Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

przewagą
hard
Italienisch
Italienisch
Englisch
Englisch
durare [duˈrare] VERB intr Aux essere, avere
1. durare (avere una durata di):
durare
to last
durare dieci giorni
to last ten days
la guerra è durata tre anni
the war lasted three years
il corso dura due mesi
the course extends or stretches over two months, the course lasts two months
2. durare (continuare):
durare
to last fino: until
durare fino al 1930 circa, fino a lunedì, fino alla loro morte
to last until about 1930, until Monday, until their death
durare tutta la notte
to go on all night
durare all'infinito
to go on forever
lo sciopero dura da tre settimane
the strike has been going on for three weeks
è da un anno che dura questa storia
this business has been going on for a year
durare dal sei al dieci maggio
to run from the sixth to the tenth of May
durare più a lungo di qc
to outlast sth
finché dura…
as long as it lasts…
è troppo bello perché possa durare!
it's too good to last!
così non può durare
things can't go on like this
3. durare (essere duraturo, durevole):
durare matrimonio:
to last
durare stoffa, abito:
to wear
far durare i propri vestiti
to make one's clothes last
speriamo che duri!, purché duri!
long may it last!
duri quel che duri
it may or may not last, for as long as it lasts
queste scarpe dureranno una vita
these shoes will last and last
4. durare (persistere):
durare pioggia:
to go on for long
5. durare (rimanere):
durare in carica
to remain in office
6. durare (conservarsi):
durare alimento, fiori:
to keep
durare alimento, fiori:
to last
7. durare (bastare) Aux essere :
durare scorte:
to last out
durare da Natale a Santo Stefano
= to last a very short time
un bel gioco dura poco Sprichw
= the shortest jokes are the best
chi la dura la vince
slow and steady wins the race
I. duro [ˈduro] ADJ
1. duro:
duro (difficile da scalfire) materiale, suolo, pietra, grafite
hard
duro (difficile da masticare)
pane hard
duro (difficile da masticare)
carne tough
duro (acerbo) frutto
firm
essere duro come un sasso
to be as hard as stone
2. duro (rigido):
duro cartone, pennello
stiff
duro materasso
firm
duro materasso
stiff
duro setole, panchina, sedia, letto
hard
3. duro (difficile da manipolare):
duro chiusura, maniglia, cambio
stiff
duro volante
stiff
duro volante
heavy
duro da aprire, da girare
hard to open, to turn
4. duro:
duro (spigoloso) tratti, volto, contorni
hard
duro (poco armonioso) suono
hard
dai lineamenti duri persona
hard-faced
5. duro (ostile):
duro espressioni, parole, voce
harsh
duro tono
harsh
duro tono
hard
gli ha lanciato uno sguardo duro
she gave him a severe look
6. duro:
duro (intransigente) datore di lavoro
hard
duro (inflessibile) regime
harsh
duro (inflessibile) regime
hard
duro (inflessibile) regime
strict
duro legge naturale, punizione
harsh
duro (severo) scuola
tough
questo insegnante è molto duro con i suoi allievi
this teacher is very hard on his pupils
adottare una linea -a con qn
to take a tough line with sb
7. duro (inclemente, freddo):
duro clima
hard
duro clima
harsh
duro inverno
harsh
duro inverno
severe
8. duro:
duro (difficile) esame, problema
hard
duro (difficile) esame, problema
difficult
duro (faticoso) lavoro
hard
duro (pesante) concorrenza
heavy
duro (pesante) concorrenza
hard
duro (pesante) concorrenza
tough
duro condizioni
harsh
duro partita
tough
duro sport
tough
duro sport
rough
ho avuto una giornata -a
I've had a hard day
una -a giornata di lavoro
a hard day's work
fare il gioco duro SPORT
to play hard also übtr
è -a alzarsi così presto
it's hard to get up so early
è stata -a convincerla a vendere
it was hard work persuading her to sell
è stata -a, ma ne valeva la pena
it was a struggle but it was worth it
fu molto duro per lui fare
it was very hard for him to do
quando il gioco si fa duro übtr
when the going gets tough
mettere qn, qc a -a prova
to put sb, sth to a severe test
la sua pazienza fu messa a -a prova
her patience was severely tested
è stata una -a prova
it was quite an ordeal
è la -a realtà
it's the grim reality
sono tempi duri
times are hard
-a la vita! iron
it's a hard life!
avere la vita -a
to have a rough life
rendere la vita -a a qn
to make life difficult for sb
rendere la vita -a a qn
to give sb a rough ride or a hard time ugs
rendere la vita -a a qn
to make sb's life a burden
il risultato fu un duro colpo per il partito
the result was a bitter blow to the party
infliggere un duro colpo a qn
to give sb a hard blow
9. duro (crudo):
duro film, racconto, reportage
hard-hitting
10. duro (calcareo):
duro acqua
hard
11. duro PHYS:
duro
hard
12. duro PHON:
duro consonante
hard
II. duro (dura) [ˈduro] SUBST m (f)
1. duro (oggetto rigido):
dormire sul duro
to sleep on a hard bed
2. duro (persona):
duro (dura) ugs
hard person
duro (dura) ugs
tough
fare il duro con qn
to bully sb
credi di essere un duro, vero?
so you think you're hard or tough, do you?
III. duro [ˈduro] ADV
duro lavorare, colpire, picchiare:
duro
hard
IV. duro [ˈduro]
avere la pelle -a
to have a thick skin
essere duro di cuore
to be hard-hearted
essere un osso duro
to be a hard or tough nut to crack
a muso duro
resolutely
essere duro d'orecchi(o)
to be hard of hearing
avere la testa -a
to be strongheaded
essere duro di comprendonio
to be slow on the uptake, to be slow-witted
essere duro a morire
to die hard
tenere duro
to hold out, to stay the course, to stand fast, to hold or stand (one's) ground
è proprio -a da mandar giù
that's pretty strong medicine
averlo or avercelo duro vulg sl
to have or get a hard-on, to have a boner, to get it up vulg sl
Englisch
Englisch
Italienisch
Italienisch
hard-faced
dai lineamenti duri
hard-faced übtr
duro
toughly-worded
espresso in termini duri
hard-favoured
dai lineamenti duri, spigolosi
craggy face
dai lineamenti duri
bristly skin, surface
irsuto, coperto di peli duri
bristly fibres
ruvido, duro
hard-ass
tipo m duro
hard-ass
osso m duro
flinty surface
duro
flinty übtr face, expression
duro, spietato
drudge
= chi fa lavori duri, umili e ingrati
Italienisch
Italienisch
Englisch
Englisch
durare [du·ˈra:·re] VERB intr +essere o avere
1. durare (continuare):
durare
to last
così non può durare
things can't go on like this
2. durare (mantenersi):
durare
to keep
3. durare Sprichw:
chi la dura la vince
slow and steady wins the race Sprichw
duro [ˈdu:·ro] SUBST m
duro
hard part
I. duro (-a) ADJ
1. duro (gener):
duro (-a)
hard
grano duro
strong flour
è un osso duro
he's a tough cookie
è duro farlo ragionare
it's hard to make him see sense
tempi -i
hard times
duro di comprendonio
slow
duro d'orecchi
hard of hearing
2. duro (ostinato):
duro (-a)
stubborn
più duro di un mulo
stubborn as a mule
3. duro (freddo):
duro (-a)
harsh
II. duro (-a) SUBST m (f)
duro (-a)
tough cookie
fare il duro
to act tough
III. duro (-a) ADV
tener duro
to stand firm
lavorare duro
to work hard
Englisch
Englisch
Italienisch
Italienisch
testing times
tempi m pl duri
endure
durare
rusk
biscotto m (duro)
hardhearted
duro, -a
hard disk
disco m duro
hard-nosed
duro, -a
hardwood
legno m duro
Presente
ioduro
tuduri
lui/lei/Leidura
noiduriamo
voidurate
lorodurano
Imperfetto
ioduravo
tuduravi
lui/lei/Leidurava
noiduravamo
voiduravate
loroduravano
Passato remoto
iodurai
tudurasti
lui/lei/Leidurò
noidurammo
voiduraste
lorodurarono
Futuro semplice
iodurerò
tudurerai
lui/lei/Leidurerà
noidureremo
voidurerete
lorodureranno
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Il mandato dei deputati dura fino al termine della legislatura, tipicamente quattro anni.
it.wikipedia.org
Nonostante fosse molto giovane, era una ragazza "dura", matura e decisa, che «conosceva già il mondo e sapeva affrontarlo».
it.wikipedia.org
La tregua durò fino al 549, quando iniziò la guerra lazica.
it.wikipedia.org
La gestazione dura circa tre mesi, al termine dei quali vengono dati alla luce due gemelli, che alla nascita pesano una quindicina di grammi.
it.wikipedia.org
I lavori di costruzione della chiesa durarono più di ottanta anni e venne riaperta solo nel 1845.
it.wikipedia.org