Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „bemoan“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

be·moan [bɪˈməʊn, Am -ˈmoʊn] VERB trans form

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

to bemoan one's fate

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Take DIMA for instance.

After a move to the same Düsseldorf pavilions, visitors and exhibitors of the now defunct direct marketing trade fair bemoaned the loss of the cosy ambiance of the old site in Wiesbaden and missed the Rhein-Main-Hallen venue.

It used to bring exhibitors and visitors into close contact and catalyse business deals.

www.messe1x1.de

So zum Beispiel der DIMA.

Besucher und Aussteller der inzwischen eingestellten Direktmarketingmesse beklagten nach dem Umzug in eben jene Düsseldorfer Hallen, dass die heimelige Atmosphäre des alten Messestandortes Wiesbaden und der Veranstaltungsort Rhein-Main-Hallen ihnen fehlte.

Dort rückten Aussteller und Besucher zusammen, trafen sich - und machten Geschäfte.

www.messe1x1.de

Information technology is evolving at a breathtaking pace, putting highly qualified workers in strong demand.

Familiar as they are with all its fundamentals, physicists enjoy excellent career opportunities; however, as the private sector constantly bemoans, there are not enough young physicists in the pipeline.

www.physik.uni-muenchen.de

Die sich rasant entwickelnde Informationstechnologie verlangt nach hochqualifizierten Arbeitskräften.

Physikerinnen und Physiker sind mit diesen Technologien vertraut und haben daher exzellente Berufsaussichten; sie werden derzeit jedoch nicht in der notwendigen Anzahl ausgebildet, wie die Industrie ständig beklagt.

www.physik.uni-muenchen.de

However, while Denmark and France make additional investment in the pre-school years, Germany comes bottom of the European table when it comes to caring for its pre-school children.

This is something bemoaned by Professor Bertram, who believes that integrative childcare which promotes the child's development – from crèches to nursery schools – are the best way to integrate children from non-German and poorer families into the school system.

www.goethe.de

Aber während Dänemark und Frankreich zusätzlich den Vorschul-Bereich fördern, ist Deutschland hinsichtlich der frühkindlichen Betreuung europäisches Schlusslicht.

Das beklagt Prof. Bertram, da er in integrativen und fördernden Angeboten – von Kinderkrippen über Kindergarten – die beste Chance sieht, Kinder aus nichtdeutschen oder ärmeren Familien in das Schulsystem zu integrieren.

www.goethe.de

History and Theory of Landscape Architecture

The Swiss sociologist Lucius Burckhardt asked „Whither garden art?“ in the eighties, and bemoaned the spread of unthinking, meaningless landscape design that no longer seemed aware of its responsibility to make the world intelligible.

www.lai.ar.tum.de

Geschichte und Theorie der Landschaftsarchitektur

Der schweizer Soziologe Lucius Burckhardt fragte in den achtziger Jahren "Gartenkunst wohin?" und beklagte die Ausbreitung von gedanken- und bedeutungsloser Landschaftsgestaltung, die sich nicht mehr der Verantwortung bewusst zu sein, die Welt verständlich zu machen.

www.lai.ar.tum.de

Seven times a day we bemoan our lot and at night we get up to avoid dreaming

Seven times a day we bemoan our lot and at night we get up to avoid dreaming Sieben Mal am Tag beklagen wir unser Los und nachts stehen wir auf, um nicht zu träumen

Single # Double # Triple

www.filmfest-braunschweig.de

# 228 ; umen

Sieben Mal am Tag beklagen wir unser Los und nachts stehen wir auf, um nicht zu träumen Sieben Mal am Tag beklagen wir unser Los und nachts stehen wir auf, um nicht zu träumen

Single # Double # Triple

www.filmfest-braunschweig.de

Yet this is no prophecy any more for the shepherds in the mountains of western Greece.

Hunched in their dingy, dilapidated homes, they discuss spending their last Euros on cigarettes or beer, catalogue their debts and look for new lenders, all the time bemoaning the hopelessness of their situation.

The deep lines criss-crossing their weather-worn faces recall the rugged scenery outside, whose rocky valleys are bisected by electric pylons and wreathed in unremitting fog.

www.arsenal-berlin.de

Leute, es sieht schlecht aus, große Armut kommt auf uns zu ! “ Für die Schäfer in den westgriechischen Bergen hat sich die Prophezeiung längst erfüllt.

In ihren dunklen Häusern debattieren sie, ob sie ihre letzten Euros für Zigaretten oder Bier ausgeben, zählen ihre Schulden, suchen nach neuen Kreditgebern und beklagen die Hoffnungslosigkeit ihrer Situation.

In den tiefen Falten ihrer wettergegerbten Gesichter scheint die Landschaft auf, mit ihren ewig nebeligen, von Hochspannungsleitungen durchschnittenen Tälern.

www.arsenal-berlin.de

Parisians themselves only rarely fall blindly in love with their own city.

It wasn't just the riots in the Paris suburbs that showed that life in the city on the Seine has its dark side too; the rocketing rents and daily traffic chaos are bemoaned daily by Parisians.

www.jnc-net.de

Doch diese gefühlsduseligen Vorstellungen sind ein Privileg der Touristen, die Pariser selbst sind in den seltensten Fällen in blinder Liebe für ihre Stadt entflammt.

Nicht erst die Vorstadt-Krawalle haben gezeigt, dass das Leben in der Seinestadt auch Schattenseiten kennt, auch die Entwicklungen der Mietpreise und das tägliche Verkehrschaos werden von den fast zwölf Mio. Einwohnern immer wieder beklagt.

www.jnc-net.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文