Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

walkers
entered
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
ingreso SUBST m
1.1. ingreso (en una organización):
la fecha de nuestro ingreso en la organización
the date of our entry into the organization
la fecha de nuestro ingreso en la organización
the date we joined the organization
su solicitud de ingreso al o en el club
his application to become a member of o to join the club
su discurso de ingreso
his inaugural address
el año de mi ingreso a o en la universidad/en el ejército/en la compañía
the year I started o entered university/joined the army/joined the company
examen de ingreso
entrance examination
1.2. ingreso (en un hospital):
ingreso
admission
después de su ingreso en la clínica
after her admission to o after she was admitted to the clinic
1.3. ingreso (en la cárcel):
su ingreso en la cárcel tuvo lugar el 10 de Octubre
he was taken to o placed in jail on the 10th of October
fue decretado su ingreso en prisión
he was remanded in custody
1.4. ingreso LatAm (entrada):
ingreso
entry
fue difícil el ingreso al estadio
it was difficult to get into the stadium
fue difícil el ingreso al estadio
it was difficult to gain access o admission to the stadium form
1.5. ingreso Perú (entrada):
ingreso FILM, THEAT
ticket
ingresos
ticket office
2.1. ingreso FIN Esp (depósito):
ingreso
deposit
efectuó un ingreso en el banco
he made a deposit at the bank
efectuó un ingreso en el banco
he paid some money into the bank
2.2. ingreso FIN <ingresos mpl > (ganancias):
ingresos
income
ingresos anuales
annual income
no tiene más ingresos que su trabajo en el astillero
his only income is from his job at the shipyard
los ingresos del Estado
State revenue
una importante fuente de ingresos
an important source of income
I. ingresar VERB intr
1.1. ingresar:
ingresar (en una organización, empresa)
to join
ingresar (en un colegio)
to enter
ingresar (en el ejército)
to join
quiere ingresar en el o al club local
he wants to become a member of o join the local club
ingresó en el colegio secundario en 1972
she started (at) o entered High School in 1972 Am
ingresó en el colegio secundario en 1972
she started (at) o entered Secondary School in 1972 Brit
1.2. ingresar (en un hospital):
ingresar
to go in
ingresar
to be admitted
le aconsejó ingresar de inmediato en el hospital
he advised her to go into hospital immediately
fue operado poco después de ingresar en el hospital
he was operated on shortly after being admitted to (the) hospital o after being hospitalized
ingresó cadáver Esp
he was dead on arrival
1.3. ingresar (en la cárcel):
ingresar en la cárcel
to be taken to jail
ingresar en la cárcel
to be placed in jail
ingresaron en prisión preventiva
they were remanded in custody
1.4. ingresar LatAm (entrar, introducirse):
los ladrones ingresaron a su casa
the thieves broke into her house
los jugadores ingresan en el terreno de juego
the players are coming onto the field
2. ingresar dinero:
ingresar
to come in
el dinero que ingresa en el país proveniente del turismo extranjero
the money which comes into the country through foreign tourism
el dinero que ingresa en el país proveniente del turismo extranjero
the money which foreign tourism brings into the country
¿cuánto dinero ha ingresado en caja este mes?
how much money have we/you taken this month?
II. ingresar VERB trans
1. ingresar persona (en un hospital):
ingresar
to admit
hubo que ingresarlo de urgencia
he had to be admitted o hospitalized as a matter of urgency
hubo que ingresarlo de urgencia
he had to be rushed to (the) hospital
el médico decidió ingresar lo
the doctor decided to send him to hospital
fueron ingresados ayer en este centro penitenciario
they were brought to o placed in this prison yesterday
2.1. ingresar FIN Esp (en una cuenta):
ingresar
to credit
hemos ingresado esta cantidad en su cuenta
we have credited this sum to your account
hemos ingresado esta cantidad en su cuenta
we have credited your account with this sum
ingresé el dinero en el banco/en su cuenta
I paid the money into the bank/into his account
2.2. ingresar FIN Esp (percibir, ganar):
ingresar
to earn
examen de ingreso SUBST m
examen de ingreso
entrance examination
examen de ingreso
entrance test
ingresó en la clínica
he was admitted to (the) hospital
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
hospitalization
ingreso m
cash income
ingreso m de caja
matriculate Brit
aprobar el examen de ingreso
eleven-plus
examen de ingreso para acceder a un grammar school
paying-in slip
papeleta f de ingreso Esp
paying-in slip
resguardo m de ingreso Esp
pay in
ingresar Esp
pay in
hacer un ingreso Esp
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
ingreso SUBST m
1. ingreso (inscripción):
ingreso
entry
examen de ingreso
entrance exam
2. ingreso (ceremonia):
ingreso
initiation
3. ingreso (alta):
ingreso
incorporation
4. ingreso (en una cuenta):
ingreso
deposit
5. ingreso Pl:
ingresos (retribuciones)
income
ingreso mínimo vital Esp
minimum vital income (benefit for the most vulnerable households)
I. ingresar VERB intr
1. ingresar (inscribirse):
ingresar en algo
to become a member of sth
2. ingresar (hospitalizarse):
ingresar
to be admitted to hospital
3. ingresar (en la cárcel):
ingresar en prisión
to enter prison
II. ingresar VERB trans
1. ingresar FIN (cheque):
ingresar
to pay in
ingresar
to deposit
2. ingresar (hospitalizar):
ingresar
to hospitalize
3. ingresar (percibir):
ingresar
to earn
ingreso digital
digital input
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
DOA
ingresó cadáver
gross income
ingreso m bruto
entry (joining an organization)
ingreso m
entrance examination
examen m de ingreso
pay in
ingresar
admission (entry to college, organization)
ingreso m
institutionalise person
ingresar
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
ingreso [in·ˈgre·so] SUBST m
1. ingreso:
ingreso (inscripción)
entry
ingreso (alta)
incorporation
examen de ingreso
entrance exam
2. ingreso (en una cuenta):
ingreso
deposit
3. ingreso Pl (retribuciones):
ingreso
income
I. ingresar [in·gre·ˈsar] VERB intr
1. ingresar (inscribirse):
ingresar en algo
to become a member of sth
2. ingresar (hospitalizarse):
ingresar
to be admitted to hospital
II. ingresar [in·gre·ˈsar] VERB trans
1. ingresar FIN (cheque):
ingresar
to pay in
ingresar
to deposit
2. ingresar (hospitalizar):
ingresar
to hospitalize
3. ingresar (percibir):
ingresar
to earn
ingreso digital
digital input
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
gross income
ingreso m bruto
DOA
ingresó cadáver
entrance exam(ination)
examen m de ingreso
pay in
ingresar
induction into organization
ingreso m
entry (joining an organization)
ingreso m
institutionalize person
ingresar
presente
yoingreso
ingresas
él/ella/ustedingresa
nosotros/nosotrasingresamos
vosotros/vosotrasingresáis
ellos/ellas/ustedesingresan
imperfecto
yoingresaba
ingresabas
él/ella/ustedingresaba
nosotros/nosotrasingresábamos
vosotros/vosotrasingresabais
ellos/ellas/ustedesingresaban
indefinido
yoingresé
ingresaste
él/ella/ustedingresó
nosotros/nosotrasingresamos
vosotros/vosotrasingresasteis
ellos/ellas/ustedesingresaron
futuro
yoingresaré
ingresarás
él/ella/ustedingresará
nosotros/nosotrasingresaremos
vosotros/vosotrasingresaréis
ellos/ellas/ustedesingresarán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Yo he ingresado varias amigas y ya han tenido mil problemas.
blogsdelagente.com
La segunda opción te pedirá que ingreses tu cuenta de correo electrónico y crees una contraseña.
www.crearcrear.com
Dejamos el vehículo e ingresamos caminando a través de un pequeño basural al costado de la ruta.
riojapolitica.com
En esta semana hubo unos 40 llamados de gente que quería saber cómo ingresar, cuáles eran los requisitos y cómo funcionaba la institución.
fmla975.com
Una vez comenzada la misa, ya no es posible ingresar.
www.elregionalvm.com.ar