Englisch » Deutsch

is·land·er [ˈaɪləndəʳ, Am -ɚ] SUBST

Chan·nel ˈIs·land·er SUBST

Channel Islander

East·er ˈIs·land·er SUBST

Easter Islander

Falk·land ˈIs·land·er SUBST

off·shore ˈis·land·er SUBST

offshore islander
Inselbewohner(in) m (f)

Rhode Is·land·er [ˌrəʊdˈaɪləndəʳ, Am ˌroʊdˈaɪləndɚ] SUBST

Rhode Islander
Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „islander“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Is·län·der(in) <-s, -> [ˈi:slɛndɐ] SUBST m(f)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

These varied influences characterise life on the island today.

The official languages are English and French besides the lingua franca Creole which most of the islanders use to communicate with each other.

In total, more than 22 languages are spoken on Mauritius - and visitors to the island are welcomed with that same level of tolerance and diversity.

www.edelweissair.ch

Die verschiedenen Einflüsse prägen das heutige Inselleben.

Die Amtssprachen Englisch und Französisch stehen neben der Volkssprache Kreolisch, mit der sich die meisten Inselbewohner untereinander verständigen.

Insgesamt werden mehr als 22 Sprachen auf Mauritius gesprochen – und mit genau dieser Toleranz und Vielfältigkeit werden auch die Besucher der Insel empfangen.

www.edelweissair.ch

The Venetians came in the beginning of the 13th century, and were to rule here until the Turks invaded in the 16th century.

This was a very unhappy time for the islanders, since they not only had to suffer constant pirate raids, but the plague as well.

What to See :

www.in2greece.com

Die Venezianer kamen zu beginn des 13. Jahrhunderts auf die Insel, und herrschten über sie bis zum Einmarsch der Türken im 16. Jahrhundert.

Dieses waren sehr schwierige Zeiten für die Inselbewohner, da sie nicht nur mit Freibeuter angriffen zu kämpften hatten sondern auch mit einer Epidemie.

Sehenswürdigkeiten:

www.in2greece.com

Estonia has over 1500 islands, most of which are inhabited by birds and seals only.

Bigger islands are very popular among Estonian and foreign tourists, as the culture, architecture, nature and way of life of the islanders is very unique.

There are regular flights available to Saaremaa, Hiiumaa, Kihnu and Ruhnu islands and you can access other inhabited islands closer to mainland by small boats or via ice-roads during winter.

www.visitestonia.com

Estland verfügt über 1500 Inseln, die meisten werden nur von Vögeln und Robben bewohnt.

Die größeren Inseln sind bei den Esten und ausländischen Touristen sehr beliebt, denn die Kultur, die Architektur, die Natur und die Lebensweise der Inselbewohner sind einzigartig.

Zwischen den Inseln Saaremaa, Hiiumaa, Kihnu sowie Ruhnu stehen Ihnen reguläre Flüge zur Verfügung und die anderen bewohnten Inseln in der Nähe des Festlandes können Sie mit kleinen Booten oder im Winter über eine Eisstraße erreichen.

www.visitestonia.com

36 Palm trees, sandy beaches

and the islanders greet us on Sawu

37 We enjoy the fine sea view sipping

www.weltrekordreise.ch

36 Palmen, Sandstrände und

Inselbewohner grüssen uns auf Sawu

37 Diesen schönen Meeresblick

www.weltrekordreise.ch

s.

Try Saaremaa s home brewed beer, buy knitwear with the Muhu pattern and other souvenirs; meet the calm islanders with a good sense of humour.

www.visitestonia.com

Man sagt, Natur und Kultur der estnischen Inseln unterschieden sich sehr von denen des Festlands.

Sie können selbstgebrautes Bier von Saaremaa genießen, Strickwaren mit Muhu-Muster und sonstige Souvenirs kaufen und ruhige Inselbewohner treffen, die einen guten Sinn für Humor haben.

www.visitestonia.com

Scientists from the ZMT and partner institutions predict that without immediate countermeasures this may pose an acute threat to the island inhabitants.

In the foreseeable future, many islanders in Indonesia will in all probability face increasing water shortages and a deterioration of the drinking water quality, endangering the health of the population.

This is the result of a study by scientists of the Leibniz Center for Tropical Marine Ecology (ZMT), Hasanuddin University in Makassar (Indonesia) and the Climate Service Center (CSC), published in the journal “Environmental Science and Policy”.

www.zmt-bremen.de

Ohne rasche Gegenmaßnahmen sehen Wissenschaftler darin eine akute Bedrohung für viele Inselbewohner.

Vielen Inselbewohnern in Indonesien droht in absehbarer Zeit eine gesundheitsgefährdende Verschlechterung der Trinkwasserqualität sowie zunehmender Wassermangel.

Zu diesem Ergebnis kommt eine im Journal „Environmental Science and Policy“ erschienene Studie von Wissenschaftlern des Leibniz-Zentrums für Marine Tropenökologie (ZMT), der Hasanuddin Universität in Makassar (Indonesien) und des Climate Service Centers (CSC).

www.zmt-bremen.de

s new film SINAPUPUNAN include those sequences in which the camera plunges into the sea, to join differnt worrld effortlessly and inartificially.

The invisible and unpredictable, the struggle for survival under water is accessible and therefore the view of the islanders' natural source of life.

www.viennale.at

Zweifellos zu den stärksten Momenten in Brillante Mendozas neuem Film SINAPUPUNAN zählen jene Sequenzen, in denen die Kamera ins Meer abtaucht, mühelos und ungekünstelt, und damit Welten verbindet.

Das Unsichtbare und Unberechenbare, der Überlebenskampf unter Wasser wird zugänglich und damit auch der Blick auf die Lebensgrundlage der Inselbewohner.

www.viennale.at

In the tidal wash of this desolate and exposed spot, the rock-racked, rusting remains of the SS AMERICA await yet another night of flickering moonlight, crashing waves and howling winds.

Her decks and passenger spaces, torn open by the sea and pillaged by local islanders in their time-honored fashion, no longer are a moving island of light, music and merriment.

She lies, dismembered and disemboweled, pinned to that remote point of land where her fortune ran out.

www.explorermagazin.de

Inmitten der Flutwellen dieses verlassenen und den Elementen ausgesetzten Fleckens erwarten die von Felsen zerstörten, rostigen Überreste der SS AMERICA wieder eine weitere Nacht mit flackerndem Mondlicht, schmetternden Wellen und stürmischem Wind …

Ihre Decks und Passagierunterkünfte - von der See aufgerissen und nach alter Tradition von Inselbewohnern geplündert - sind nicht länger eine schwimmende Insel, die von Licht, Musik und Heiterkeit erfüllt ist.

Sie liegt - zerstückelt und ausgeweidet - wie festgenagelt an dieser entfernten Landzunge, wo sich ihr Schicksal erfüllte.

www.explorermagazin.de

La Casa Museo, an old restored country house, reproduces a rural architecture : central patio, aljibe, balconies, oven, wine press, ceramics workshop, hilados, crafts and carpentry - everything in an immaculate white.

Apart from visiting the workshops and seeing the domestic objects that reflect the life of the old islanders, one can enjoy typical dishes in the restaurant beside the Casa Museo.

Lanzarote - Monumento al Campesino.

lanzaroteisland.com

La Casa Museo, ein altes restauriertes Bauerngehoefft, das die laendliche Bauweise wiederspiegelt : zentraler Patio, Zisterne, Balkone, Ofen, Weinpresse, Keramikwerkstadt, Webstuhl, Holzwerkstadt - alles in makellosem Weiss.

Neben dem Besuch der typischen Werkstaetten und der Besichtigung der vielen Dinge, die das taegliche Leben der Vorfahren der heutigen Insulaner veranschaulichen, kann man die typischen Gerichte in dem Museum angeschlossenen Restaurant geniessen.

Lanzarote - Monumento al Campesino.

lanzaroteisland.com

s home

The gulfstream along the Irish coast is responsible for the mild climate as well as for the vivacious temper of the islanders.

In Ireland, you can find enchanting and fertile landscapes as well as historic towns.

www.boalingua.de

Beim Lehrer zu Hause Sprachaufenthalt in Irland

Der Golfstrom hat an der irischen Küste ein mildes Klima und temperamentvolle Insulaner hervorgebracht.

Auf Irland findet man bezaubernde, fruchtbare Landschaften und geschichtsträchtige Städte.

www.boalingua.de

Language course Ireland

The gulfstream along the Irish coast is responsible for the mild climate as well as for the vivacious temper of the islanders.

In Ireland, you can find enchanting and fertile landscapes as well as historic towns.

www.boalingua.de

Sprachreisen Irland

Der Golfstrom hat an der irischen Küste ein mildes Klima und temperamentvolle Insulaner hervorgebracht.

Auf Irland findet man bezaubernde, fruchtbare Landschaften und geschichtsträchtige Städte.

www.boalingua.de

This time around he met with a cool reception.

The islanders realized that Cook was not a god, as ' Lono ' would not have returned with a damaged vessel.

www.seemotive.de

Der Empfang fiel frostig aus.

Die Insulaner erkannten, dass Cook kein Gott war, denn ' Lono ' kommt nicht mit einem schadhaften Schiff zurück.

www.seemotive.de

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

7,50 EUR ) lassen sich über 6.000 Exponate aus vergangenen Zeiten bewundern.

Auch das dazugehörige Freilichtmuseum bietet einen Einblick in die Lebensweise der Isländer in den letzten Jahrhunderten.

Vík í Mýrdal

www.eldey.de

For 600 ISK ( about 5.00 GBP ) one can view more than 6,000 exhibits from past times.

The appendant open-air museum offers an insight into the way of life of the Icelanders in the past centuries.

Vík í Mýrdal

www.eldey.de

Noch kein Land hat eine wirklich nachhaltige Gesellschaft erreicht, doch Island ist ihr am nächsten.

Schnell fließende Flüsse und vulkanische Hotspots liefern den Isländern Strom, Wärme und Kraftstoff, während innovative neue Technologien entwickelt werden, um anderen Ländern zu helfen.

Heute macht Island wichtige Fortschritte in der Energiegewinnung aus Wasserstoff, während Methan betriebene Müllfahrzeuge die Straßen von Reykjavík reinigen.

www.kefairport.is

s total energy consumption is derived from hydro and geothermal sources, making it the cleanest energy consumer in the world.

Fast-flowing rivers and volcanic hotspots provide power, heat, and fuel to Icelanders while innovative new technologies are being developed to help other countries.

Today, Iceland is making important advances in hydrogen power, while methane-fueled garbage trucks clean the streets of Reykjavík.

www.kefairport.is

Der Entdecker Amerikas wurde wahrscheinlich 1451 in Genua geboren.

Zwar wurde Amerika bereits 500 Jahre früher durch die Isländer erstmals von Europäern betreten, trotzdem gilt er in der Geschichte als Entdecker des Kontinents.

Mit seinen Reisen begann eine dauerhafte Kolonialisierung, Besiedelung des Kontinents und auch Unterdrückung und Vernichtung der Ureinwohner.

www.barcelona.de

The discoverer of America was probably born in 1451 in Genoa.

While America was already entered 500 years earlier by the Icelanders as first Europeans, but in history he is the discoverer of the continent.

With his travels began a permanent colonization, colonization of the continent and also oppression and destruction of the natives.

www.barcelona.de

… so multikulturell ausgerichtet sein wie die Bosnier.

…passionierte Seefahrer sein wie die Isländer.

…so kunstsachverständig sein wie die Liechtensteiner.

webs.schule.at

… be as multicultual as the Bosnians.

…be as passionate a sailor as the Icelanders.

…know as much about arts as the inhabitants of Liechtenstein.

webs.schule.at

Alle Teile der Engelwurz sind genießbar.

Die Norweger, Isländer und Färöer essen bis heute Stängel und Wurzel als Gemüse zubereitet oder roh im Salat.

Die pulverisierte Wurzel lässt sich als Gewürz verwenden, kandierte Wurzel ergibt eine dem Orangeat ähnliche Backzutat, und kandierte Stängel sind eine köstliche Spezialität in zum Beispiel Bayern und in der Schweiz.

www.dr.hauschka.com

All parts of the angelica plant are edible.

The Norwegians, Icelanders and inhabitants of the Faeroe Islands still eat its stems and roots, either cooked as vegetables or raw in salads.

The powdered root can be used as a condiment; candied root is used in baking in a similar way to candied orange peel; and candied angelica stems are regarded as a tasty treat in Southern Germany and Switzerland.

www.dr.hauschka.com

Sie gingen schnell mit 4 Toren in Führung.

Bis zur Pause konnten die Isländer lediglich auf 2 Tore verkürzen.

In der 2. Hälfte nahmen die Nordländer den Kampf vollständig an und lagen in der 55. Minute mit 24:22 in Front.

www.euro2010.at

They went quickly with four-goal lead.

Until the break could shorten the Icelanders only 2 doors.

In the second Half the northerners took the fight to complete and were in the 55th Minute at 24:22 in front.

www.euro2010.at

Torsteinn Sigfusson, Vorsitzender der Icelandic New Energy, sagte :

? Die Marktstudie wird es den Isländern ermöglichen, mit Brennstoffzellen und der sauberen Energie, die sie liefern, vertrauter zu werden.

Sie werden lernen, wie sie funktionieren, wie einfach sie nachzufüllen sind und wie einfach und sicher sie somit den Bedarf an transportabler Energie decken.?

www.dwv-info.de

Torsteinn Sigfusson, chairman of Icelandic New Energy, said :

? The market study will allow Icelanders to become intimately involved with fuel cells, and the clean energy they provide.

They will learn how they work, how easy they are to fuel, and thus how easy and safe they are to meet their portable power needs.?

www.dwv-info.de

… so multikulturell ausgerichtet sein wie die Bosnier.

…passionierte Seefahrer sein wie die Isländer.

…so kunstsachverständig sein wie die Liechtensteiner.

webs.schule.at

… be as multicultual as the Bosnians.

…be as passionate a sailor as the Icelanders.

…know as much about arts as the inhabitants of Liechtenstein.

webs.schule.at

Statt einige Gläser gönnte der sich den Alkohol geradezu flaschenweise ; die Pullen hatte er sich vor Antritt der Reise im Duty-Free-Shop gekauft.

Kaum war das Flugzeug in der Luft, begann der Isländer mit seiner Druckbetankung, die ihn allerdings nicht ins Land der Träume führte, sondern geradewegs in den dicksten Ärger.

Der Schnaps entfaltete seine Wirkung als Krawallwasser:

www.k-online.de

An engineer from Iceland appears to have misunderstood this advice : instead of drinking just a few glasses, he polished off an entire bottle of alcohol ( and perhaps even more ) that he had bought in the duty-free shop before boarding the plane.

As soon as the plane was in the air, the Icelander started drinking again, but this did not put him to sleep.

He started to cause a commotion instead.

www.k-online.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文