Deutsch » Französisch

I . ab|grenzen VERB trans

3. abgrenzen FIN:

begrenzen* VERB trans

1. begrenzen (die Grenze bilden):

Westgrenze SUBST f

II . entgegen [ɛntˈgeːgən] PRÄP +Dat

1. entgegen (zuwider):

2. entgegen (im Gegensatz zu):

entgehen* VERB intr unreg +sein

1. entgehen (nicht bemerkt werden) Bemerkung, Pointe, Fehler:

il n'échappe pas à qn que +Indik

2. entgehen (entrinnen, entkommen):

3. entgehen (ungenutzt bleiben):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Die Kulturen werden entgrenzt zu einer Hyperkultur.
de.wikipedia.org
Die in den Arbeitsstrukturen vorfindbaren Hindernisse werden als Begrenzungen gesehen, die es zu entgrenzen gilt.
de.wikipedia.org
Vielleicht hat der Wirbel um die Entlassung sein Ego entgrenzt.
de.wikipedia.org
Beide entgrenzen den Menschen, indem sie ihn aus der Gebundenheit an sein Ich befreien.
de.wikipedia.org
Indem der reale Raumbezug aufgehoben, entgrenzt und neu konzipiert wird, wird auch der normale Wahrnehmungsmechanismus des Betrachters in Frage gestellt.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"entgrenzen" auf weiteren Sprachen nachschlagen

"entgrenzen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina