Englisch » Deutsch

range SUBST RECHW

Fachwortschatz

range SUBST MKT-WB

Fachwortschatz

I . range1 [reɪnʤ] SUBST

range2 [reɪnʤ] SUBST

2. range Am (pasture):

Weide f

assortment [əˈsɔːtmənt], range (of goods) SUBST

ˈcat·tle range SUBST Am

ˈdriv·ing range SUBST (in golf)

ˈfir·ing range SUBST

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

The sturdy recovery of the year 2010 in Austria, which was mainly induced by foreign demand, and which was supported by a stabilizing of capital expenditures for equipment in the second half of the year, is likely to continue in 2011.

In 2010 as well as in 2011, a GDP increase in real terms is forecast to be in the range of 2% on the previous year.

A growth rate of about 2% compared with the year before is almost in keeping with the average growth path in Austria.

www.fiskalrat.at

Der kräftige, vorrangig von der Auslandsnachfrage getragene Konjunkturaufschwung des Jahres 2010 in Österreich, der in der zweiten Jahreshälfte von der Stabilisierung der Ausrüstungsinvestiti- onen gestützt wurde, sollte sich im Jahr 2011 fortsetzen.

Sowohl im Jahr 2010 als auch im Jahr 2011 ist von einem realen Anstieg des BIP in der Größenordnung von 2% gegenüber dem Vorjahr auszugehen.

Eine Wachstumsrate von rund 2% im Jahresabstand entspricht beinahe dem durch- schnittlichen Wachstumspfad in Österreich.

www.fiskalrat.at

This new commercial partnership represents the biggest deal in PUMA and Arsenal ’s history.

PUMA and Arsenal will work together to bring further innovation into the sports brand’s performance apparel range.

about.puma.com

Zudem hat PUMA umfangreiche Lizenzrechte erworben, um Arsenals Merchandise-Geschäft weltweit auszubauen.

Ein Sponsoring dieser Größenordnung ist sowohl in der Historie von PUMA als auch für Arsenal London bislang einmalig.

about.puma.com

Computer and video games number amongst the most cost intensive productions of the entertainment sector.

The budgets of top titles such as Call of Duty or GTA are on average 50 million euro and are thus within a range on the scale of successful Hollywood productions.

Publishers fulfill the role of producers of computer and video games.

www.biu-online.de

Computer- und Videospiele zählen zu den kostenintensivsten Produktionen der Entertainmentbranche.

Die Budgets von Top-Titeln wie Call of Duty oder GTA liegen durchschnittlich bei 50 Millionen Euro und bewegen sich damit in der Größenordnung erfolgreicher Hollywood-Produktionen.

Publisher nehmen die Rolle der Produzenten von Computer- und Videospielen wahr.

www.biu-online.de

A further test on false detections is therefore carried out in a simplified form.

This involves examining around 600,000 to 750,000 test cases in order to achieve a statistically relevant range.

AV-TEST’s internal Flare Archive, which boasts a volume of nearly 10 million files, forms the basis for these tests.

www.av-test.org

Daher wird noch ein weiterer Test auf fälschliche Erkennungen in vereinfachter Form durchgeführt.

Hier werden dann etwa 600.000 bis 750.000 Testfälle untersucht, um eine statistisch relevante Größenordnung zu erreichen.

Die Basis hierfür bildet das AV-TEST-interne Flare Archiv mit einem Volumen von fast 10 Millionen Dateien.

www.av-test.org

In view of the positive overall earnings performance, the Board of Management intends to propose a dividend of Euro 1 per share.

With regard to 2007, Grammer has affirmed its forecast for further earnings and sales growth in a range of up to 5%.

The Board of Management expects to achieve a somewhat lower level of earnings in the first quarter of 2007 than the extraordinarily strong performance reported for the equivalent period in the previous year.

www.grammer.com

Aufgrund der insgesamt positiven Ergebnisentwicklung will der Vorstand eine Dividende von 1 Euro pro Aktie vorschlagen.

Für 2007 bekräftigt Grammer seine Prognose für ein weiteres Ergebnis- und Umsatzwachstum in der Größenordnung von bis zu 5 %.

Der Vorstand rechnet für das erste Quartal 2007 mit einem etwas geringeren Ergebnis im Vergleich zu dem außergewöhnlich starken Vorjahreszeitraum.

www.grammer.com

The last one could be seen in the Bornholm Basin only in January 2010. Whereasthe deep water of the Bornholm Basin remained oxic throughout the whole year, the stagnation period in the Gotland Basin was intensified.

Hydrogen sulphide concentrations as well as ammonium and phosphate concentrations of the deep water were in the same range as observed at the end of the last stagnation period in 2002 / 2003.

Dr. Günther Nausch

www.io-warnemuende.de

Während das Tiefenwasser des Bornholmbeckens ganzjährig oxisch blieb, intensivierte sich die Stagnationsperiode im Gotlandbecken.

Sowohl die Schwefelwasserstoff- als auch die Ammonium- und Phosphatkonzentrationen des Tiefenwassers lagen 2009 in der gleichen Größenordnung wie sie 2002 / 2003, d.h. am Ende der letzten Stagnationsperiode, gemessen wurden.

Dr. Günther Nausch

www.io-warnemuende.de

In contrast to sunspots, whose diameter is in the area of about 10,000 km, the photosphere also exhibits magnetic phenomena that are smaller than the granules of the tranquil sun.

These are magnetic elements in the range of 100 to 500 km that can be seen as bright points.

One can come across them everywhere on the surface of the sun but can only be observed with a good telescope, because of their small size.

www.kis.uni-freiburg.de

Im Gegensatz zu Sonnenflecken, deren Durchmesser im Bereich von einigen zehntausend Kilometern liegen, weist die Photosphäre auch magnetische Phänomene auf, die noch kleiner sind als die Granulen der ruhigen Sonne.

Dieses sind magnetische Elemente in der Größenordnung zwischen 100 und 500 km, die als helle Punkte zu sehen sind.

Sie sind überall auf der Sonnenoberfläche anzutreffen, aufgrund ihrer geringen Größe jedoch erst mit guten Teleskopen zu beobachten.

www.kis.uni-freiburg.de

The report is based on a survey of 461 senior, Europe-based executives from a wide variety of industries.

Their companies include a range of sizes.

The survey sample is senior, with 49 per cent C-level or above and a further 23 per cent SVPs, VPs, or directors.

www.businesswire.de

Der Bericht basiert auf einer Befragung von 461 europäischen Führungskräften aus einer Vielzahl von Branchen.

Die Befragten kommen aus Unternehmen aller Größenordnungen.

Die Befragungsgruppe besteht aus Führungskräften mit 49 Prozent C-Level oder höher und weiteren 23 Prozent SVPs, VPs oder Direktoren.

www.businesswire.de

ITB Berlin was used by 92 per cent of buyers to assist them in finalising contracts or to sign deals during the fair itself.

For 23 per cent the contracts had a value in the range from 200,000 to one million euros, while 19 per cent were able to prepare or sign contracts worth between one and five million euros.

www.itb-berlin.de

92 Prozent der Einkäufer nutzen die ITB Berlin um Geschäftsabschlüsse anzubahnen oder direkt auf der Messe abzuschließen.

Für 23 Prozent ging es um Abschlüsse in einer Größenordnung von 200.000 bis einer Millionen Euro, 19 Prozent konnten Abschlüsse zwischen einer und fünf Millionen Euro vorbereiten oder erzielen.

www.itb-berlin.de

A big future for the science of the small

Nanotechnology is the development of new products and processes using matter with dimensions in the range of approximately 0.1 to 100 nanometres.

A nanometre is one-billionth of a metre ( or one-millionth of a millimetre ), making this truly the ‘ science of the small ’.

www.eufic.org

Eine große Zukunft für die Wissenschaft der kleinen Teilchen

Nanotechnologie ist die Entwicklung neuer Produkte und Prozesse unter Nutzung von Materialien in der Größenordnung von 0.1 bis 100 Nanometern.

Ein Nanometer ist ein Milliardstel eines Meters ( oder ein Millionstel eines Millimeters ), was die Nanotechnologie wahrhaftig zur „ Wissenschaft des Kleinen “ macht.

www.eufic.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"ranged" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文