Deutsch » Arabisch

der Untersetzer <-s, -> [ˈʊntɐzɛtsɐ] SUBST (für Gläser)

قاعدة واقية [qaːʕida waːqija]; قواعد pl [qaˈwaːʕid] (2)

umsetzen [ˈʊmzɛtsn̩] VERB trans

وضع في مكان آخر [wɑđɑʕa (jɑđɑʕu) fiː maˈkaːn ʔaːxar]
نقل [naqala, u]
umsetzen WIRTSCH
باع [baːʕa, iː]
طبق [t̵ɑbbaqa]
نفذ [naffaða]
حقق [ħaqqaqa]
ترجم [tardʒama]

der Beisitzer <-s, -> SUBST

عضو لجنة [ʕuđw ladʒna]

der Viersitzer <-s, -> [ˈfi:ɐ̯zɪtsɐ] SUBST

سيارة ذات أربع مقاعد [saˈjjaːra ðaːt ʔarbaʕ maˈqaːʕid]

der Zweisitzer [ˈtsvaizɪtsɐ] SUBST

سيارة ذات مقعدين [saˈjjaːra ðaːt maqʕaˈdain]

I . zersetzen VERB trans CHEM

حل [ħalla, u]
zersetzen fig
أفسد [ʔafsada]
zersetzen fig
هد [hadda, u] fig

II . zersetzen VERB refl

انحل [inˈħalla]

besetzen VERB trans

شغل [ʃaɣala, a]
besetzen MIL
احتل [iħˈtalla] (mit Perlen)
besetzen MIL
رصع (ب) [rɑs̵s̵ɑʕa] (mit Spitzen)
besetzen MIL
طرز (ب) [t̵ɑrraza]

ersetzen VERB trans

استبدل [isˈtabdala] (akkdurch akkهـ ب)
عوض (عن) [ʕawwađɑ]

zusetzen VERB intr

ضايق (ه) [đɑːjaqa]
ألح (على) [ʔaˈlaħħa]

I . aussetzen VERB trans

عرض (ل) [ʕarrɑđɑ]
عين [ʕajjana]
أعلن (عن) [ʔaʕlana]
aussetzen JUR
أوقف [ʔauqafa]
لا أجد عيبا فيه [laː ʔadʒidu ʕaiban fiːhi]
أوقف التنفيذ [- at-tanˈfiːð]

II . aussetzen VERB intr

توقف [taˈwaqqafa]
تعطل [taˈʕɑt̵t̵ɑla]

II . aussetzen VERB refl

عرض نفسه للخطر [- nafsahu li-l-xɑt̵ɑr]

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Ein Codeumsetzer oder Kodeumsetzer überträgt eine digital kodierte Information in eine andersartige digitale Form.
de.wikipedia.org

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski