Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Resistenz“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Re·sis·tenz <-, -en> [rezɪsˈtɛnts] SUBST f MED

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

eine Resistenz gegen etw Akk entwickeln

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Geschwister sollten bei Verdacht auf einen Befall gleich mitbehandelt werden.

Da es mit den bisher üblichen Präparaten wie Goldgeist® oder Infectopedicul® zunehmend zu Resistenzen gekommen ist, benutzt man zurzeit physikalisch wirksames Silikonöl, z.B. NYDA®L.

Das Öl verstopft die Atemwege der Laus und sie erstickt schon nach ca. 5 Minuten.

www.kinderpraxis-hohn.de

Siblings should be treated as equal in a suspected infestation.

Since it came with the usual preparations, such as gold or INFECTOPEDICUL ® Spirit ® increasingly to drug resistance, we used currently physically effective silicone oil, eg NYDA ® L.

The oil clogs the airways of the lice and suffocating them after about 5 minutes.

www.kinderpraxis-hohn.de

Die Wissenschaftler fanden aber weiterhin heraus, dass der Sensor seine Funktion behält, wenn man ihn in andere Pflanzen überträgt.

Somit könnte er als Werkzeug zur Erforschung und Erzeugung von Pflanzen mit verbesserter Resistenz gegen bakterielle Erreger dienen, meinen die Forscher.

Die Arbeiten wurden durch den Sonderforschungsbereich 924 sowieso das Schwerpunktprogramm 1212 der Deutschen Forschungsgemeinschaft unterstützt.

www.tum.de

However, the scientists also found that the sensor retains its function if transferred into other plants.

It could therefore serve as a tool for researching and producing plants with improved resistance to bacterial pathogens, the scientists say.

These efforts were supported by the German Research Foundation (DFG) under special research project 924 and priority program 1212.

www.tum.de

Künstliche Alterung im Wärmeschrank simulieren

Über die Simulation im Wärmeschrank testet das Leoni Qualitätslabor das Verhalten von Kabeln und Fahrzeugleitungen unter extremen Temperaturbedingungen, die Funktionstüchtigkeit nach künstlicher Alterung sowie die Resistenz gegen Treibstoffe, Schmiermittel und Umwelteinflüsse.

Uwe Oberender, Teamleiter im Labor, beschreibt die umfangreichen Anforderungen, die der Memmert Universalschrank UFP 400 während der künstlichen Alterung zuverlässig erfüllt:

www.atmosafe.net

Artificial aging in the heating oven

Through a simulation in the heating oven, the Leoni quality laboratory tests the behaviour of cables and vehicle wiring under extreme temperature conditions, the functional efficiency after artificial ageing and resistance towards fuels, lubricants and environmental influences.

Uwe Oberender, team leader in the laboratory, describes the extensive requirements, the Memmert universal oven UFP 400 reliably fulfills during the ageing tests:

www.atmosafe.net

Das Gremium sprach darüber hinaus eine Reihe von Empfehlungen zu Forschungsvorhaben aus, die zu einer weiteren Unterstützung der erfolgreichen Durchführung eines derartigen Zuchtprogramms beitragen könnten.

Bei diesem wissenschaftlichen Gutachten handelt es sich um den zweiten und abschließenden Teil einer Antwort auf das Ersuchen der Europäischen Kommission um Beratung bezüglich der Möglichkeit, in der EU Ziegen mit genetischer Resistenz gegen TSE-Erkrankungen zu züchten.

In einem ersten Gutachten zur klassischen Scrapie bei Ziegen in Zypern[1] hatte sich das BIOHAZ-Gremium mit einer Pilotstudie beschäftigt, die von der Europäischen Kommission finanziert und in Zypern durchgeführt worden war.

www.efsa.europa.eu

The Panel also made a series of recommendations on research that could further support the success of such a breeding programme.

This scientific opinion is the second and final part of a response to a request from the European Commission for advice on the possibility of breeding goats in the EU for genetic resistance to TSEs.

In a first opinion addressing Classical scrapie in goats in Cyprus[1], the BIOHAZ Panel looked at a pilot study funded by the European Commission and carried out in Cyprus.

www.efsa.europa.eu

Aus Aluminiumnitridkeramik werden Substrate für Halbleiterbauelemente sowie für Leistungselektronikbausteine, Gehäuse oder Kühlkörper gefertigt.

Hohe Resistenz gegen Gase, wie sie bei der Verarbeitung von Silicium-Wafern verwendet werden, sorgt für eine weite Verbreitung von Aluminiumnitridkeramik auch auf diesem Sektor.

Bild 41:

www.keramverband.de

Aluminium nitride ceramic is therefore used as a substrate for semiconductors, as well as for high-power electronic parts, housings and heat sinks.

High resistance to gases such as are used in the preparation of silicon wafers means that aluminium nitride ceramics are also widely used in this sector.

Figure 41:

www.keramverband.de

[ 1 ] Die Stellungnahme umfasst ein gemeinsames wissenschaftliches Gutachten des GMO-Gremiums und des BIOHAZ-Gremiums der EFSA, ein weiteres Gutachten des GMO-Gremiums, ein Schreiben der EFSA an die Vorsitzenden des Wissenschaftlichen Ausschusses, des GMO-Gremiums und des BIOHAZ-Gremiums sowie die Antwort der genannten Vorsitzenden auf dieses Schreiben.

[2] Markergene, die Resistenzen gegen bestimmte Antibiotika kodieren, können bei genetischer Modifikation eingesetzt werden, um gentechnisch veränderte Zellen unter den nicht-transformierten Zellen leichter erkennen zu können.

[3] Weitere Informationen hierzu auf der EFSA-Website:

www.efsa.europa.eu

[ 1 ] The statement incorporates a joint opinion of the GMO and BIOHAZ Panels, another opinion of the GMO Panel, a letter from EFSA to the Chairs of the Scientific Committee, the GMO and BIOHAZ Panels and a response from the Chairs to that letter.

[2] Marker genes encoding resistance to specific antibiotics may be used in genetic modification to help identify GM cells among the untransformed cells.

[3] Previous opinions include:

www.efsa.europa.eu

Ausschreibungen Ergebnisse 161 - 180 von 197

Ausschreibung - Analyse von Daten zur antimikrobiellen Resistenz bei bestimmten Zoonoseerregern und Indikatorkeimen (Los 1) sowie von Daten über in Tieren und Lebensmitteln vorkommende Salmonellen-Serotypen und Phagen-Arten (Los 2) in der Europäischen Union

www.efsa.europa.eu

Call for tender - Software acquisition channel Deadline:5 September 2008 Procurement

Call for tender - "analyses of data on antimicrobial resistance in certain zoonotic agents and indicator organisms (lot 1) as well as data on salmonella serovars and phage types (lot 2) derived from animals and food in the European Union"

www.efsa.europa.eu

Glasfasergewebe

Die physikalischen und chemischen Eigenschaften von Textilglas wie geringes Gewicht, hohe Festigkeit, Dimensionsstabilität sowie Unbrennbarkeit, Witterungsbeständigkeit und chemische Resistenz werden genutzt, um Glasgewebe als Armierung und Verstärkung in vielen technischen Anwendungen einzusetzen.

ARMITEX ®

www.groening.de

Glass Fibre Fabrics

The physical and chemical properties of textile glass materials such as light weight, high strength, dimensional stability as well as uninflammability, weather proofness, and chemical resistance become apparent in their use as armouring and reinforcement material for a broad spectrum of technical applications.

ARMITEX ®

www.groening.de

Beim Menschen kann es zuweilen Infektionen – typischerweise lokal begrenzte Haut- und Wundinfektionen, gelegentlich aber auch schwerwiegendere Infektionen im Körper – verursachen.

Einige Stämme dieses Bakteriums haben allerdings eine Resistenz gegen Beta-Laktam-Antibiotika entwickelt, zu denen auch Penicilline gehören und die zur Behandlung zahlreicher Infektionen eingesetzt werden.

www.efsa.europa.eu

It may sometimes cause infections in humans, typically local skin and wound infections but occasionally more severe infections in the body.

Some strains of this bacterium have, however, developed a resistance to beta-lactam antibiotics which includes penicillins and are used for the treatment of many infections.

www.efsa.europa.eu

Da jedoch beide Dossiers größtenteils die gleichen Themen behandeln, wurde für beide Gutachten eine einzige Risikobewertung abgegeben.

NK 603-Mais wurde im Hinblick auf seine Resistenz gegen das „Roundup“-Herbizid entwickelt, indem ein glyphosattolerantes Gen eingeführt wurde.

Die Risikobewertung wurde unter Verwendung des von der EU im März 2003 herausgegebenen wissenschaftlichen Leitliniendokuments für die Risikobewertung von gentechnisch veränderten Pflanzen und Lebens- und Futtermittel-Folgeprodukten1 durchgeführt.

www.efsa.europa.eu

However, as both dossiers cover to a large extent the same issues, a single risk assessment has been provided for both opinions.

NK603 maize has been developed for resistance to “Roundup” herbicide by introducing a glyphosate tolerant gene.

The risk assessment process was conducted using the 2003 EU scientific guidance for the risk assessment of genetically modified plants and derived food and feed1.

www.efsa.europa.eu

Multiresistente Krankheitserreger, die auf kein Antibiotikum mehr ansprechen, gehören zu den größten Herausforderungen in der Medizin.

Wie sich Resistenzen gegen Antibiotika entwickeln, ist ein Forschungsschwerpunkt des LMU-Biochemikers Daniel Wilson.

Mithilfe kryo-elektronenmikroskopischer Bilder in bisher unerreichter Auflösung konnte Wilson mit seinem Team nun neue Einblicke in die Resistenzbildung gegen das Antibiotikum Erythromycin gewinnen, wie die Wissenschaftler im Fachjournal Molecular Cell berichten.

www.uni-muenchen.de

Multiresistant bacterial pathogens that are insensitive to virtually all available antibiotics are one of the major public-health challenges of our time.

The question of how resistance to various antibiotics develops is the focus of research being carried out by LMU biochemist Daniel Wilson and his colleagues.

As they report in the journal Molecular Cell, he and his team have used high-resolution cryo-electron microscopy to obtain novel insights into the ultrastructural changes in an intracellular machine associated with the acquisition of resistance to the antibiotic erythromycin.

www.uni-muenchen.de

In der EU müssen Risikomanager sicherstellen, dass zuerst die Sicherheit und Wirksamkeit aller derartigen Substanzen im Hinblick auf die Verringerung einer mikrobiellen Kontamination aufgezeigt wird, bevor sie zugelassen werden können.

Die EU-Behörden müssen außerdem der Möglichkeit gewahr bleiben, dass Mikroorganismen Resistenzen gegen solche Substanzen als Resultat deren Gebrauchs entwickeln.

Rolle und Aktivitäten der EFSA EFSA hat ein Mandat zur wissenschaftlichen Beratung von EU-Risikomanagern über Sachverhalte in Bezug auf Dekontaminationsbehandlungen.

www.efsa.europa.eu

In the EU, risk managers need to ensure any such substance is first shown to be safe and effective at significantly reducing microbial contamination before it can be approved.

EU authorities also need to remain vigilant to the possibility of microorganisms developing resistance to such substances as a result of their use.

EFSA’s role and activities

www.efsa.europa.eu

Allerdings schlagen diese TKIs nur bei 75 Prozent der CML-Patientinnen und -Patienten an.

Viele Leukämien entwickeln langfristig Resistenzen gegen diese zielgerichteten Therapien.

Insofern ist es wichtig, die Ursachen dieser primären und sekundären Therapieresistenz zu erforschen.

www.bioss.uni-freiburg.de

However, these TKIs only take effect in 75 percent of CML patients.

Many forms of leukemia develop a resistance to this these targeted therapies in the long term.

It is thus imperative to study the causes of this primary and secondary therapy resistance.

www.bioss.uni-freiburg.de

Auch bei Tieren, die zur Lebensmittelerzeugung gehalten werden, können gleiche oder ähnliche Antibiotika wie in der Humanmedizin eingesetzt werden, um verschiedene Infektionskrankheiten zu behandeln.

Resistenzen gegen Antibiotika treten dann auf, wenn Mikroorganismen Mechanismen entwickeln, die ihre Empfindlichkeit gegenüber den Antibiotika verringern und eine Behandlung mit diesen unwirksam machen.

Die Ursachen für die Ausbreitung bakterieller Resistenzen sind vielfältig.

www.efsa.europa.eu

In food-producing animals, the antimicrobials used to treat various infectious diseases may be the same or similar to those used for humans.

Resistance to antimicrobials occurs when micro-organisms develop mechanisms that reduce their sensitivity to the antimicrobials and render treatments with antimicrobials ineffective.

Resistant bacteria can spread through many routes.

www.efsa.europa.eu

Auch bei Tieren, die zur Lebensmittelerzeugung gehalten werden, werden gleiche oder ähnliche Antibiotika wie in der Humanmedizin eingesetzt, um Infektionskrankheiten zu behandeln.

Resistenzen gegen Antibiotika treten dann auf, wenn Mikroorganismen Mechanismen gegen antimikrobielle Substanzen entwickeln, sodass diese ihre Wirksamkeit verringern oder verlieren.

Die Ursachen für die Ausbreitung bakterieller Resistenzen sind vielfältig.

www.efsa.europa.eu

In food-producing animals, the antimicrobials used to treat various infectious diseases may be the same or similar to those used for humans.

Resistance to antimicrobials occurs when the micro-organisms develop mechanisms that reduce their effectiveness or render their use ineffective.

Resistant bacteria can spread through many routes.

www.efsa.europa.eu

Forscher der Universität Basel, des Universitätsspitals Basel und der ETH Zürich haben einen der begehrten Synergy Grants des Europäischen Forschungsrats ( ERC ) eingeworben.

Sie erhalten rund 13,7 Millionen Franken für ein Projekt, das klären möchte, wie Tumore Resistenz gegen eine Medikamentenbehandlung entwickeln.

Die Synergy Grants sind das am höchsten dotierte Förderinstrument des Europäischen Forschungsrats.

unibas.ch

Scientists from the University of Basel, the University Hospital of Basel and the ETH Zurich procured one of the much sought after Synergy Grants from the European Research Council ( ERC ).

Their project will receive EUR 11.2 million of funding and aims at clarifying how tumors develop resistance to medication.

Synergy Grants provide the highest amount of funding from the ERC.

unibas.ch

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Resistenz" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文