Dabei wird die wichtige Rolle afrikanischer Künstler, Literaten und Intellektueller als Modernisierer ihres Kontinents sichtbar, die in einem fortwährenden Dialog mit den europäischen Avantgarden und amerikanischen Bürgerrechtsbewegungen standen.
So arbeitete der Regisseur Ruy Guerra eng mit den europäischen Künstlern Jean Rouch und Jean-Luc Godard zusammen .
Der südafrikanische Künstler Ernest Mancoba wurde Mitbegründer der Gruppe COBRA.
universes-in-universe.orgIn doing so, the important role played by those African artists, literati and intellectuals as modernisers of their continent, who were in continuous dialogue with the European avant-garde and the American civil rights movements, then becomes clear.
In this respect , the director Ruy Guerra worked closely with the European artists Jean Rouch and Jean-Luc Godard .
The South African artist Ernest Mancoba was a co-founder of the COBRA group.
universes-in-universe.orgRadikale Ethnografie
Dieses Programm ist der Avantgarde ethnografischen Filmschaffens vor und nach Jean Rouch gewidmet .
Sein Film TOUROU ET BITTI bildet die chronologische Mitte, jedoch keineswegs das Resümee der hier präsentierten Zusammenstellung verschiedener und sehr unterschiedlicher Ansätze der filmischen Dokumentation von Kulturen, Ritualen und Traditionen.
www.viennale.atRadical Ethnography
This program is dedicated to avant-garde ethnographic filmmaking before and after Jean Rouch .
His TOUROU ET BITTI chronologically centers but in no way summarizes the collection of diverse and wide ranging approaches to the cinematic documentation of cultures, rituals and traditions presented here.
www.viennale.atDie Ethnopsychiatrie konfrontiert die Herausforderung der ontologischen Differenz innerhalb der kolonialen Matrix, sie sucht ein Außen zu dieser Matrix aus der Mitte der Differenzen heraus zu artikulieren, die diese Matrix erst konstituieren.
Das ist eine Matrix deren Medialität zu vermessen sich Jean Rouch sein Leben lang gewidmet hat .
Die konkrete Praxis des Heilens aber verlangt mehr als Negation in Bezug zu den Systemen, die die Symptome als ihre medialen und verkörperten Effekte erst produzieren.
www.arsenal-berlin.deEthnopsychiatry confronts the challenge of ontological difference from within the colonial matrix, seeking to articulate an “ outside ” to this matrix from the midst of the very differences which constitute it in the first place.
This is a matrix whose mediality Jean Rouch dedicated his entire life to measuring .
The concrete practice of healing does, however, require more than negation with respect to the systems which produce the symptoms as their respective medial and embodied effects in the first place.
www.arsenal-berlin.deIn doing so, the important role played by those African artists, literati and intellectuals as modernisers of their continent, who were in continuous dialogue with the European avant-garde and the American civil rights movements, then becomes clear.
In this respect , the director Ruy Guerra worked closely with the European artists Jean Rouch and Jean-Luc Godard .
The South African artist Ernest Mancoba was a co-founder of the COBRA group.
universes-in-universe.orgDabei wird die wichtige Rolle afrikanischer Künstler, Literaten und Intellektueller als Modernisierer ihres Kontinents sichtbar, die in einem fortwährenden Dialog mit den europäischen Avantgarden und amerikanischen Bürgerrechtsbewegungen standen.
So arbeitete der Regisseur Ruy Guerra eng mit den europäischen Künstlern Jean Rouch und Jean-Luc Godard zusammen .
Der südafrikanische Künstler Ernest Mancoba wurde Mitbegründer der Gruppe COBRA.
universes-in-universe.orgRadical Ethnography
This program is dedicated to avant-garde ethnographic filmmaking before and after Jean Rouch .
His TOUROU ET BITTI chronologically centers but in no way summarizes the collection of diverse and wide ranging approaches to the cinematic documentation of cultures, rituals and traditions presented here.
www.viennale.atRadikale Ethnografie
Dieses Programm ist der Avantgarde ethnografischen Filmschaffens vor und nach Jean Rouch gewidmet .
Sein Film TOUROU ET BITTI bildet die chronologische Mitte, jedoch keineswegs das Resümee der hier präsentierten Zusammenstellung verschiedener und sehr unterschiedlicher Ansätze der filmischen Dokumentation von Kulturen, Ritualen und Traditionen.
www.viennale.atEthnopsychiatry confronts the challenge of ontological difference from within the colonial matrix, seeking to articulate an “ outside ” to this matrix from the midst of the very differences which constitute it in the first place.
This is a matrix whose mediality Jean Rouch dedicated his entire life to measuring .
The concrete practice of healing does, however, require more than negation with respect to the systems which produce the symptoms as their respective medial and embodied effects in the first place.
www.arsenal-berlin.deDie Ethnopsychiatrie konfrontiert die Herausforderung der ontologischen Differenz innerhalb der kolonialen Matrix, sie sucht ein Außen zu dieser Matrix aus der Mitte der Differenzen heraus zu artikulieren, die diese Matrix erst konstituieren.
Das ist eine Matrix deren Medialität zu vermessen sich Jean Rouch sein Leben lang gewidmet hat .
Die konkrete Praxis des Heilens aber verlangt mehr als Negation in Bezug zu den Systemen, die die Symptome als ihre medialen und verkörperten Effekte erst produzieren.
www.arsenal-berlin.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.