Latein » Deutsch

prae-bibō <bibere, bibī, –>

zutrinken [ venenum alci ]

praedium <ī> nt

Landgut, Gut, Grundbesitz, -stück [ urbanum im Weichbild der Stadt gelegen ]

praemium <ī> nt (prae u. emo)

1.

Vorteil, Vorrecht, Vorzug, Pl auch Gaben, Schätze [ fortunae; vitae ]

3. poet; nachkl.

Gewinn, Beute [ venationis; pugnae ]

4. Ov. iron

Strafe

5. Verg. meton.

belohnenswerte Tat, Heldentat [ magnum ]

prae-iūdicium <ī> nt

1. JUR

Vorentscheidung, Präjudiz

2.

vorgefasstes Urteil

4.

schlimme Aussichten [ belli für den Krieg ]

praeiūdicātum <ī> nt (praeiudico)

1.

Vorentscheidung

2.

etw. im Voraus Entschiedenes
im Voraus für entschieden halten

prae-iuvō <iuvāre, iūvī, –> Tac.

vorher unterstützen [ affectam fidem dem wankenden Kredit aufhelfen ]

prae-iaceō <iacēre, – –> nachkl. (m. Dat o. Akk)

prae-iūdicō <iūdicāre>

im Voraus entscheiden, im Voraus beurteilen [ de maiore maleficio ]
greift nicht vor
praeiūdicātus a, um P. P. P.
im Voraus entschieden o. beurteilt [ res; nihil; opinio Vorurteil ]

praebeō <praebēre, praebuī, praebitum> (prae u. habeo)

1.

hinhalten, darreichen [ praecordia ferro; cibum de manu; immotam cervicem; alci aures jmdm. Gehör schenken; terga die Flucht ergreifen, fliehen ]

2.

geben, gewähren, liefern [ aquam; sumptum; alci panem; vestem; navigia; equos; equites regi stellen; übtr speciem den Anblick gewähren, erscheinen; exempla bieten ]

3.

preisgeben, überlassen [ se telis hostium sich aussetzen; alqm hosti ad caedem ]

4. übtr

zeigen, beweisen, erweisen [ operam; honorem; fidem alci in periculis ]
se praebere m. präd Akk
sich zeigen, sich erweisen als [ se talem ducem; se attentum auditorem; se liberalem in amicos; in malis se hominem; se moderatum; se dignum suis maioribus ]
sich gleich umsichtig zeigen

5.

verursachen, bewirken, machen, erregen [ gaudium; ludos; tumultum; sonitum; terrorem; suspicionem insidiarum einflößen; admirationem sui ]

6. (m. Infin) poet

erlauben, geschehen lassen
ließ sich entführen

prae-ceps <Gen. cipitis> (ohne Komp u. Superl; Adv praeceps) (caput)

2. (v. Örtl.)

steil, abschüssig, schroff [ mons; fossa; locus ]
iter ad malum praeceps Subst nt
abschüssige Stelle, Abgrund, jähe Tiefe; steile Höhe
jäh hinabstürzen
praeceps Adv
jählings, in die (der) Tiefe [ trahere in die Tiefe reißen ]

3. übtr

ins Verderben stürzend, verderblich, gefährlich [ libertas; alea; victoria; remedium rasch wirkendes = gefährliches ]
praeceps Subst nt
Abgrund, große Gefahr, Verderben
praeceps Adv
in Gefahr
in Gefahr bringen

4.

sich abwärts bewegend, sich neigend, geneigt

5. (v. der Zeit)

sich neigend, zu Ende gehend [ autumnus; senectus ]

6. (v. Leidenschaften u. Personen)

zu etw. geneigt, hingezogen

7.

Hals über Kopf, eilig, (übh.) schnell (auch v. Lebl.) [ amnis reißend; procella; ventus stürmisch; nuntii; profectio; fuga; letum ]
jagen, treiben
praeceps Adv
Hals über Kopf

8.

übereilt, unbesonnen [ cogitatio; oratio; legatio; audacia ]

9.

jählings, blindlings
stürzt ins Verderben
von F. werde ich ins Verderben getrieben
blindlings entgegeneilend

prae-cīdō <cīdere, cīdī, cīsum> (caedo)

1.

vorn abschneiden, abhauen, abschlagen [ capillos; barbam; manum alci gladio; ancoras die Ankertaue kappen; übtr linguam alci jmd. zum Schweigen bringen, jmdm. das Wort abschneiden; traducem; iter ]

2. übtr

nehmen, entziehen [ spem alci; dubitationem; sibi reditum; sibi libertatem vivendi ]

3. übtr

etw. abschlagen, verweigern

4. (auch m. brevi)

sich kurz fassen
mach es kurz

5. übtr

schnell abbrechen [ amicitias ]

6.

zerschneiden

I . prae-cinō <cinere, cinuī [o. cecinī], –> (cano) VERB intr

1.

vorspielen, vorblasen, ertönen, erklingen (alci: jmdm. o. vor jmdm.; alci rei: vor o. bei etw.)

2. (Tib.)

eine Zauberformel hersagen

II . prae-cinō <cinere, cinuī [o. cecinī], –> (cano) VERB trans

etw. vorhersagen, prophezeihen [ cursum sideris; responsa; futura; fugam ]

praecīsē ADV (praecisus)

1.

abgekürzt, kurz [ alqd dicere ]

2.

schlechthin [ negare ]

prae-dīcō2 <dīcere, dīxī, dictum>

1. (in Reden u. Schriften)

praedico (m. Akk; A. C. I.; indir. Frages.)
vorher, früher sagen, vorausschicken
praedictus a, um P. P. P.
vorher (oben) erwähnt, angekündigt [ nomen; hostium latebrae; amnis ]

2. (m. Akk o. A. C. I.)

vorhersagen, prophezeien [ futura; defectiones lunae; malum ]

3. (m. Akk) nachkl.

vorher bestimmen, festsetzen [ horam ]

4. (m. Akk; ut, ne)

vorschreiben, einschärfen, befehlen, warnen

prae-dīxī2

Perf v. praedico

Siehe auch: prae-dīcō , prae-dicō

prae-dīcō2 <dīcere, dīxī, dictum>

1. (in Reden u. Schriften)

praedico (m. Akk; A. C. I.; indir. Frages.)
vorher, früher sagen, vorausschicken
praedictus a, um P. P. P.
vorher (oben) erwähnt, angekündigt [ nomen; hostium latebrae; amnis ]

2. (m. Akk o. A. C. I.)

vorhersagen, prophezeien [ futura; defectiones lunae; malum ]

3. (m. Akk) nachkl.

vorher bestimmen, festsetzen [ horam ]

4. (m. Akk; ut, ne)

vorschreiben, einschärfen, befehlen, warnen

prae-dicō1 <dicāre>

1.

öffentl. ausrufen, bekannt machen [ auctionem ]

2.

öffentl. aussagen, äußern, behaupten, nachdrücklich hervorheben [ vera ]
wie du behauptest

3.

ankündigen [ mortem Miloni ]

4.

preisen, rühmen, loben [ virtutem; multa de Caesaris meritis; falsa de se; (m. dopp. Akk) alqm expulsorem tyranni ]

5. Eccl.

das Evangelium verkündigen, predigen

prae-fica <ae> f (facio) vor- u. nachkl.

Klageweib b. Leichenbegängnissen

prae-fluō <fluere, – –>

vorbeifließen an etw.: alqd [ regna Dauni; Noricam provinciam ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina