Deutsch » Französisch

bewahren* VERB trans

3. bewahren geh (aufbewahren):

Wendungen:

[Gott] bewahre! ugs

II . beweiden LANDW VERB intr

I . beweisen* unreg VERB trans

1. beweisen (nachweisen):

Wendungen:

C.Q.F.D.

II . bewerben* unreg VERB trans

I . bewerfen* unreg VERB trans

2. bewerfen (verputzen):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Blasonierung: In Gold eine halbe schwarze Gämse, rot bewehrt.
de.wikipedia.org
Sie sind nicht mit Stacheln oder Dornen bewehrt.
de.wikipedia.org
Der Stamm jüngerer Exemplare ist mit bis zu 9 Zentimeter langen und dicken, konischen, an der Spitze schmalspitzigen Dornen bewehrt.
de.wikipedia.org
Blasonierung: In Silber auf schwarzem Schildfuss im Zinnenschnitt aufrecht schreitender schwarzer Steinbock, rot bewehrt.
de.wikipedia.org
Ihre am Rand sehr stark mit hakenförmigen Stacheln bewehrten, derben Laubblätter sind bis zu 2 Meter lang.
de.wikipedia.org
Im neueren "Federgelenk" ist der federnde schmale Bereich stark bewehrt.
de.wikipedia.org
Beide Geschlechter sind mit vielen spitzen Dornen an Körper und Beinen bewehrt.
de.wikipedia.org
Die Rückenflosse ist mit spitzen Stacheln bewehrt und langgezogen, die Brustflossen sind sehr lang und sichelförmig und die Schwanzflosse ist fest und tief gegabelt.
de.wikipedia.org
Entsprechend ist der Nordwestflügel des Schlosses stärker bewehrt als die übrigen Trakte.
de.wikipedia.org
An drei Seiten war der Turm mit Metallplatten zum Schutz vor Brandpfeilen und größeren Geschossen bewehrt.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"bewehren" auf weiteren Sprachen nachschlagen

"bewehren" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina