Zum Teil wurden spezielle Nebenwege für die Wanderer geschaffen.
Bald nach der SAC-Hütte führt ein steiler Weg hinauf zur Stächelegg .
www.gruxa.chSometimes a special bypass for hikers is provided.
Soon after the SAC-hut, a steep track will lead up to Staechelegg.
www.gruxa.ch1 h )
geradeaus bis zur Wellerbrücke , weiter zum Piburger See und nach Piburg ( anfangs etwas steiler Weg ) , Retourweg über die Fahrstraße nach Oetz ( Dauer :
2 h )
www.waldhof.at1 h )
go straightforward to the Weller bridge.Proceed to the Piburg Lake and to Piburg ( steep path at the beginning ), way back along the road to Oetz ( duration:
2 h )
www.waldhof.ats entlang des Eibenbergweges bis zur Brandscharte.
Von dort gelangt man über einen steilen Weg durch den Zaimwald hinunter bis Mandling .
Von Mandling fährt man entlang der Enns bis Gleiming und gelangt dann über die Landesstrasse nach ca. 3 km wieder nach Forstau.
www.forstau.atThe route then heads along the Eibenbergweg trail up to Brandscharte.
From there a steep path heads through Zaimwald down to Mandling.
From Mandling you head along the Enns to Gleiming and a rural road which lasts around 3 km takes you back to Forstau.
www.forstau.atMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.