Deutsch » Polnisch

Hạftungsbegrenzung <‑, ‑en> SUBST f JUR

Budgetbegrenzung <‑, ‑en> SUBST f

Scha̱densbegrenzung <‑, kein Pl > SUBST f

Begrẹnzung <‑, ‑en> SUBST f

1. Begrenzung kein Pl (das Begrenzen: der Geschwindigkeit):

2. Begrenzung (Grenze):

Ạbgrenzung <‑, ‑en> SUBST f

1. Abgrenzung kein Pl (das Einfrieden):

2. Abgrenzung (Einfriedung: eines Grundstücks):

3. Abgrenzung (Eingrenzung: von Begriffen):

4. Abgrenzung (das Definieren: von Aufgaben, Kompetenzen):

5. Abgrenzung kein Pl (das Abgrenzen):

Ri̱sikobegrenzung <‑, ‑en> SUBST f

Rụ̈stungsbegrenzung <‑, ‑en> SUBST f, Rụ̈stungsbeschränkung SUBST f <‑, ‑en>

A̱u̱fgabenabgrenzung <‑, ‑en> SUBST f

Hạftaussetzung <‑, ‑en> SUBST f JUR

Hạftverkürzung <‑, ‑en> SUBST f JUR

Kọstenabgrenzung <‑, ‑en> SUBST f WIRTSCH

Hạftbedingungen SUBST Pl JUR

Fe̱hlereingrenzung <‑, ‑en> SUBST f

Stu̱dienzeitbegrenzung <‑, ‑en> SUBST f

Grụndrechtsbeeinträchtigung <‑, ‑en> SUBST f

Grundrechtsbeeinträchtigung SUBST f <‑, ‑en>:

Hạftungsbegrenzungsklausel <‑, ‑n> SUBST f JUR

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski