Italienisch » Deutsch

Übersetzungen für „passare“ im Italienisch » Deutsch-Wörterbuch

(Springe zu Deutsch » Italienisch)

passare [paˈssaːre] SUBST m il

I . passare [paˈssaːre] VERB intr

1. passare (a piedi):

passare

2. passare (su un veicolo):

passare
passare
passare con il rosso

3. passare (di velivoli):

passare

4. passare (corteo):

passare

5. passare:

passare per qc
durch etw gehen
passare per
gehen, kommen durch (+akk)
passare per
passare per (fiume)

6. passare:

passare da

7. passare:

passare per

8. passare:

passare da qn
passare a salutare qn

9. passare:

passare da qc

10. passare:

passare dalla porta

11. passare:

passare a qn

12. passare:

passare da qc a qc
von etw zu etw übergehen

15. passare (leggi; esami):

passare

16. passare:

passare
passare per qn/qc

17. passare:

farsi passare per qn
far passare qn per stupido

18. passare:

far passare
scusi, mi fa passare?

19. passare:

far passare
non far passare il freddo

20. passare:

passare davanti a qn

Wendungen:

passare di mente fig
passare di moda

II . passare [paˈssaːre] VERB trans

1. passare:

passare qc
über etw (akk) gehen, etw überschreiten
passare la cinquantina

2. passare (dare):

passare

3. passare (al telefono):

passare

4. passare (periodo; vacanza):

passare
passare molto tempo a fare qc
passare la notte da qn

5. passare (legge):

passare

6. passare:

passare
passare qn a un altro ufficio

7. passare:

passare
passare la mano tra le sbarre

9. passare GASTR :

passare
passare

10. passare:

passare gli alimenti JUR

Wendungen:

passare un esame

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Italienisch
In determinate condizioni di pressione, al variare della temperatura, si può passare direttamente dallo stato solido a quello aeriforme.
it.wikipedia.org
Richard allora la uccide, facendo passare l'atto per suicidio.
it.wikipedia.org
Col passare del tempo, il significato religioso svanì gradualmente e la danza divenne associata all'estate.
it.wikipedia.org
Il segnale di verde era tuttavia permissivo, pertanto non impediva al conduttore di passare ugualmente il segnale.
it.wikipedia.org
Infatti, col passare degli anni, il ricordo che le terre e le città erano state sommerse dallo scioglimento dei ghiacciai era quasi del tutto svanito.
it.wikipedia.org
In linguistica, lo scempiamento (o degeminazione) è un processo fonologico che vede una consonante passare da geminata (o "lunga") a scempia (o "breve").
it.wikipedia.org
Con il passare del tempo la sua produzione di gol calò nel periodo 2007-2010, fino alla scadenza del contratto del giocatore.
it.wikipedia.org
Il bipiede era fornito di un collarino per farvi passare la canna e integrava il sistema di brandeggio e quello d'alzo, entrambi operabili tramite un volantino.
it.wikipedia.org
È inoltre molto affezionata al padre, essendo diventata pilota per passare più tempo con lui, e si fida ciecamente dei suoi consigli.
it.wikipedia.org
Passare i crustuli nel miele scaldato a bagnomaria e accomodarli sul piatto da portata.
it.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"passare" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski