Flucht und Vertreibung
Ich weiß es noch als wäre es gestern gewesen .
Es war der zweite Weihnachtstag 1944.
grosstuchen.cwsurf.de- Translated by Hans Heese, Cape Town / South Africa -
I remember it as if it happened yesterday.
It was Christmas Day 1944.
grosstuchen.cwsurf.deÜbrigens, wer da hingehen möchte, sollte man einmal auf Glorias Myspace Profil schauen, denn dort gibt die gute immer ein bullettin heraus, in dem das Freipasswort für den Abend steht.
Ich weiss es , und wer es noch braucht und nicht bekommt , der kann mich gerne einmal fragen .
ninacp2.jpg
zoe-delay.deBy the way, who want to go to there, you should at once Glorias Myspace Profil look, because there is always a good Bullettin out, where the free pass word for the evening is.
I know it, and who still needs it and does not get, can ask me like once.
ninacp2.jpg
zoe-delay.deWenn ein Jahr verstrichen ist, werde ich dir sagen, was die zwölf uns allen gebracht haben.
Jetzt weiss ich es noch nicht , und sie wissen es wohl selbst nicht – denn es ist eine seltsam unruhige Zeit , in der wir leben .
www.andersenstories.comWhen a year has passed, I shall be able to tell you what the twelve have brought you, me, and all of us.
I don't know it now, and they probably don't know it themselves, for these are strange times we live in.
www.andersenstories.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.