Latein » Deutsch

prae-mittō <mittere, mīsī, missum>

1.

vorausschicken [ nuntium; cum nave; a portu domum; ad eos equites; legatum cum cohortibus ad flumen; impedimenta ad castra; litteras odiosas ]
subst. praemissa -ōrum; nt Pl; Plin.
das Vorausgeschickte, die Erstlinge [ olei ac vini ]

2. nachkl. übtr (mündl. schriftl.)

vorausschicken
subst. praemissa -ōrum; nt Pl;
das Vorausgeschickte, das vorher Gesagte

3. ( A. C. I.)

vorausmelden lassen

prae-mineō <minēre, – –>

1.

hervorragen

2. nachkl. übtr

übertreffen (an etw.: Abl)

praeter-mittō <mittere, misī, missum>

1.

vorbei(gehen) lassen [ neminem ]

2. (eine Zeit)

vorübergehen lassen, verstreichen lassen [ diem ], (eine Gelegenheit) ungenutzt lassen [ occasionem profectionis ]

3.

unterlassen (m. Akk; m. Infin; neg auch m. quin) [ defensionem; officium; gratulationem ]

4.

(m. Stillschweigen) übergehen, übersehen, weglassen [ alqd silentio; alqd dignum memoriā; tantam rem neglegenter ]; (auch de re)

5.

ungestraft lassen, nachsehen [ ius gentium violatum; vitium ]

praemior <praemiārī> (praemium) Suet.

sich eine Belohnung ausbedingen

praemium <ī> nt (prae u. emo)

1.

Vorteil, Vorrecht, Vorzug, Pl auch Gaben, Schätze [ fortunae; vitae ]

3. poet; nachkl.

Gewinn, Beute [ venationis; pugnae ]

4. Ov. iron

Strafe

5. Verg. meton.

belohnenswerte Tat, Heldentat [ magnum ]

prae-minor <minārī> spätlat

im Voraus androhen

prae-ministrō <ministrāre> Gell.

1.

aufwarten [ magistratibus v. den Liktoren ]

2.

darreichen

prae-moneō <monēre, monuī, monitum>

1.

vorher erinnern, mahnen, warnen (alqd: an, vor etw.; alqm: jmd. m. ut, ne o. bl. Konj; m. quod: dass) [ filium; conatūs hostis vor feindl. Überfällen ]

2. (m. Akk o. A. C. I.)

vorhersagen, anzeigen [ futura; nefas ]

prae-metuō <metuere, – –>

1. poet

im Voraus fürchten [ iras alcis ]

2. (alci)

im Voraus um jmd. besorgt sein, im Voraus für jmd. fürchten

prae-mordeō <mordēre, mordī, morsum> nicht klass.

1. (m. Akk)

vorn in etw. beißen [ linguam ]

2.

vorn abbeißen
praemordeo übtr
abzwacken

prae-mandō2 <mandere, – –> Gell. übtr

vorkauen, genau erklären

prae-mātūrus <a, um>

vorzeitig, frühzeitig [ exitus; hiems ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina