono |
io | cadevo |
---|---|
tu | cadevi |
lui/lei/Lei | cadeva |
noi | cadevamo |
voi | cadevate |
loro | cadevano |
io | caddi |
---|---|
tu | cadesti |
lui/lei/Lei | cadde |
noi | cademmo |
voi | cadeste |
loro | caddero |
io | cadrò |
---|---|
tu | cadrai |
lui/lei/Lei | cadrà |
noi | cadremo |
voi | cadrete |
loro | cadranno |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.