Deutsch » Polnisch

Bịttgang <‑[e]s, ‑gänge> [ˈbɪtgaŋ] SUBST m

1. Bittgang (Gang, um eine Bitte vorzubringen):

2. Bittgang REL (Bittprozession):

II . bịtterbö̱se [ˈ--​ˈ--] ADV

bitterböse antworten, sich ausdrücken:

bịtterkạlt [ˈ--​ˈ-] ADJ

bitterkalt Tag, Nacht, Wind:

Courtage <‑, ‑n> [kʊr​ˈtaːʒə] SUBST f FIN

Sabotage <‑, ‑n> [zabo​ˈtaːʒə] SUBST f Pl selten

Planta̱ge <‑, ‑n> [plan​ˈtaːʒə] SUBST f

he̱u̱tzutage [ˈhɔɪttsutaːgə] ADV

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Dadurch stehen die Bitttage in einer gewissen Spannung zum freudigen Charakter der Osterzeit, die liturgisch erst mit dem Pfingstfest endet.
de.wikipedia.org
Die Bitttage stehen in einer gewissen Spannung zum freudigen Charakter der Osterzeit, die liturgisch mit dem Pfingstfest endet.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski