Deutsch » Slowenisch

wenn [vɛn] KONJ

1. wenn (zeitlich):

ko
jedesmal, wenn ...
vsakič, ko ...

wob [voːp] VERB

wob 3. Prät von weben²:

Siehe auch: weben

weben <webt, wob, gewoben> [ˈveːbən] VERB trans, intr

tkati [perf stkati]
weben a. übtr

wog [voːk] VERB

wog 3. Prät von wiegen²:

Siehe auch: wiegen , wiegen

I . wiegen2 <wiegt, wog, gewogen> VERB intr (Gewicht haben)

II . wiegen2 <wiegt, wog, gewogen> VERB trans

I . wiegen1 [ˈviːgən] VERB trans

1. wiegen (Kind):

zibati [perf zazibati]

2. wiegen (zerkleinern):

II . wiegen1 [ˈviːgən] VERB refl

wiegen sich wiegen:

zibati se [perf zazibati se]

wozu [voˈtsuː] ADV

1. wozu (interrogativ):

I . wen [veːn] INTERROG PRON

II . wen [veːn] REL PRON

Siehe auch: wer

I . wer [veːɐ] INTERROG PRON

II . wer [veːɐ] REL PRON

III . wer [veːɐ] INDEF PRON ugs

Bann <-(e)s, -e> [ban] SUBST m

1. Bann REL:

dann [dan] ADV

4. dann (unter diesen Umständen):

celo v primeru, ko ...

5. dann (Grußformel bei der Verabschiedung):

II . denn [dɛn] KONJ

2. denn geh (als):

kot

kann [kan] VERB

kann 3. präs von können:

Siehe auch: können , können

Kinn <-(e)s, -e> [kɪn] SUBST nt ANAT

rann [ran] VERB

rann 3. Prät von rinnen:

Siehe auch: rinnen

rinnen <rinnt, rann, geronnen> [ˈrɪnən] VERB intr +sein

1. rinnen (sich bewegen):

polzeti [perf spolzeti]

2. rinnen (undicht sein):

sann [zan] VERB

sann 3. Prät von sinnen:

Siehe auch: sinnen

sinnen <sinnt, sann, gesonnen> [ˈzɪnən] VERB intr geh

1. sinnen (nachdenken):

sinnen über +Akk

2. sinnen (trachten):

sinnen auf +Akk
naklepati +Akk

Senn <-(e)s, -e> [zɛn] SUBST m desldere-südd-s A CH

Senn → Senner:

Siehe auch: Senner

Senner(in) <-s, -; -nen> SUBST m(f) A desldere-südd-s

planšar(ica) m (f)

Sinn1 <-(e)s, -e> [zɪn] SUBST m (Wahrnehmungssinn)

Zinn <-(e)s,ohne pl > [tsɪn] SUBST nt

1. Zinn CHEM:

cink m

2. Zinn (Zinngeschirr):

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina