Klirrend zerschellten die Schnapsgläser auf dem frischgelegten Estrich am Eingang des neuen Bonner Bürogebäudes der GIZ.
Nach alter Tradition sprachen die Handwerker auf dem Gerüst hoch über den 150 Gästen den Richtspruch .
Vorstandssprecherin Tanja Gönner betonte, dass der Kauf des Mäanderbaus ein klares Bekenntnis der GIZ zu Bonn sei.
www.giz.deThe sound of shot glasses shattering on the newly laid screed resounded through the air at the entrance to GIZ ’s new office building in Bonn.
As custom dictates, the builders stood on the scaffolding high above the 150 guests and recited a traditional poem at the topping-out ceremony.
Tanja Gönner, Chair of GIZ’s Management Board, stressed that the purchase of the Mäanderbau – literally ‘meandering building’ – marked a clear commitment by GIZ to Bonn as its headquarters.
www.giz.deLa luz de la mente, 2005 Goldblätter, Harz, fotografische Emulsion
Schamtücher , fotografisch inszeniert nach Darstellungen in Gemälden alter Meister
© Foto / Repro:
universes-in-universe.deLa luz de la mente, 2005 Goldsheets, resin, photographic emulsion
Pudenda coverings, according to representations on paintings by old masters
© Photo / Repro:
universes-in-universe.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.