Deutsch » Latein

ade INTERJ

ade
vale! an eine Person gerichtet
ade
valete! an mehrere Personen gerichtet

Rede SUBST f

oratio <-onis> f
orationem habēre
rationem reddere alci
rationem reposcere ab alqo
es ist die Rede von ...
dicitur de ...

Made SUBST f

vermis <-is> m

Wade SUBST f

sura f

Ende SUBST nt

1. (Schluss, Abschluss)

finis <-is> m
terminus m
exitus <-us> m
alqd ad finem adducere
finem [o. exitum] capere
ad extremum
ad ultimum
in extremo libro
extremo anno
anno exeunte
finem non reperire

2. (Ausgang, Ergebnis)

eventus <-us> m
exitus <-us> m
bene/male evenire

Erde SUBST f

terra f
alci mortis causam esse

Ode SUBST f

Ode
carmen <-minis> nt

öde ADJ (verlassen)

vastus
desertus

Öde SUBST f

vastitas <-atis> f

Bude SUBST f

1. (Marktbude)

taberna f

2. (baufälliges Haus)

aedes <aedium> fpl ruinosae
tugurium nt

Jude SUBST m

Iudaeus m

Mode SUBST f

consuetudo <-dinis> f
mos <moris> m
moris esse
in more esse
obsolescere
ornatus <-us> m

müde ADJ

(de)fessus
(de)fatigatus [cursu; longitudine viae]
fatigari
non desistere facere alqd
alqm taedet alcis rei unpers

alle ADJ

cuncti <-ae, -a>
omnes nt: omnia; Gen.: omnium
ad unum omnes
uterque
in omne tempus
quarto quoque anno

edel ADJ

1. (vornehm)

nobilis
generosus [gens; familia; iuvenis]

2. (Tat, Charakter)

generosus
ingenuus
liberalis

3. (Tiere, Sachen)

generosus [equus; vinum]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina