Deutsch » Arabisch

verzinsen [fɛɐˈtsɪnzən] VERB trans

دفع فوائد (على) [dafaʕa (a) faˈwaːʔid]

I . verziehen VERB intr

انتقل [inˈtaqala] (]
nach dat

II . verziehen VERB trans (Kind)

دلل [dallala]
دلع [dallaʕa]
لوى وجهه [lawaː (iː) wadʒhahu]
عوج شدقيه [ʕawwadʒa ʃidˈqaihi]

II . verziehen VERB refl

اعوج [iʕˈwaddʒa]
زال [zaːla, uː]
انقشع [inˈqaʃaʕa]
انسحب [inˈsaħaba]

verzieren VERB trans

زخرف [zaxrafa]
زين [zajjana]
زوق [zawwaqa]

verbannen [fɛɐˈbanən] VERB trans

نفى [nafaː, iː]
verbannen a. fig
أبعد [ʔabʕada] a. fig

verdünnen [fɛɐ̯ˈdʏnən] VERB trans (Flüssigkeit)

خفف [xaffafa]

verkennen VERB trans

تجاهل [taˈdʒaːhala]
أخطأ في تقديره [ʔaxt̵ɑʔa fiː taqˈdiːrihi]

gerinnen <gerinnt, gerann, geronnen> [gəˈrɪnən] VERB intr

تخثر [taˈxaθθara]

zerrinnen VERB intr

ذاب [ðaːba, uː]

verzeichnen VERB trans fig

سجل [saddʒala]

verzichten [fɛɐ̯ˈtsɪçtn̩] VERB intr

تخلى (عن) [taˈxallaː] (auf akk)
تنازل (عن) [taˈnaːzala]
استغنى (عن) [isˈtaɣnaː]
امتنع (عن) [imˈtanaʕa]

I . verbrennen VERB trans

حرق [ħaraqa, u, i]
أحرق [ʔaħraqa]

II . verbrennen VERB intr

احترق [iħˈtaraqa]

II . verbrennen VERB refl

حرق يده [ħaraqa jadahu]

I . beginnen <beginnt, begann, begonnen> [bəˈgɪnən] VERB trans

بدأ [badaʔa, a]

II . beginnen <beginnt, begann, begonnen> [bəˈgɪnən] VERB intr

gewinnen <gewinnt, gewann, gewonnen> [gəˈvɪnən] VERB trans

gewinnen HANDEL (u. Spiel)
ربح [rabiħa, a]
كسب [kasaba, i]
فاز (في) [faːza, uː] (gegen akk)
استخرج [isˈtaxradʒa]

verzagen [fɛɐˈtsa:gən] VERB intr

قنط [qanit̵ɑ, a]
يئس [jaʔisa, jaiʔasu]

verzeihen <verzeiht, verzieh, verziehen> VERB trans

عذرفي) [ʕaðara, i]
غفرهـ) [ɣafara, i]
سامحفي) [saːmaħa]
صفح (عن ل) [s̵ɑfaħa, a]
عفا (عن) [ʕafaː, uː]

verzollen [fɛɐˈtsɔlən] VERB trans

خلص (على) [xallas̵ɑ]
جمرك [dʒamraka]

verzählen VERB refl

أخطأ في العد [ʔaxt̵ɑʔa fi l-ʕadd]

verzehren VERB trans

أكل [ʔakala, u]
تناول [taˈnaːwala]
استهلك [isˈtahlaka]

I . verzerren VERB trans fig

شوه [ʃawwaha] fig

II . verzerren VERB refl

die Verzinsung <-, -en> SUBST (Zinsen)

فائدة [faːʔida]; فوائد pl

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Bei großflächigen Lötungen werden die zu lötenden Gegenstände vorher typischerweise an der Fügefläche mit Weichlot verzinnt, um Wärmebelastungen der umgebenden Bauteile gering zu halten.
de.wikipedia.org
Er gilt als erster Verleger von verzinnten Eisenlöffeln.
de.wikipedia.org
Die verzinnte Fiederung aus einer speziellen Legierung ermöglicht den Ausgleich großer Durchmesserunterschiede zwischen Muffe und Koaxialkabel, einen besseren Längenausgleich sowie gleichmäßige und geringe Anpresskräfte.
de.wikipedia.org
Seine teils vergoldete, teils verzinnte Oberfläche trägt Stempelornamente.
de.wikipedia.org
Bevor das Eisenblech verzinnt werden konnte, musste es geglättet (gerichtet), beschnitten und gebeizt werden.
de.wikipedia.org
Mit dem heutigen elektrolytischen Verzinnen ist die Beschichtung nicht nur gleichmäßiger, sondern auch viel dünner geworden, was zugleich rohstoff- und kostensparend ist.
de.wikipedia.org
Dieses Verfahren war schon in der Antike bekannt und viele Hobbybastler kennen heute das Verzinnen einer Kupferlitze mit Lötkolben und Lötzinn.
de.wikipedia.org
Einfache Wasserkrüge bestanden früher aus Ton, andere waren aus Kupferblech getrieben und verzinnt.
de.wikipedia.org
Er beschreibt daneben auch das Verzinnen von Kupfermünzen und berichtet von zinnernen Spiegeln und Ampullen und beschreibt, dass Bleiwasserrohre mit Zinnlegierung verlötet wurden.
de.wikipedia.org
Die Kontakte werden entweder hartvergoldet, verzinnt oder mit einer speziellen Beschichtung versehen, um Oxidation zu verhindern.
de.wikipedia.org

"verzinnen" auf weiteren Sprachen nachschlagen

"verzinnen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski