Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Sekundärliteratur“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Se·kun·där·li·te·ra·tur SUBST f

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Bibliothek

Die Sammlung des William James Centers umfasst neben dem Gesamtwerk von William James und der Sekundärliteratur zu James und Pragmatismus auch Werke von Zeitgenossen, die für William James große Bedeutung hatten.

Die gesamten Buchbestände der William James-Sammlung können im Bibliothekskatalog der Universität Potsdam http: / / info.ub.uni-potsdam.de / in der einfachen Suche unter " EXK William “ abgefragt werden.

www.uni-potsdam.de

Library

The collection of the William James Center includes the complete works of William James, secondary literature on James and pragmatism, and works of those contemporaries of James that who were of importance to him.

The entire collection of books belonging to this special collection on James can seen in the catalogue of the library of the University of Potsdam http: / / info.ub.uni-potsdam.de / by typing the command " EXK William “ in the simple search.

www.uni-potsdam.de

Eingabebeispiele :

luhmann, niklas Niklas luhmann Luhmann, N* Diese Suchkategorie ist nicht für die Suche nach Sekundärliteratur geeignet!

(lokales) Schlagwort

www.ub.ruhr-uni-bochum.de

Examples of correct input :

luhmann, niklas Niklas luhmann Luhmann, N* The author category is not suitable to conduct a secondary literature search!

(Local) subject

www.ub.ruhr-uni-bochum.de

Das Archiv sammelt, bewahrt und vermittelt Dokumente seines Lebens, seiner Zeit, seiner literarischen und dramatischen Werke, seiner Beziehungen zu Freunden und Gegnern und seiner permanenten Auseinandersetzung mit Fremde und Heimat.

Neben Manuskripten, Briefen, Rezensionen und Aufsätzen, Ton- und Bilddokumenten, Dokumentationen zu Aufführungen seiner Stücke und seiner Tätigkeit als Architekt stehen die veröffentlichten Arbeiten Frischs sowie eine annähernd vollständige Sammlung der Sekundärliteratur als Präsenzbibliothek zur Verfügung.

Wichtiger Hinweis:

www.ethz.ch

The Archive collects, preserves and makes available documents about his life and times, his literary and dramatic works, his relationships with friends and critics and his lifelong preoccupation with “ foreignness ” and his homeland.

As well as manuscripts, letters, reviews and essays, sound recordings and pictures, documents about performances of his plays and his work as an architect, all Frisch ’ s published works and a near-complete collection of secondary literature are also available as a reference library.

Wichtiger Hinweis:

www.ethz.ch

Die Bibliothek der Kiesler Stiftung Wien setzt sich aus Literatur von Friedrich und Steffi Kiesler und einer Anzahl von Büchern, die Lillian, Kieslers zweiter Frau, gehörten, zusammen.

Die Kiesler Stiftung konnte seit ihrer Gründung auch Publikationen zu Kieslers Oeuvre sowie Sekundärliteratur zu seinem Werk und künstlerischem Umfeld erwerben.

Zudem steht dem Interessierten auch allgemeine Literatur zu Architektur, bildender Kunst, Design, Theater sowie zu Kunst- und Architekturtheorie im Zusammenhang mit Friedrich Kiesler, seinem Werk und Leben, zu Verfügung.

www.kiesler.org

The Kiesler Foundation Library is composed of Frederick and Steffi Kiesler ? s books and a number of books which belonged to Lillian Kiesler.

Throughout the years, the Kiesler Foundation has purchased books on the oeuvre of Frederick Kiesler as well as extensive secondary literature on his works and his artistic environment.

Furthermore, general literature on architecture, fine arts, design, theatre, art theory and architectural theory is available in context to Frederick Kiesler, his oeuvre and life.

www.kiesler.org

Gelehrte, Yogis und verrückte Heilige :

Forschungen zu bedeutenden tibetischen Persönlichkeiten in der Sekundärliteratur

Di 12:15–13:45 h, AT 1, Rm. 117 Ab 15.10.2013 Rebecca Hufen

www.buddhismuskunde.uni-hamburg.de

Scholars, Yogis and holy madmen :

Research in eminent Tibetan personalities in the secondary literature

Tue 12:15–13:45 h, AT 1, Rm. 117 Starting from 15th Oct.

www.buddhismuskunde.uni-hamburg.de

Vereinbarung über zusätzliche Leistungen, wie z.B. graphisches Design, Korrekturlesen durch Dritte usw.

eventuelle Bereitstellung von Fachvokabular, Hintergrundinformationen, Sekundärliteratur durch den Auftraggeber

4) Zieltext Der Zieltext muss den sprachlichen Standards der Zielsprache entsprechen und den Inhalt des Ausgangstextes originalgetreu wiedergeben.

www.fask.uni-mainz.de

Agreement on additional services such as graphic design, proofreading by others etc.

The client should provide special terminology, background information and secondary literature if necessary

4) Target text The target text must correspond to the linguistic standards of the target language, and the content must be true to the original text.

www.fask.uni-mainz.de

CHEMSAFE-ORS basiert auf einer Oracle-Datenbank und ist für den Client-Server Betrieb ausgelegt.

Diese Variante von CHEMSAFE enthält neben den empfohlenen Daten auch Daten aus der Sekundärliteratur.

CHEMSAFE-Lite ist eine von CD-ROM lauffähige Einzelplatzlizenz.

www.dechema.de

CHEMSAFE-ORS is based on an ORACLE database and is designed for Client-Server usage.

This version of CHEMSAFE contains together with the recommended data the data of the secondary literature.

CHEMSAFE-Lite is a single user version runing directly from CD-ROM.

www.dechema.de

Egmont ).

Im Gegensatz dazu geht es bei Sekundärliteratur über den Autor und dessen Arbeiten (zum Beispiel:

Hartmann:

www.ulb.hhu.de

Egmont ).

In contrast, secondary literature is about the author and his works (for example:

Hartmann:

www.ulb.hhu.de

Die Nennung der vollen Vornamen von Autoren / Herausgebern sowie – bei Buchpublikationen – die Angabe des Verlags sind verbindlich, die Nennung einer etwaigen Schriftenreihe mit Bandzahl ( in Klammern nach der Verlagsangabe ) ist fakultativ.

Wenn Sekundärliteratur nicht im Original, sondern in Übersetzung verwendet oder zitiert wird, ist in der Bibliographie zusätzlich zur übersetzten Ausgabe Titel, Erscheinungsort und -jahr des Originals zu nennen.

Beispiel:

latina.phil2.uni-freiburg.de

The authors ’ and publishers ’ complete Christian name must be stated compulsorily, as well as with both monographic publications and anthologies the name of the publishing company ; however stating any publication series ( with volume number ; after the book ’s title in parenthesis ) is optional.

If translated secondary literature is used or quoted instead of the original, the original’s title, place and year of publication have to be stated in the bibliography along with the translated edition.

Example:

latina.phil2.uni-freiburg.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Sekundärliteratur" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文