Latein » Deutsch

super-eō <īre> Lucr. (alqd)

über etw. gehen

I . super2 ADV

1. (räuml.)

a.

darüber, darauf, oberhalb, oben

b. poet; nachkl.

v. oben (her)

c. Verg.

nach oben, über sich

2. übtr

a.

überdies, außerdem
außerdem
außerdem dass

b.

(noch) mehr
mehr als genug

c.

vor allem

II . super2 PRÄP (manchmal, bes. poet, nachgest.)

1. b. Abl

a. (räuml., auf die Frage „wo?“)

über, oben auf

b. (zeitl.)

super poet
während, bei

c. übtr

wegen, bezüglich, von, über (= de)

2. b. Akk

a. (räuml. auf die Frage „wo?“ u. „wohin?“)

über, oben auf
auf dem Schild
oberhalb v.
in … hinauf, zu … hinauf
über … hinaus; jenseits v.

b. nachkl. (zeitl.)

während, bei

c. übtr

über … hinaus, mehr als
vor allem
einer nach dem anderen
außer
außer allem Übrigen
außerdem

superī <ōrum [o. um] > SUBST m (superus) poet

1.

die Götter im Himmel

2.

Oberwelt, die Menschen auf der Erde

superā1 poet Adv u. Präp

→ supra

Siehe auch: suprā

I . suprā (superus) ADV

1. (räuml.)

a.

oben, oberhalb, darüber
= die Adria

b. Verg.

darüber hinaus o. hervor
hervorstehen, überragen

2. (zeitl.)

a.

vorher, früher

b.

v. früher her, v. vorher

3. übtr

darüber hinaus, mehr, weiter
b. Auktionen mehr bieten
größer machen als, übertreiben

II . suprā (superus) PRÄP b. Akk, bisw. nachgest.

1. (räuml., auf die Fragen „wo?“ u. „wohin?“)

a.

oberhalb v., oben über, oben auf
supra eum locum übtr
auf dem Nacken sitzen

b.

über … hin(weg), über … hinaus

2. (zeitl.)

vor
vor unserer Zeit
liegt 700 Jahre zurück

3. übtr

a. (v. Maß u. Rang)

über … hinaus
höher als alles sich erweisen
über das Maß
mehr als recht u. anständig ist
mehr gelten als die Gesetze
jmd. übertreffen

b. nachkl. (vom Amt)

über
vorstehen
als Wächter über seine Nachtruhe

c.

außer (= praeter).

I . superō <superāre> (superus) VERB intr

1. poet

hervor-, emporragen

2. übtr

überlegen sein, die Oberhand haben, Sieger sein, siegen [ virtute; animis übermütig sein; equitatu; proelio; non minus consilio quam gladio ]
unvergleichliche Schönheit

3.

im Überfluss vorhanden sein

4.

übrig sein, übrig bleiben [ vitā überleben ]

5.

am Leben bleiben, am Leben sein,
etw. überleben, überdauern [ captae urbi ]

6.

etw. ist jmdm. zu viel

II . superō <superāre> (superus) VERB trans

1.

übersteigen, -schreiten [ Alpes; iuga montium; fossam; flumina; ripas fluminis überfluten; alqd saltu überspringen; fastigia tecti ersteigen; amnem adversum remis stromaufwärts rudern; übtr nonum annum ]

2.

überragen

3.

an etw. vorbeigehen [ regionem castrorum ] etw. umsegeln, über etw. hinausfahren [ promunturium; Euboeam; Musarum scopulos ]

4. (v. Tönen)

über etw. hinausdringen

5. übtr

übertreffen, überlegen sein [ omnes splendore; alqm iustitiā, doctrinā; omnes scelere; alqm in ceteris artibus ]

6. übtr auch v. Sachen

überwinden, überwältigen, besiegen [ Asiam bello; hostes proelio; armatos ac victores; maximas nationes; labores überstehen; alqm donis besänftigen; iram votis; iussa siegreich ausführen ]
widerlegen

superus <a, um> (Nom Sg m auch super; Komp superior; Superl supremus) (super²)

1.

oben befindlich, der obere, Ober- [ mare das Adriatische Meer, bisw. bloß superum; aether ]

2.

zur Oberwelt gehörig, irdisch [ orae; aurae ]

3.

zum Olymp gehörig, himmlisch [ Iuppiter; dii ]

superne ADV (supernus)

1.

v. oben her

2. Hor. u. Plin.

oben

3. Plin.

nach oben

suprēma <ōrum> nt (suprēmum¹)

1.

Sterbestunde, Tod
dem Tod nahen

2.

die letzte Ehre, Bestattung
erweisen

3.

sterbliche Überreste, Leichnam

4.

letzter Wille, Testament

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina