Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Prüfungsverfahren“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Prü·fungs·ver·fah·ren SUBST nt FIN

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Wichtiger Hinweis zur Änderung im Prüfungsverfahren !

Der Justitiar der Universität hat eine Information zu einer wichtigen Änderung im Prüfungsverfahren mitgeteilt, die ich weitergebe.

Die bisherige Regelung, dass im Falle einer Krankschreibung zum angemeldeten Freiversuchstermin (Regelprüfung) der nächste Prüfungstermin (ein halbes Jahr später) noch als Freiversuch genutzt werden kann, entfällt ab WS 2013/2014.

www.auf.uni-rostock.de

Important note for change in the examination procedure !

The legal officer of the University communicated that information to an important change in the examination procedure, which I pass on.

The existing rule that in case of illness the logged free trial date (standard check) the next examination date (six months later) can still be used as a free trial, omitted from winter term 2013/2014.

www.auf.uni-rostock.de

Und auf der anderen Seite, haben sie ein neues Verfahren entwickelt, das es sehr schwierig für Flüchtlinge macht, eine Wohnung zu bekommen.

Bevor Flüchtlinge aus dem Heim ausziehen dürfen, müssen sie ein Prüfungsverfahren durchlaufen, um nachzuweisen, dass sie in der Lage sind, in eigenen Wohnungen zu leben.

Dieses Prüfungsverfahren umfasst spezielle Interviews mit dem Sozialamt und der Ausländerbehörde.

womeninexile.blogsport.de

And, on the other hand, they came up with a new procedure which makes it very difficult for refugees to get a flat.

Before they allow refugees to move from the Heim they have to go through an examination procedure to proof that they are able to live in their own flats.

That examination procedure includes special interviews with Sozialamt and Ausländerbehörde.

womeninexile.blogsport.de

Dritte können aber weiterhin einen Prüfungsantrag stellen.

Anhörungen Die Prüfungsstellen haben im Prüfungsverfahren auf Antrag zukünftig stets eine Anhörung durchzuführen.

Anhörungen im Einspruchsverfahren sind zukünftig grundsätzlich öffentlich.

www.patentamt.de

However, third parties will still have the option to file an examination request.

Hearings In future, the examining sections will have to hold a hearing on request during the examination procedure.

As a rule, hearings in opposition proceedings will be public in future.

www.patentamt.de

( 4 ) Die Anerkennung von Studien- und Prüfungsleistungen soll spätestens bis zum Ende des zweiten Semesters nach Aufnahme des Studiums an der TUB beantragt werden.

Eine Anerkennung für bereits begonnene Prüfungsverfahren ist ausgeschlossen.

(5) Kann die Gleichwertigkeit anderweitig erbrachter Studien- und Prüfungsleistungen oder Qualifikationen nach Absatz 2 und 3 nicht festgestellt werden, so wird die Antragstellerin oder der Antragsteller darüber schriftlich informiert und der Prüfungsausschuss entscheidet, ob eine Ergänzungsprüfung abzulegen ist.

www.vm.tu-berlin.de

( 4 ) Applications for accreditation of coursework and exam results should be made by the end of the second semesterafter admission to studies at TU Berlin.

Accreditation of commenced examination procedures is excluded.

(5) If the equivalence of other coursework and exam results or qualifications under paragraphs (2) and (3) cannotbe established, the application shall be informed thereof in writing and the examination board decides whether asupplementary exam is to be taken.

www.vm.tu-berlin.de

Ausnahmen bedürfen der Zustimmung der Betreuerin oder des Betreuers und des zuständigen Fachbereichsrats.

(5) Die Dissertation darf noch nicht veröffentlicht oder in einem anderen Prüfungsverfahren als Prüfungsleistung vorgelegt worden sein..

Fachvertreterin:

www.aegyptologie-altorientalistik.uni-mainz.de

Exceptions from this rule require the approval of the supervisor and the respective department council.

(5) The dissertation may not have been published or submitted as an examination requirement as part of a different examination procedure.

Authorized examiners in Ancient Near Eastern Philology:

www.aegyptologie-altorientalistik.uni-mainz.de

Prüfungsverfahren

Im Rahmen des schweizerischen Prüfungsverfahrens wird in der nachfolgenden Formalprüfung die Patentanmeldung in formeller Hinsicht überprüft.

Anschliessend erfolgt in der Sachprüfung die Prüfung der Frage, ob die Patentanmeldung den Voraussetzungen von Art.

www.patentlaw.ch

Examination Procedure

In a Swiss examination procedure, the first step of the registration procedure covers the formal examination of the patent application.

Subsequently in the substantial examination the authority examines, if the patent application complies with the requirements according to Articles 1, 1a and 2 of the LPI ( technical teaching, invention applicable in industry, sufficient disclosure, unity and clarity.

www.patentlaw.ch

Prüfungsverfahren :

Nach Abschluss des Doktoratsstudiums reicht der Doktorand / die Doktorandin die Dissertation ( 3 Exemplare ) zusammen mit dem Gesuch um Zulassung zum Prüfungsverfahren bei der GSL ein.

Der Vorstand der GSL entscheidet über das Gesuch und bestimmt Erst- und Zweitgutachter / in ( i.d.R. Betreuungspersonen, die während des Promotionsstudiums bestimmt wurden ).

www.unilu.ch

Examination procedure :

On completion of their doctoral studies, the doctoral student submits their dissertation ( 3 copies ) to the GSL with an application for admission to the examination procedure.

The GSL board makes a decision regarding the application and appoints a first and second assessor ( usually supervisors who were appointed during the doctoral studies ).

www.unilu.ch

Einreichung von Patentanmeldungen in Deutschland, beim Europäischen Patentamt oder bei jedem anderen Patentamt der Welt

Durchführung des Anmelde- und Prüfungsverfahrens bis zur Erteilung des Patents

Verwaltung von Patenten, Jahresgebührenüberwachung und – einzahlung

www.wsl-patent.de

Filing patent applications in Germany, with the European Patent Office or with any other patent office in the world

Conducting the filing and examination procedures until grant of the patent

Administration of patents, annuity surveillance and annuity payments

www.wsl-patent.de

Er besteht nämlich in dem durch die Veröffentlichung gegenüber jedermann aufgestellten Anspruch des Anmelders und Patentinhabers, dass es sich um eine schutzfähige Erfindung handelt, genauso wie bei einem Urheberrechtsvermerk oder betreffend einem ungeprüften Gebrauchs- oder Geschmacksmusters, das bereits mit gewissen Rechtsansprüchen verbunden ist.

Ob der Anspruch auf einen solchen Schutz gerechtfertigt ist, wird erst in einem späteren Streitverfahren geklärt bzw. bei einer Patentanmeldung evtl. auch schon im Prüfungsverfahren.

Da eine unterschiedliche Behandlung eines ungeprüften Urheberrechts-, Gebrauchs- oder Geschmacksmustervermerks und eines Hinweises auf eine Patentanmeldung auch aus dem Konsumentenverständnis nicht gerechtfertigt ist, muss eine wahre Kennzeichnung auch als Patentanmeldung zulässig sein.

www.sonn.at

It exists, namely, in the claim of the applicant and the patent holder against any person that there is a protectable invention, the same as in respect to a copyright marking or in repect to unexamined utility models or designs, which claim in all of these cases is combined with certain rights.

Whether the claim on such a protection is justified will be solved in later proceedings on a dispute or already within the substantial examination procedure to a patent application.

Because a different treatment of a marking in relation to an unexamined copyright, utility model or design and of a marking in relation to a patent application is not justified by the understanding of the consumer, a true marking also as a patent application must be admissible.

www.sonn.at

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Prüfungsverfahren" auf weiteren Sprachen nachschlagen

"Prüfungsverfahren" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文