Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

aplacar
to calm down
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. aplacar VERB trans
1. aplacar ira/enojo:
aplacar
para aplacar a los dioses
2. aplacar:
aplacar sed
aplacar hambre
aplacar dolor
II. aplacarse VERB vpr
1. aplacarse:
aplacarse persona:
aplacarse furia:
2. aplacarse tempestad:
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
allay anger
appease anger/aggression
slake thirst
smooth down feelings/offended person
abate anger
soothe longing
diminish hostility
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. aplacar VERB trans c → qu
1. aplacar (persona):
aplacar
2. aplacar (dolor):
aplacar
3. aplacar (hambre):
aplacar
4. aplacar (sed):
aplacar
II. aplacar VERB refl
aplacar aplacarse:
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
assuage anger
appease hunger, suspicion
stay hunger, thirst
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. aplacar <c → qu> [a·pla·ˈkar] VERB trans
1. aplacar (persona):
aplacar
2. aplacar:
aplacar (dolor)
aplacar (hambre)
aplacar (sed)
II. aplacar <c → qu> [a·pla·ˈkar] VERB refl
aplacar aplacarse:
aplacar
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
assuage anger
appease hunger, suspicion
stay hunger, thirst
presente
yoaplaco
aplacas
él/ella/ustedaplaca
nosotros/nosotrasaplacamos
vosotros/vosotrasaplacáis
ellos/ellas/ustedesaplacan
imperfecto
yoaplacaba
aplacabas
él/ella/ustedaplacaba
nosotros/nosotrasaplacábamos
vosotros/vosotrasaplacabais
ellos/ellas/ustedesaplacaban
indefinido
yoaplaqué
aplacaste
él/ella/ustedaplacó
nosotros/nosotrasaplacamos
vosotros/vosotrasaplacasteis
ellos/ellas/ustedesaplacaron
futuro
yoaplacaré
aplacarás
él/ella/ustedaplacará
nosotros/nosotrasaplacaremos
vosotros/vosotrasaplacaréis
ellos/ellas/ustedesaplacarán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Keine Beispielsätze verfügbar

Keine Beispielsätze verfügbar

Versuche es mit einem anderen Eintrag.

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Pero aquí te presentamos 10 consejos para aplacar la ira de los reguladores.
blog.segu-info.com.ar
Y finalmente, tomar un tiempo de silencio, pausas, que sirvan para aplacar la furia.
www.historymaker.com.ar
Esa impotencia por no poder aplacar su picor me hace plantearme algunas preguntas.
unviajepersonal.wordpress.com
Estiro la noche para aplacarme en ella y digo que hasta quizá podría estar esperándote, pero no debo seguir así.
www.kalathos.com
Por fin sus nervios se aplacaron, si bien la joven tuvo que evitar por largo rato mirar a nadie.
www.elortiba.org