Polnisch » Englisch

Übersetzungen für „uchodźcy“ im Polnisch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Polnisch)

uchodźca SUBST m dekl f in sing

uchodzić VERB intr

1. uchodzić perf ujść (wydobywać się):

2. uchodzić perf ujść liter (uciekać przed):

4. uchodzić (wpadać):

5. uchodzić ugs (być uważanym za):

I . schodzić <perf zejść> VERB intr

1. schodzić (iść w dół):

2. schodzić (zsiadać z konia, roweru):

3. schodzić (wstawać z fotela, kanapy):

4. schodzić (samolot):

5. schodzić (droga):

6. schodzić (łódź podwodna):

8. schodzić (plama, pierścionek):

9. schodzić (przemierzyć):

10. schodzić ugs (towary):

II . schodzić schodzić się VERB refl

1. schodzić (goście, tłumy):

3. schodzić übtr ugs (odbywać się jednocześnie):

4. schodzić übtr ugs (nawiązywać stosunki):

nachodzić <perf najść> VERB intr

1. nachodzić (przychodzić):

3. nachodzić (przykrywać coś):

I . obchodzić <perf obejść> VERB trans

1. obchodzić (chodzić wokół):

4. obchodzić (celebrować):

II . obchodzić obchodzić się VERB refl

1. obchodzić (postępować, traktować):

2. obchodzić (posługiwać się):

odchodzić <perf odejść> VERB intr

1. odchodzić (oddalać się):

2. odchodzić ugs:

3. odchodzić liter (umierać):

4. odchodzić (zwalniać się z pracy):

5. odchodzić:

6. odchodzić:

7. odchodzić (opuszczać kogoś):

pochodzić VERB intr

2. pochodzić LING (wyraz):

3. pochodzić (pospacerować):

wschodzić <perf wzejść> VERB intr

1. wschodzić (księżyc, słońce):

2. wschodzić (rośliny):

wychodzić <perf wyjść> VERB intr

2. wychodzić (być skierowanym):

3. wychodzić (z opresji, długów):

4. wychodzić (dym, para, zapach):

5. wychodzić (wystawać):

6. wychodzić (brać za podstawę):

8. wychodzić ugs (udawać się):

9. wychodzić ugs (dawać wynik):

I . zachodzić <perf zajść> VERB trans

II . zachodzić <perf zajść> VERB intr

1. zachodzić (słońce, księżyc):

2. zachodzić (docierać):

3. zachodzić (odwiedzać):

4. zachodzić (pomyłka, zdarzenie):

5. zachodzić (nakładać się):

uchodźstwo SUBST nt liter

I . uchować VERB trans

2. uchować (wyhodować):

II . uchować uchować się VERB refl

1. uchować (człowiek):

2. uchować (książka):

nadchodzić <perf nadejść> VERB intr

1. nadchodzić (człowiek):

3. nadchodzić (lato, rok, śmierć):

4. nadchodzić (list):

5. nadchodzić (pociąg):

I . podchodzić <perf podejść> VERB intr

2. podchodzić (wspiąć się):

3. podchodzić (wypełnić się cieczą):

II . podchodzić <perf podejść> VERB trans

1. podchodzić (tropić):

2. podchodzić (oszukać):

rozchodzić VERB trans

rozchodzić buty:

przechodzony ADJ

przechodzony ubranie:

worn [out]

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Polnisch
Tłum chwilę naradzał się nad losem uchodźcy.
pl.wikipedia.org
Po aresztowaniu utracił jednak posiadany wcześniej status uchodźcy.
pl.wikipedia.org
Po powrocie uchodźcy musieli odbudowywać swoje zniszczone, spalone czy ograbione gospodarstwa, które niekiedy były już zajęte przez innych gospodarzy.
pl.wikipedia.org
Uchodźcy myli się i pili wodę z tego samego źródła.
pl.wikipedia.org
Obraz opowiadał o syryjskim uchodźcy, który staje się żywym dziełem sztuki po tym, jak twórca artystycznych tatuaży wykorzystuje jego skórę jako płótno.
pl.wikipedia.org
Prześladowanie z uwagi na orientację seksualną nie jest prawnie uznane za czynnik gwarantujący status uchodźcy.
pl.wikipedia.org
Koloniści, pielgrzymi czy uchodźcy spędzają często wiele generacji zanim dotrą do celu.
pl.wikipedia.org
Założyciele, miejscowi intelektualiści: lekarze, inżynierowie, prawnicy, nauczyciele – mając świadomość, że za ich edukację i pozycję społeczną "zapłacili" dzisiejsi uchodźcy, postanowili im pomóc.
pl.wikipedia.org
Strategia instrumentalno-zadaniowa – adaptacja stanowi środek służący do realizacji nadrzędnego zadania (celu), jakim może być np. uzyskanie statusu uchodźcy, otrzymanie pomocy materialnej, czy umożliwienie dalszej migracji.
pl.wikipedia.org
To była większa liczba, niż się spodziewano, a uchodźcy, z których wielu było w złym stanie zdrowia, przytłoczyli holenderską jednostkę do spraw cywilnych.
pl.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina