Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Aktienrückkauf“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Ak·ti·en·rück·kauf SUBST m BÖRSE

Aktienrückkauf

Aktienrückkauf SUBST m FINMKT

Fachwortschatz

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Der Aktienrückkauf 2006 im Umfang von rund CHF 2,2 Mrd. erfolgte durch Zuteilung von unentgeltlichen Put-Optionen.

Mehr zu den Modalitäten und zum Ergebnis des Aktienrückkaufs 2006 erfahren sie durch Klicken des Links.

Weitere Informationen

www.swisscom.ch

The 2006 share buy-back of around CHF 2.2 billion took the form of free put options.

Click on the link to find out more about the terms and results of the 2006 share buy-back.

Further information

www.swisscom.ch

Aktienrückkauf

Der Vorstand der Deutschen Telekom AG beschließt Aktienrückkäufe zu einem oder mehreren Zwecken, die in der unter Tagesordnungspunkt 7 der Hauptversammlung vom 12. Mai 2011 beschlossenen Ermächtigung zugelassen sind.

www.telekom.com

Sep 23, 2011

The Board of Management of Deutsche Telekom AG approves share buy-back for one or several of the purposes permitted under the authorization granted under item 7 on the agenda of the shareholders' meeting on May 12, 2011.

www.telekom.com

Der Kaufpreis je Aktie darf hierbei den Durchschnitt der tagesvolumengewichteten Schlusskurse der Aktie der letzten drei Börsenhandelstage im XETRA-Handelssystem an der Frankfurter Wertpapierbörse, die dem entsprechenden Kauf vorangehen, um nicht mehr als 10 % über- bzw. um nicht mehr als 50 % unterschreiten.

Sollte die erteilte Ermächtigung zum Rückkauf eigener Aktien bei der nächsten Hauptversammlung am 14. Mai 2009 durch eine neue Ermächtigung ersetzt werden, kann der Aktienrückkauf auf der Grundlage der neuen Ermächtigung fortgesetzt werden.

Der Rückkauf erfolgt in entsprechender Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 2273/2003 der Kommission vom 22. Dezember 2003.

www.leoni.com

The per-share purchase price must not exceed by 10 % or fall more than 50 % short of the average daily trading volume-weighted closing prices of the share on the three trading days in the XETRA trading system of the Frankfurt Stock Exchange preceding the respective purchase.

If the authorisation to buy back own shares was to be replaced at the next Annual General Meeting on 14 May 2009 by fresh authorisation, the share buy-back could be continued on the basis of such new authorisation.

The buy-back will be carried out in appropriate application of Commission Regulation (EC) no.

www.leoni.com

Der Vorstand der Deutschen Telekom hat am 27. Mai 2011 beschlossen, die Ermächtigung durch die Hauptversammlung vom 12. Mai 2011 zum Erwerb eigener Aktien auszuüben und eine Anzahl von 109 558 Stück Aktien über die Börse zu erwerben.

Der Aktienrückkauf wurde im Zeitraum vom 30. Mai 2011 (frühester möglicher Erwerbszeitpunkt) bis zum 30. Juni 2011 (spätester möglicher Erwerbszeitpunkt) durchgeführt.

Der Bestand an eigenen Anteilen erhöhte sich infolgedessen zum 30. Juni 2011 auf 1 991 066 Stück.

www.zwischenbericht.telekom.com

The Board of Management of Deutsche Telekom decided on May 27, 2011 to exercise the authorization to purchase shares in the Company granted by the shareholders ’ meeting on May 12, 2011 and to buy 109,558 no par value shares through the stock exchange.

The share buy-back was carried out in the period from May 30, 2011 (earliest possible purchase date) to June 30, 2011 (latest possible purchase date).

As a result, the number of treasury shares increased to 1,991,066 as of June 30, 2011.

www.zwischenbericht.telekom.com

Der Vorstand der Deutschen Telekom hat am 27. Juli 2010 beschlossen, die Ermächtigung durch die Hauptversammlung vom 3. Mai 2010 zum Erwerb eigener Aktien auszuüben und Aktien bis zu einem Kaufpreis von insgesamt 400 Mio. € ( ohne Nebenkosten ) über die Börse zu erwerben.

Der Aktienrückkauf wird im Zeitraum vom 10. August 2010 (frühester möglicher Erwerbszeitpunkt) bis zum 31. Dezember 2010 (spätester möglicher Erwerbszeitpunkt) durchgeführt.

Der Bestand an eigenen Anteilen erhöhte sich zum 30. September 2010 um 180 490 Stück auf 2 061 998 Stück.

www.zwischenbericht.telekom.com

meeting on May 3, 2010 and to purchase shares up to a purchase price of EUR 400 million ( excluding transaction costs ) through the stock exchange.

The share buy-back began on August 10, 2010 (earliest possible purchase date) and will be completed by December 31, 2010 (latest possible purchase date).

The number of treasury shares increased by 180,490 as of September 30, 2010 to 2,061,998.

www.zwischenbericht.telekom.com

Der ATX ging in diesem Zeitraum um etwa 38,6 % zurück.

Aktienrückkauf Im Mai 2008 hat Binder+Co mit dem von der Hauptversammlung am 26. März 2008 im Volumen von bis zu 10 % des Grundkapitals genehmigten Aktienrückkauf begonnen.

Bis zum 30. September 2008 wurden in Summe 56.247 Aktien zu einem Durchschnittskurs von EUR 11,73 erworben.

www.binder-co.at

In the same period, the ATX was down by around 38.6 %.

Share buy-back In May 2008, Binder+Co commenced the buy-back of shares up to a volume of 10% of share capital, approved by the Annual General Meeting of Shareholders on March 26, 2008.

The repurchased shares are intended for issue to Binder+Co AG employees in the course of a stock option programme and by September 30, 2008, 56,247 shares had been purchased at an average price of EUR 11.73. Binder+Co Binder+Co AG is a specialist in the fields of processing, environmental and packaging technology and the world market leader in the screening and glass recycling segments.

www.binder-co.at

Der Aufwand dafür wird im Jahr 2013 0,6 Mrd. € betragen.

Aktienrückkauf im Januar 2013 im Zusammenhang mit dem Share Matching Plan.

Die Deutsche Telekom AG hat das vom Vorstand am 18. Dezember 2012 beschlossene Aktienrückkaufprogramm am 16. Januar 2013 abgeschlossen.

www.geschaeftsbericht.telekom.com

This will incur expenses of EUR 0.6 billion in 2013.

Share buy-back in January 2013 in connection with the share matching plan.

Deutsche Telekom AG brought the share buy-back program resolved by the Board of Management on December 18, 2012 to an end on January 16, 2013.

www.geschaeftsbericht.telekom.com

Wir haben unsere kommunizierten Unternehmensziele – das bereinigte EBITDA und den Free Cashflow ( vor Ausschüttung und vor Investitionen in Spektrum ) – erreicht bzw. übererfüllt.

Ebenso konnten wir die für die Geschäftsjahre 2010 bis 2012 kommunizierte Ausschüttungspolitik durch einen Dividendenvorschlag von 0,70 € je dividendenberechtigter Stückaktie und den durchgeführten Aktienrückkauf mit einem Volumen von 0,4 Mrd. € im Jahr 2010 voll erfüllen.

Mit den durchgeführten Investitionen (vor Spektrum) in Höhe von 8,5 Mrd. € haben wir den Breitbandausbau vorangetrieben, in Kapazitätserweiterungen der bestehenden Netze sowie in schnellere Mobilfunknetze investiert.

www.geschaeftsbericht.telekom.com

We have achieved and exceeded our guidance for adjusted EBITDA and free cash flow ( before dividend payments and spectrum investment ), respectively.

We also fully delivered on the shareholder remuneration policy we announced for the 2010 to 2012 financial years with a proposed dividend of EUR 0.70 per no par value share carrying dividend rights and the share buy-back amounting to EUR 0.4 billion in 2010.

With the investments we have made amounting to EUR 8.5 billion (excluding spectrum), we have pushed ahead with the broadband roll-out and invested in expanding the capacities of existing networks and in faster mobile networks.

www.geschaeftsbericht.telekom.com

Organisatorische Neuausrichtung der Konzernzentrale und der Divisionen abschließen

Neue Führungsstruktur und Aktienrückkauf umsetzen

Strategieüberprüfung mit Zustimmung des EADS Board of Directors bis Mitte 2013 finalisieren und an alle Stakeholder kommunizieren

www.eads.com

Complete organisational changes initiated in HQ and Divisions

Implement new governance and share buy-back

Finalise strategy review with approval of EADS Board of Directors by mid-2013, followed by communication to all stakeholders

www.eads.com

Aktienrückkäufe im Rahmen der Ausschüttungspolitik Die im Jahr 2007 angepasste Ausschüttungspolitik sieht vor, dass Swisscom bis zur Hälfte des OpFCF an ihre Aktionäre auszahlt, jedoch im Minimum die Vorjahresdividende.

Auf Aktien, welche Swisscom im Rahmen ihrer Aktienrückkäufe erwirbt, werden weder eine Dividende noch eine Nennwertrückzahlung ausbezahlt.

In den Jahren 2004, 2005 und 2006 schüttete Swisscom jeweils 100 % des Equity Free Cash Flow ( EFCF ) aus, wovon die Differenz zwischen EFCF und Dividende in Form von Aktienrückkäufen.

www.swisscom.ch

Share buy-backs as part of the payout policy Under the revised 2007 payout policy, up to half of OpFCF is available for distribution to shareholders, subject to the proviso that the dividend must at least be on a par with the prior-year dividend.

No dividend or capital reduction is paid out on shares acquired by Swisscom under its share buy-back programme.

In 2004, 2005 and 2006 Swisscom distributed 100 % of equity free cash flow ( EFCF ), with the difference between EFCF and dividends taking the form of share buy-backs.

www.swisscom.ch

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Aktienrückkauf" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文