Deutsch » Latein
Meintest du vielleicht: etwas , retten , ketten , betten , Gans und etwa

I . etwas PRON

aliquid
aliquid argenti
aliquid placentae
est aliquid

II . etwas ADV

1.

paulum [requiescere]

2. beim Komparativ

paulo [maior; melior; minus]

etwa ADV

1. (ungefähr)

fere

Gans SUBST f

anser <-eris> m

betten VERB refl

ut sementem feceris, ita metes

ketten VERB

jmd. an sich ketten übtr
alqm sibi (de)vincire

retten VERB

servare ex [populum ex periculo; puerum ex igne]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina