Deutsch » Tschechisch

Übersetzungen für „Verschlossenheit“ im Deutsch » Tschechisch-Wörterbuch (Springe zu Tschechisch » Deutsch)

Verschlossenheit <Verschlossenheit> SUBST f (Person)

Verschlossenheit
Verschlossenheit

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Trotz seiner Verschlossenheit fällt Xanthippe sein Verhalten auf und sie überlegt sich sogar, ihn danach zu fragen, was sie aber nicht tat.
de.wikipedia.org
Das Gitter hat eine symbolische Aussage und deutet meistens die Offenheit oder Verschlossenheit des Wappenträgers an, insbesondere bei Gemeindewappen.
de.wikipedia.org
Sie spricht von einer Verschlossenheit, die sich nicht auf sein Äußeres, sondern auf sein „seelisches Erleben“ bezieht.
de.wikipedia.org
Das Fehlen eines tiefen Vertrauens in den letzten Halt hinter allen singulären Erfahrungen führt zu den existentiellen Mangelgefühlen Unsicherheit, Angst, Verschlossenheit mit ihren entsprechenden Bewältigungsreaktionen.
de.wikipedia.org
Zu den guten Sitten der Gefährtschaft gehören Gefügigkeit und Abkehr von Aggressivität, Liebenswürdigkeit und Verzicht auf Schmeichelei und das Halten der ausgewogenen Mitte zwischen Verschlossenheit und Ungeniertheit.
de.wikipedia.org
Auf die ahnungs- und ehrfurchtslosen „Fremdeninvasionen“ sieht er die Mönche mit Verstörung und Verschlossenheit reagieren.
de.wikipedia.org
Sie hilft ihm zu begreifen, dass er den Tod seiner Frau nicht mit Selbstbetrug und Verschlossenheit verkraften kann.
de.wikipedia.org
Träume geben Aufschluss über Offenheit und Verschlossenheit gegenüber den eigenen Seinsmöglichkeiten.
de.wikipedia.org
Die Kritik der reformatorischen Bewegung im 16. Jahrhundert am Klosterleben führte zunächst zu einer völligen Verschlossenheit und Gegenwehr gegen die evangelische Predigt.
de.wikipedia.org
All das, was so leicht von Dunkelheit, Schwere, Brutalität, Verschlossenheit verdeckt wurde.
de.wikipedia.org

"Verschlossenheit" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Italiano | Polski