Latein » Deutsch

utrārius <ī> m (uter¹)

Schlauch-, Wasserträger

patrius <a, um> (pater)

1.

väterlich, des Vaters [ auctoritas; maiestas; animus; benevolentia ]

2.

von den Vätern stammend, ererbt [ res Vermögen; mos; leges ]

3.

vaterländisch, heimatlich [ dii; sermo Muttersprache; ritus ]

I . uter2, utra, utrum <Gen. utrīus [o. (poet.) utrius], Dat. utrī> adj. u. subst. verw. INTERROG PRON dir. u. indir.

welcher v. beiden, wer v. beiden
auch m. Gen part. uter nostrum popularis est?
wer v. beiden … dem anderen…

II . uter2, utra, utrum <Gen. utrīus [o. (poet.) utrius], Dat. utrī> adj. u. subst. verw. REL PRON

welcher, wer, was v. beiden

III . uter2, utra, utrum <Gen. utrīus [o. (poet.) utrius], Dat. utrī> adj. u. subst. verw. INDEF PRON

einer v. beiden

uterus <ī> m, uterum (Kom.) <ī> nt

1.

Unterleib, Bauch; Mutterleib, Gebärmutter

2. poet; nachkl.

Leibesfrucht

3. poet

Geburtswehen; das Gebären

4. poet; nachkl. übtr

Bauch, Inneres [ navis ]

prius ADV (prior)

1. (meist m. quam)

eher, früher, vorher
priusnunc

2. übtr

eher, lieber

Fūrius <a, um> patriz. gens in Rom

bedeutender Feldherr u. Staatsmann der röm. Republik, Eroberer v. Veji 396 u. v. Falerii 394 v. Chr., Befreier Roms v. den Galliern 387

Parius <a, um>

Adj zu Paros

[ lapis parischer Marmor; iambi des Archilochos ]

Siehe auch: Paros

Paros, Parus <ī> f

eine der Zykladeninseln des Ägäischen Meeres m. gleichnamiger Hauptstadt, ber. durch ihren weißen Marmor, Heimat des Jambendichters Archilochos

sērius ADV Komp v. serus

1.

später
früher o. später

2.

zu spät [ proficisci ]

Siehe auch: sērus

sērus <a, um> (Adv -ō)

1.

spät [ hora; aetas; spes spät in Erfüllung gehend; ulmus langsam wachsend; bellum endlos ];
oft präd statt des Adv.: serus in caelum redeas Hor.

2.

zu spät, verspätet [ auxilium; gratulatio; paenitentia ]

āërius <a, um> (aër)

1.

in der Luft befindlich, Luft-
durch die Lüfte fliegen

2.

hoch (in die Luft) ragend [ mons; quercus ]

Curius <a, um> pleb. gens in Rom:

1.

der bekannteste Träger des Namens (er soll mit Zähnen auf die Welt gekommen sein, daher das cogn.), Besieger der Samniten, Sabiner u. des Pyrrhus, sprichw. für altröm. virtus
Männer wie Curius

2.

Q. Curius
Mitverschworener Catilinas

Dārēus, Dārīus <ī> m

Name mehrerer pers. Könige

Dōricus, Dōrius <a, um>

fem. auch
dorisch
Doricus poet
griechisch

I . ēbriōsus, ebrius ADJ <a, um> (m. Komp)

1.

trunksüchtig

2. Cat.

saftig [ acina ]

II . ēbriōsus, ebrius SUBST <ī> m

Trunkenbold

I . Lārius <ī> m

der Comer-See, See in Oberitalien, heute benannt nach der an seinem Südufer gelegenen Stadt Comum, dem Geburtsort der beiden Plinii, j. Lago di Como

II . Lārius <a, um> ADJ

[ litus; lacus ]

Marius <a, um> pleb. gens:

C. Marius
(etwa 157–86 v. Chr.), Sieger üb. Jugurtha 106, die Teutonen 102 (bei Aquae Sextiae) u. die Kimbern 101 (bei Vercellae), Führer der Volkspartei, Gegner Sullas, zw. 107 u. 86 v. Chr. siebenmal Konsul

I . Sīrius <ī> (griech. Fw.) poet SUBST m

Hundsstern, der z. Zt. des heißesten Sommers aufgeht

II . Sīrius <a, um> (griech. Fw.) poet ADJ

des Sirius [ ardor ]

Syriacus, Syrius, Syrus <a, um>

Adj zu Syrus

syrisch

Siehe auch: Syrus

Syrus <ī> m

Sg v. Syri

oft als Sklavenname

Tyrius <a, um> Adj zu Tyrus

1.

tyrisch, aus Tyrus [ puella u. paelex = Europa (s. d.) urbs Tyrus ]

2.

karthagisch, aus Karthago [ urbs Karthago ]

3.

purpurn, purpurfarbig [ amictus ]

Siehe auch: Tyrus

Tyrus, Tyros <ī> f

Handelsstadt auf einer Insel vor der phöniz. Küste (v. Alexander 332 v. Chr. mit dem Festland durch einen Damm verbunden), Mutterstadt Karthagos, ber. durch Purpurfärberei, die in Tyrus erfunden worden sein soll

varius <a, um>

1. vorkl.; poet

bunt, schillernd, scheckig, gefleckt [ flores; uvae; serpens; caelum m. Sternen besät; columnae aus geflecktem Marmor ];
grün u. blau

2. übtr

mannigfaltig, verschieden(artig), allerlei [ formae; studia; sententiae; mores; fortuna; sermo über verschiedene Themen ]
es gibt verschiedene Meinungen
es ist verschieden überliefert

3.

(ab)wechselnd, von wechselndem Erfolg [ victoria; eventus ]
m. wechselndem Glück

4.

wankelmütig, launenhaft, unbeständig [ animus ]

5.

vielseitig (begabt) [ ingenium ]

uter-que, utraque, utrumque <Gen. Sg. utrīusque [o. (poet.) utriusque], b. Plaut. auch utrīque; Dat. utrīque; Gen. Pl. utrōrumque u. utrumque> INDEF PRON

1.

uterque usu m. Sg des Prädikats
jeder v. beiden, beide (jeder einzelne für sich gedacht)
Vater u. Mutter
der östl. u. westl. Ozean
die auf- u. untergehende Sonne
Nord u. Süd
unsere beiden Heere
Glück u. Unglück
großes u. geringes Vermögen
Orient u. Okzident
für u. wider

2. im Pl

a. b. Pl tantum

b. zur Bez. von zwei Einheiten

c. b. zwei einzeln gedachten Mehrheiten

beide Parteien

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina