Deutsch » Latein

betreten1 VERB

intrare
inire
ingredi [curiam; urbem; silvam]

beten VERB

orare
precari Akk

betten VERB refl

ut sementem feceris, ita metes

betasten VERB

temptare
attrectare

sententia <ae> f (sentio)

2.

Wille, feste Absicht, Vorsatz, Entscheidung [ deorum ]
es ist beschlossen

3. (in öffentl. Angelegenheiten)

die offiziell ausgesprochene Meinung, Antrag, Votum, Stimme (bes. der Senatoren)
seine Stimme abgeben
vortragen
zur Abstimmung aufrufen
bei freier Abstimmung
dem Antrag jmds. zustimmen
Antragsteller

5.

Bedeutung, Sinn, Inhalt [ orationis; legis ]
folgendermaßen

6.

Gedanke, Idee
ideenreich

7.

der in Worten ausgedrückte Gedanke, Satz

9. spätlat

das Jüngste Gericht

beteuern VERB

affirmare
confirmare [innocentiam]

I . beteiligen VERB trans (teilhaben lassen)

participem facere Gen [praedae ac praemiorum]

II . beteiligen VERB refl

1.

partem habēre Gen [lucri; impensae]

Wendungen:

interesse Dat [ludis; convivio]

betrachten VERB

considerare
contemplari
intueri
putare m. dopp. Akk.
aestimare m. dopp. Akk.

betagt ADJ

senex <senis>
grandis natu
vetus <-teris>
vetustus

betteln VERB

mendicare alqd ab alqo

betäuben VERB

1. (durch Schlag, Äther u.Ä.)

sopire [regem ictu]

2. (schmerzunempfindlich machen: einen Nerv, Körperteil)

torporem afferre alci rei

3. übtr (jmd. benommen machen, z.B. durch Lärm)

obtundere

betiteln VERB

inscribere [librum]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina