Englisch » Deutsch

I . speak <spoke, spoken> [spi:k] VERB intr

3. speak (rebuke):

to speak to sb [about sth]

speak through VERB intr

2. speak through (be represented):

to speak through sb

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

This is why many organisations revert to using the term circumcision or cutting instead.

Many UN organisations speak of female genital mutilation/cutting (FGM/C) in order to stress the human rights violation involved and yet at the same time to enable a value-free dialogue at the local level.

GIZ has decided in favour of the term female genital mutilation.

www.giz.de

Daher greifen viele Organisationen auf die Bezeichnung Beschneidung ( engl. : cutting) zurück.

Zahlreiche UN-Organisationen sprechen von Female Genital Mutilation/Cutting (FGM/C), um so auf die Menschenrechtsverletzung hinzuweisen und gleichzeitig auf lokaler Ebene einen wertneutralen Dialog zu ermöglichen.

Die GIZ verwendet den Begriff weibliche Genitalverstümmelung.

www.giz.de

The external perspective is also guaranteed, for example by external evaluators.

Nevertheless, each individual project or programme is responsible for collecting, analysing and evaluating data, which is why we speak of decentralised M&E.

www.giz.de

Auch hierbei wird, etwa durch externe Gutachterinnen, ein Blick von außen sichergestellt.

Dennoch erfolgen Datensammlung, -analyse und -bewertung in Verantwortung jedes einzelnen Vorhabens, weshalb von dezentralem M&E gesprochen wird.

www.giz.de

Smaller “ skirmishes ” among individual ethnic groups have been held under control so far.

Out of the many dialects that were spoken in the country – some comprehensible only to natives of the same region ( and some of them purely oral languages ) – one was chosen the official language in a peaceful process.

Originally spoken only by a relatively small tribe, it prevailed without resistance.

www.deutschland-schwarzweiss.de

Kleinere „ Scharmützel “ unter einzelnen ethnische Gruppierungen werden bisher gut unter Kontrolle gehalten.

Aus den vielen Dialekten, die im Land gesprochen werden, und von denen einige jeweils nur für Eingeborene desselben Gebietes verständlich sind ( darunter auch reine Lautsprachen ), wurde in einem friedlichen Prozess einer der Dialekte als Amtssprache ausgewählt.

Ursprünglich wurde er zwar nur von einem relativ kleinen Stamm gesprochen, doch er setzte sich widerstandslos durch.

www.deutschland-schwarzweiss.de

‘ It was a disgrace, ’ recalls Ato Gebremichael, longstanding chief of the village and otherwise known as Abaháui or ‘ Father of the Fire ’.

He speaks rapidly and with deep sincerity – a man renowned for his persistence and his impatience.

‘Who would want to live permanently as a beggar?’

www.giz.de

Er ist der langjährige Chef des Dorfes.

Ato Gebremichael spricht schnell und mit großem Ernst – ein Mann, der für seine Hartnäckigkeit und seine Ungeduld bekannt ist.

„Wer kann schon auf die Dauer als Bettler leben?“

www.giz.de

Out of the many dialects that were spoken in the country – some comprehensible only to natives of the same region ( and some of them purely oral languages ) – one was chosen the official language in a peaceful process.

Originally spoken only by a relatively small tribe, it prevailed without resistance.

Now everyone in the whole country at least rudimentarily comprehends the official language ( not all countries can say that )!

www.deutschland-schwarzweiss.de

Aus den vielen Dialekten, die im Land gesprochen werden, und von denen einige jeweils nur für Eingeborene desselben Gebietes verständlich sind ( darunter auch reine Lautsprachen ), wurde in einem friedlichen Prozess einer der Dialekte als Amtssprache ausgewählt.

Ursprünglich wurde er zwar nur von einem relativ kleinen Stamm gesprochen, doch er setzte sich widerstandslos durch.

Jeder im ganzen Land versteht nun zumindest rudimentär die offizielle Amtssprache ( das können nicht alle Länder von sich behaupten )!

www.deutschland-schwarzweiss.de

Therefore, laying aside falsehood, speak truth.

Eph 4,25 Therefore, laying aside falsehood, speak truth each one of you with his neighbor, for we are members of one another.

Eph 4,25;

www.immanuel.at

Legt die Lüge ab und redet Wahrheit.

Eph 4,25 Deshalb legt die Lüge ab und redet Wahrheit, ein jeder mit seinem Nächsten! Denn wir sind untereinander Glieder.

Eph 4,25;

www.immanuel.at

The bottom line is that applause and understanding cannot be expected for everything that passes brains unfiltered.

When speaking without thinking, one shouldn ’ t be offended when one ends up looking like an idiot.

www.deutschland-schwarzweiss.de

Unterm Strich kann zusammengefasst werden, dass nicht für alles, was die Gehirnwindungen ungefiltert verlässt, Applaus oder Verständnis erwartet werden kann.

Wer redet, ohne nachzudenken, sollte hinterher nicht beleidigt sein, wenn er als Vollidiot dasteht.

www.deutschland-schwarzweiss.de

Now I knew Jesus as a lover as well.

And from now on I could speak in tongues ( glossolalia / ecstatic utterance ), lay hands on others or breathe on them and they fell prostrate.

Even healing was no longer a rarity.

www.immanuel.at

Jetzt kannte ich Jesus noch als Liebhaber.

Von nun an konnte auch ich in Zungen ( Glossolalie / ekstatisches Reden ) reden, anderen die Hände auflegen oder sie anhauchen, und sie fielen auf den Rücken.

Auch heilen war keine Seltenheit mehr.

www.immanuel.at

Sk 26,16 ) Křížové odkazy

21 whom heaven must receive until the time for restoring all the things about which God spoke by the mouth of his holy prophets long ago.

www.bibleserver.com

Jesus.

21 Ihn muss der Himmel aufnehmen bis zu der Zeit, in der alles wiedergebracht wird, wovon Gott geredet hat durch den Mund seiner heiligen Propheten von Anbeginn.

www.bibleserver.com

"

Mt 24,15 " Therefore when you see the abomination of desolation which was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (let the reader understand) , 24,16 then those who are in Judea must flee to the mountains.

www.immanuel.at

Wann ist das Ende dieser außergewöhnlichen Ereignisse ?

Mt 24,15 Wenn ihr nun den Greuel der Verwüstung, von dem durch Daniel, den Propheten, geredet ist, an heiliger Stätte stehen seht - wer es liest, der merke auf! -, 24,16 dann sollen die in Judäa auf die Berge fliehen;

www.immanuel.at

Ř 2,16 ) Křížové odkazy

49 For I have not spoken on my own authority, but the Father who sent me has himself given me a commandment—what to say and what to speak.

www.bibleserver.com

Das Wort, das ich geredet habe, das wird ihn richten am Jüngsten Tage.

49 Denn ich habe nicht aus mir selbst geredet, sondern der Vater, der mich gesandt hat, der hat mir ein Gebot gegeben, was ich tun und reden soll.

www.bibleserver.com

Klub Zwei have chosen a cinematic language that steadily fragments images, narrations, and questions and is thereby a stylistic device of disturbance.

This is only logical, to make visible the ruptures in speaking about the past, as once again it becomes evident that this speaking about the "same" past takes place, at best, parallel, but can never occur together, as the history and its subjects differ too greatly.

www.sixpackfilm.com

Klub Zwei wählen dabei eine filmische Sprache, die Bilder, Erzählungen und Fragen fortwährend fragmentiert und damit ein Stilmittel der Irritation.

Dies ist nur konsequent, um die Brüche im Sprechen über die Vergangenheit sichtbar zu machen, denn so wird einmal mehr evident, dass dieses Sprechen über die "gleiche" Vergangenheit bestenfalls parallel, aber nie gemeinsam erfolgen kann, denn die Geschichte und ihre Subjekte sind zu verschieden.

www.sixpackfilm.com

Production of the entire graphic designs for Deutsche Welle TV ’s new 45 minute talk magazine “ Insight Germany ”.

The presenter speaks with his guest, who lives temporarily or permanently in Germany and originally comes from the English-or Spanish-speaking countries about life in Germany, the impressions, the experiences, the similarities and cultural differences between Germany and the country of origin of the guest.

Tag:

www.m-box.de

Produktion der gesamten grafischen Ausstattung für das neue 45-minütige Talkmagazin “ Insight Germany ” von Deutsche Welle TV.

Der Moderator spricht mit seinem Gast, der vorübergehend oder auf Dauer in Deutschland lebt und ursprünglich aus dem englisch oder spanisch sprachigen Ausland kommt über das Leben in Deutschland, die Eindrücke, die Erfahrungen, die Gemeinsamkeiten und die kulturellen Unterschiede zwischen Deutschland und dem Herkunftsland des Gastes.

Tag:

www.m-box.de

A total of 3,850 joint plaintiffs have been mobilised, the majority of them women, thus promoting ownership and participation in the trials by the survivors.

Thousands of men and women are speaking publicly about the Khmer Rouge’s reign of terror and its repercussions.

Alternative, culturally appropriate forms of therapy are enabling many survivors to speak out in a protected environment about the violence they experienced.

www.giz.de

Ownership und Teilhabe der Überlebenden an den Prozessen wurden so gestärkt.

Tausende Männer und Frauen sprechen öffentlich über den Khmer Rouge-Terror und dessen Folgen.

Kulturell angepasste alternative Therapieformen ermöglichen es vielen Überlebenden, ihre Gewalterfahrung in einem geschützten Umfeld auszusprechen – gefolgt von einem Heilungsritual.

www.giz.de

Her mother Elfriede was studying in Halle during this time but, because of her Jewish ancestry, was n’t permitted to do a traineeship.

“Today I am very sad that I was never able to speak with her about all these things,” says Waltraud Roesel.

She is all the more grateful for the opportunity to commemorate him which she has been given through the project “Excluded – Commemorating Professors Dismissed Between 1933 and 1945” and the related event in November.

www.magazin.uni-halle.de

Ihre Mutter Elfriede hatte seinerzeit noch in Halle studiert, wurde aber aufgrund ihrer jüdischen Abstammung nicht zum Referendariat zugelassen.

„Heute empfinde ich es als sehr traurig, dass ich mit ihr nie über all diese Dinge sprechen konnte“, sagt Waltraud Roesel.

Umso angemessener findet sie die Möglichkeit des Gedenkens, die ihr in Halle mit dem Projekt „Ausgeschlossen –Gedenken an die zwischen 1933 und 1945 entlassen Hochschullehrer“ und der zugehörigen Veranstaltung im November gegeben worden ist.

www.magazin.uni-halle.de

Shoots, JGI ’s global environmental and humanitarian youth network, which has groups in more than 120 countries.

Goodall has an aggressive schedule, traveling an average 300 days per year to speak about the threats facing chimpanzees, other environmental crises and her reasons for hope that humankind will solve the problems it has imposed on our planet.

She continually urges her audiences to recognize their personal responsibility and ability to effect change.

sites.kiwanis.org

Goodall hat einen sehr vollen Terminkalender :

Sie ist durchschnittlich 300 Tage pro Jahr unterwegs, um über die Gefahren für Schimpansen, andere Umweltprobleme und die Gründe für die Hoffnung zu sprechen, dass die Menschheit die Probleme lösen wird, die sie auf unserem Planeten verursacht hat.

Sie ermahnt ihre Zuhörer stets dazu, dass sie ihre persönliche Verantwortung und ihre Fähigkeit zu erkennen, einen Wandel zu bewirken.

sites.kiwanis.org

s Contradictory Roll

Lovins' colleague Clay Stranger subsequently spoke about the use of renewable energies in China and the contradictory roll that the country plays as a strong economic power that simultaneously consumes a large quantity of energy and oil, while also vigorously developing renewable energies and reducing its energy consumption in recent years.

www.ecologic.eu

Chinas ambivalente Rolle

Lovins' Kollege Clay Stranger sprach anschließend über die Nutzung erneuerbarer Energien in China und die zwiespältige Rolle des Landes als starke Wirtschaftsmacht, die gleichzeitig einen hohen Verbrauch an Energie und Erdöl hat, aber auch erneuerbare Energien stark nutzt und seinen Energieverbrauch in den letzten Jahren senken konnte.

www.ecologic.eu

Women today are aware of the word “ gender ” and even men join the women ’ s movement.

We speak openly about reproductive health, the impact of violence against women.

Cambodia has a very high success rate in the fight against HIV / AIDs.

www.gwi-boell.de

Frauen sind sich heute des Wortes „ gender “ bewusst und sogar Männer treten der Frauenbewegung bei.

Wir sprechen offen über Fortpflanzungsgesundheit und die Auswirkungen von Gewalt gegen Frauen.

Kambodscha hat eine sehr hohe Erfolgsquote bei der Bekämpfung von HIV und AIDS.

www.gwi-boell.de

After, we visit with the neighbors, find out from an elderly woman that she has cancer, and from a young student and fan of the Rapid football team, that he has a passion for painting.

A boy shows how he tries to deal with the aggression he has after his father left the family, a young woman speaks in the laundry room about how difficult it is to balance job and child.

The final station: back into the mother’s apartment, where the filmmaker’s younger brother now commands attention.

www.sixpackfilm.com

Danach werden die Nachbarn aufgesucht und wir erfahren von einer Seniorin dass sie an Krebs leidet, einem jungen Studenten und Rapid-Fan, dass er eine Leidenschaft für die Malerei hegt.

Ein Bub zeigt, wie er mit seinen Aggressionen umzugehen versucht, nachdem der Vater die Familie verlassen hat, eine junge Mutter spricht in der Waschküche über die schwierige Vereinbarkeit von Job und Kind.

Letzte Station: zurück in der Wohnung der Mutter, wo nun der jüngere Bruder des Filmemachers das Interesse auf sicht zieht.

www.sixpackfilm.com

The exhibition ? Beuys Brock Vostell ? at the ZKM | Museum of Contemporary Art is a parallel presentation of three approaches to performativity.

As part of the ZKM web project ArtOnYourScreen beatboxers speak rhythms into a microphone for ?Ba Ding Ba Ding? by Jirka Pfahl − the kinds of words that can emerge here is astonishing.

?HfG Panolab? presents installations by Honglin Qian, Victor van Wetten and Lidan Zhang and [n(o]riginal) in the ZKM | Media Library, and examines questions relating to original and counterfeit.

on1.zkm.de

Die Ausstellung ? Beuys Brock Vostell ? im ZKM | Museum für Neue Kunst präsentiert gleich drei Positionen der Performativität.

Im Rahmen des Webprojekts ArtOnYourScreen des ZKM sprechen für ?Ba Ding Ba Ding? von Jirka Pfahl Beatboxer Rhythmen in ein Mikrofon ? überraschend, was hier für Worte entstehen können.

?HfG Panolab? präsentiert Installationen von Honglin Qian, Victor van Wetten und Lidan Zhang und [n(o]riginal) in der ZKM | Mediathek setzt sich mit Original und Fälschung auseinander.

on1.zkm.de

One of the televisions could be controlled by the voices of the audience :

speaking into a microphone generated impulses that produced an explosion of dots on the screen.

Work description by Manuela Ammer

beta.see-this-sound.at

Einen Apparat konnte das Publikum stimmlich steuern :

Durch das Sprechen in ein Mikrofon wurden Impulse erzeugt, die ein Punktefeuerwerk auf dem Schirm entstehen ließen.

Werkbeschreibung von Manuela Ammer

beta.see-this-sound.at

In chuchotage interpretation, the interpreter works with a so-called whispering equipment, a simplified form of conference equipment.

He/she does not sit in a booth but merely speaks into a microphone, while the participants wear a headset and can move freely during the interpretation.

Thanks to the mobility of the whispering equipment, it is suitable for events that take place while walking or standing, e. g. guided tours and plant visits.

www.yena.de

Beim Flüsterdolmetschen arbeitet der Dolmetscher mit einer so genannten Personenführungsanlage ( PFA ), einer vereinfachten Form der Konferenztechnik.

Er sitzt nicht in einer Kabine sondern spricht lediglich in ein Mikrofon, während die Teilnehmer Kopfhörer tragen und sich während der Verdolmetschung frei bewegen können.

Dank der Mobilität der PFA ist sie für Veranstaltungen geeignet, die im Gehen oder Stehen stattfinden, z. B. bei Führungen und Werksbesichtigungen.

www.yena.de

Jeff Daniels portrays the mild-mannered news reporter Tim, who takes the stranded Martian into his home.

Tim s job is to write and then speak the words into the ear ( via microphone ) of the girl in front of the camera too stupid to come up with her own comments ( played by Elisabeth Hurley ).

www.gesehen-und-gelesen.de

Jeff Daniels spielt den freundlichen Reporter Tim, der den gestrandeten Marsianer bei sich aufnimmt.

Tims Job ist es, die Kommentare für eine Nachrichtensprecherin ( Elizabeth Hurley ) zu schreiben und sie ihr über Mikrofon ins Ohr zu sprechen, weil sie selbst dafür zu dämlich ist.

www.gesehen-und-gelesen.de

As soon as the user begins the conversation, the transmission of sound from other devices stops.

The hearing aid wearer takes part in the telephone call by speaking into the remote control’s microphone.

The remote controls, which are equipped with e2e wireless 2.0, the Siemens wireless technology that suppresses ambient noise, send all audio signals in stereo to both hearing aids.

www.siemens.com

Sobald der Nutzer das Gespräch annimmt, stoppt die Tonübertragung von anderen Geräten.

Zum Telefonieren spricht man in das Mikrofon der Fernsteuerung.

Die Fernbedienungen sind mit der Siemens-Drahtlostechno­logie gegen Störlärm, e2e wireless 2.0, ausgestattet und senden alle Audiosignale in Stereo an beide Hörgeräte.

www.siemens.com

Wiesław Majka / Urząd Miasta Krakowa

Two men on a podium, one speaking into a microphone

Two men on a podium, one speaking into a microphone

www.wieninternational.at

Wiesław Majka / Urząd Miasta Krakowa

Zwei Männer auf dem Podium, einer spricht ins Mikrofon

Zwei Männer auf dem Podium, einer spricht ins Mikrofon

www.wieninternational.at

s detected audio devices by clicking Settings in the Audio pane.

Speak into your microphone to test if your microphone setup is working.

I hear static or clicking sounds.

support.citrixonline.com

Lautsprecher ) überprüfen Sie die vom Computer erkannten Audiogeräte, indem Sie im Audiofenster auf Einstellungen klicken.

Sprechen Sie in das Mikrofon, um die Funktion des Mikrofons zu testen.

Ich höre Stör- oder Knackgeräusche.

support.citrixonline.com

Click Play Sound to check that you can hear sound from your speakers.

Speak into the microphone to test your microphone setup.

No one can hear me.

support.citrixonline.com

Klicken Sie auf Ton abspielen, um zu überprüfen, ob Sie eine Tonausgabe aus den Lautsprechern hören.

Sprechen Sie in das Mikrofon, um die Mikrofon-Einrichtung zu testen.

Keiner der Teilnehmer kann mich hören.

support.citrixonline.com

Cotton Club

A young woman speaking into a microphone in a disco

A student party at the ‘Cotton Club’

www.wieninternational.at

Cotton Club

Junge Frau spricht in ein Mikrofon in einer Disco

StudentInnenparty im Cotton Club

www.wieninternational.at

DigiMaster X is a small plug-and-play product that is supplied with our award-winning inspiro wireless microphone.

Simply connect DigiMaster X to your existing amplification system’s analog audio input and speak into inspiro’s microphone.

You’ll enjoy full mobility and ease of use, while every listener will be able to hear and understand the words you say, without feedback or excessive reverberation (echo).

www.phonak.com

Der DigiMaster X ist ein kleines, sofort betriebsbereites Produkt, das mit dem preisgekrönten, drahtlosen inspiro Mikrofon ausgestattet ist.

Verbinden Sie den DigiMaster X einfach mit dem analogen Audio-Eingang Ihres derzeitigen Beschallungssystems und sprechen Sie in das inspiro Mikrofon.

Sie werden von der Mobilität und einfachen Handhabung begeistert sein.

www.phonak.com

Waite Park tested Dragon strategically before full implementation with only three officers :

one who naturally spoke quickly, one who spoke quietly, and the third who spoke loudly.

With a little patience from the officers, the software began to transcribe their speech at 95 to 98 percent accuracy.

www.dictation.philips.com

Waite Park hat Dragon vor einer vollen Implementierung mit drei Beamten ausprobiert :

einem Beamten, der schnell spricht, einem Beamten, der leise spricht und einem dritten Beamten, der laut spricht.

Mit ein wenig Geduld der Polizeibeamten begann die Software mit einer Genauigkeit von 95 bis 98?% zu transkribieren.

www.dictation.philips.com

The director places herself in the centre of this film.

She speaks about herself and about how the years pass too quickly, without having time to realize it.

She meets a virtuosic guitarist and reveals the intimacies of her love life.

www.swissfilms.ch

In diesem Film stellt sich die Regisseurin selber ins Zentrum.

Sie spricht über sich und über die Jahre, die so schnell vergehen, dass man es gar nicht merkt.

Sie begegnet einem virtuosen Gitarristen und enthüllt die Intimitäten ihres Liebeslebens.

www.swissfilms.ch

You can employ profiTEMP at any place in the world.

It " speaks " German and English fluently and quickly learns a third language (ASCII characters required) .

www.psg-online.de

profiTEMP können Sie an jedem Standort der Welt einsetzen.

Er “ spricht ” fließend Deutsch und Englisch und lernt schnell eine dritte Sprache ( ASCII Zeichensatz vorausgesetzt ).

www.psg-online.de

You can employ profiTEMP at any place in the world.

It "speaks" German and English fluently and quickly learns a third language (ASCII characters required).

www.psg-online.de

profiTEMP können Sie an jedem Standort der Welt einsetzen.

Er “spricht” fließend Deutsch und Englisch und lernt schnell eine dritte Sprache (ASCII Zeichensatz vorausgesetzt).

www.psg-online.de

They also pronounce ‘ z ’ as an ‘ s ’, rather than ‘ th ’, like mainland Spanish speakers.

Certain words are also shortened which can make them harder to understand and Canarians also speak very quickly!

A good tip is to politely ask someone to speak slower (¿Puede hablar más despacio?) and try to pick out certain words to get an idea of what they are saying.

www.spain-lanzarote.com

Außerdem sprechen sie das „ z “ wie ein „ s “ statt wie ein englisches „ th “ aus, wie es auf dem spanischen Festland üblich ist.

Einige Wörter werden zudem abgekürzt, wodurch sie schwerer zu verstehen sind, und außerdem sprechen die Kanaren sehr schnell!

Ein guter Tipp ist, höflich zu fragen, ob jemand langsamer sprechen kann (¿Puede hablar más despacio?) und zu versuchen, einige Wörter aufzuschnappen, um ungefähr zu verstehen, was gesagt wird.

www.spain-lanzarote.com

I give them instructions :

not to speak, not to react in real time, not to move too quickly or too slowly, to be classical …

I see them as subjects for a painting," Vanessa Beecroft explained in 1997.

www.hatjecantz.de

» Ich gebe ihnen Anweisungen :

nicht zu sprechen, nicht in Realzeit zu reagieren, sich nicht zu schnell oder zu langsam zu bewegen, klassisch zu sein. …

Ich sehe sie als Sujets für ein Gemälde«, formulierte Vanessa Beecroft 1997 und erinnerte damit an die Tradition der »tableaux vivants« aus dem 18. und 19. Jahrhundert, bei der in höfischen Kreisen Bildwerke aus Malerei und Plastik durch regungslos und stumm verharrende Personen nachgestellt wurden.

www.hatjecantz.de

But only by combining this know-how with insight into the automation sector gives you the cutting edge.

We speak your language, thus, we quickly understand your requirements.

This can save you time and money.

www.mm-software.com

Aber erst die Kombination mit unserer besonderen Branchenkompetenz für die industrielle Automation macht den Unterschied und bringt Ihnen die entscheidenden Vorteile.

Wir sprechen Ihre Sprache und verstehen so schneller Ihre Anforderungen.

Dadurch sparen Sie Zeit und Geld.

www.mm-software.com

If you plan to show films during your conference which require interpretation, please speak to your consultant interpreter in advance.

Compared with speeches and presentations, the wording of film commentaries is often very complex and they are spoken extremely quickly.

Accompanying music and background noises make matters worse.

www.europapark.de

Falls Sie planen, während Ihrer Konferenz Filme vorzuführen und diese auch dolmetschen zu lassen, sollten Sie dies vorher mit dem beratenden Dolmetscher absprechen.

Im Gegensatz zu Vorträgen sind Filmkommentare meist komplex formuliert und werden extrem schnell gesprochen.

Untermalende Musik und Hintergrundgeräusche kommen erschwerend hinzu.

www.europapark.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文