Es handelt sich um eine alte Debatte, die der Verwaltung entspricht, aber ich denke es gibt Vor- und Nachteile.
Ich bin auch der Meinung , daß solche Aktionen eine genaue Analyse und gleichzeitig eine soziale Zustimmung brauchen " .
www.telefericoteide.com“ I do n’t want to get caught up in an old debate that belongs to the administration, but I think that it has pros and cons.
I believe that those kinds of measures must be rigorously analysed and only be implemented if there is a broad social consensus”.
www.telefericoteide.comFür mich ist es eher ein wildes Liebesabenteuer.
Ich bin auch der Meinung , dass man nicht wegen der romantischen Affäre im schlechten , also politischen , Sinne die kreativen Kräfte des Romantischen preisgeben sollte .
Und was ist das spezifisch Deutsche an dieser Affäre?
www.goethe.deFor me, it ’s rather a wild love affair.
I’m also of the opinion that one shouldn’t repudiate the creative power of romanticism because of romantic affairs in the bad, that is, in the political, sense.
What is specifically German about this affair?
www.goethe.deBezüglich der armseligen GUI Testautomatisierungstools :
Ich bin auch der Meinung , dass GUI Testautomatisierung eine der herausfordernsten Aufgaben im Testbereich darstellt .
Es bedarf langwieriger Evaluationen, um das passende Automatisierungstool zu finden, und insbesondere eines, das vom gesamten Team angenommen wird.
www.qfs.deAbout the poor GUI Automation Tools :
I also think that GUI Test Automation is perhaps one of the most challenging things to do in testing.
It takes a long evaluation to get the right automation tool, especially to get one accepted by the whole team.
www.qfs.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.