Jesus recalled the Gospel maxim when He said, If a soul does not exercise mercy somehow or other, it will not obtain My mercy on the day of judgement.
Oh, if only souls knew how to gather eternal treasure for themselves, they would not be judged, for they would forestall My judgement with their mercy.
( 1317 ) The Lord desires that those who worship Him perform at least one act of mercy every day.
faustina.chWenn die Seele nicht in irgendeiner Weise Barmherzigkeit übt, erinnerte Jesus an den Gedanken des Evangelismus, wird sie am Tage des Gerichts Meine Barmherzigkeit nicht erfahren.
Wenn doch die Seelen ewige Schätze ansammeln wollten, sie würden Meinem Urteil mit Barmherzigkeit zuvorkommen und nicht gerichtet werden.
( 1317 ) Jesus verlangt, daß Seine Verehrer im Laufe des Tages wenigstens eine Tat der Barmherzigkeit ausüben.
faustina.chBut invoking such ghosts has its price, it seems :
the work was taken down barely a week after the opening, to forestall "complaints" which could jeopardise the gallery's business.
universes-in-universe.orgAber es scheint, solche Geister anzurufen, hat seinen Preis :
die Arbeit musste knapp eine Woche nach der Eröffnung abgenommen werden, um "Beschwerden" zuvorzukommen, die das Geschäft der Galerie gefährden könnten.
universes-in-universe.orgMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.