Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „in+sich+aufnehmen“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Deutsch)
to grasp [or trennb take in] sth
Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „in+sich+aufnehmen“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch

(Springe zu Deutsch » Englisch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

« Ich untersuche einen Gegenstand, nicht mich, versenke mich in etwas, das sich ausserhalb von mir befindet.

Sich in etwas versenken heisst es durchdenken , es mit den Augen in sich aufnehmen , die merkwürdige Erfahrung machen , dass etwas ausserhalb von mir existiert .

Das philosophische Erstaunen darüber, dass da etwas ist, während ich bin. » ( in « Sinn und Form » 5, 2004 ) Beide Künstler öffnen, mit jeweils anderen Mitteln und Verfahren, einen Bild- und Zeitraum, der gesättigt ist mit Erfahrungen, Erinnerungen und Assoziationen.

www.annemarie-verna.ch

I examine an object, not myself, immerse myself in something located apart from me.

Immersing oneself in something means thinking it through, absorbing it with the eyes, having the strange experience of something existing apart from me.

The philosophical amazement that something is there while I am here. " (in " Sinn und Form " 5, 2004) Each using their own means and processes, both artists open up a space of images and time saturated with experiences, memories and associations.

www.annemarie-verna.ch

Solarium : Solarium

Besonders während der sonnenarmen Jahreszeit kann der Körper die UVA-Strahlen durch einen kurzen Solariumbesuch in sich aufnehmen .

Durch leicht dosierbare Bräunungseinheiten kann die Haut auf die natürliche Sonnenbestrahlung vorbereitet werden um einen Sonnenbrand zu verhindern.

www.hotelzurpost.at

Solarium :

Particularly during the sun-poor season the body can take up the UVA jets by a short Solariumbesuch to itself.

Easily to be dosed the skin can be prepared by Braeunungseinheiten for natural exposure to the sun around a sun fire to prevent.

www.hotelzurpost.at

Der Geist Gottes hat nicht die Stimme der Menschen.

Deshalb nahm Er sich einen Menschen , den Er zu Seiner Prophetin ausbildete , die die Lichtsprache des Geistes in sich aufnehmen und in menschliche Worte übersetzen kann .

So wie Gott durch die großen Propheten des Alten Testamentes und durch den größten Propheten aller Zeiten, Jesus, den Christus, sprach, so spricht der Geist der Wahrheit seit über 30 Jahren durch Gabriele, die Prophetin und Botschafterin Gottes für unsere Zeit.

www.universelles-leben.org

The Spirit of God does not have the voice of man.

For this reason, He took a human being whom He trained to be His prophetess, who can absorb the Spirit’s language of light and translate it into human words.

Just as God spoke through the great prophets of the Old Testament and Jesus, the Christ, spoke through the great prophets of all time, so has the Spirit of truth been speaking for 30 years through Gabriele, the prophetess and spiritual ambassador of God for our time.

www.universelles-leben.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文