Goethe.de sprach mit Mathias Braschler über das Projekt.
Der Rahmen seiner Wohnzimmertür geht Avetik Nasarian gerade noch bis zu den Schultern.
Mit seiner Frau und seiner Tochter scheint der Busfahrer aus dem sibirischen Jakutsk in einem Zwergenhaus zu wohnen.
www.goethe.deGoethe.de talked to Mathias Braschler about the project.
The doorframe in his living room only reaches up to Avetik Nasarian’s shoulder.
A bus driver from Yakutsk in Siberia, Nasarian and his wife and daughter appear to be living in a dwarf’s house.
www.goethe.deDie Tür ins Wohnzimmer war für uns am 24. Dezember beinahe zugemauert.
Dann, wenn es draussen dunkel wurde, standen wir in Reihe und Glied vor der Wohnzimmertür.
Unser Väterchen verteilte uns allen 5 ein Streichholz, die grossen und langen, öffnete endlich, die für uns magische Tür.
www.luganoinblog.chThe sitting room door was all but bricked up to us children on 24 December.
And then, as darkness fell outside, we would line up in front of the door.
Our papa would give each of us a match, the big long ones, and finally, the magical door would open to a chorus of “Ohhs”.
www.luganoinblog.chMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.