Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „drummer“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

drum·mer [ˈdrʌməʳ, Am -ɚ] SUBST

1. drummer MUS:

drummer
Trommler(in) m (f)
drummer (playing the drums)
Schlagzeuger(in) m (f)

2. drummer esp Am dated (travelling salesman):

drummer
Vertreter(in) m (f)
drummer
Handlungsreisende(r) f(m) fachspr

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Meeting between the drummers of the SB11 sound program and a traditional drummers group.

The local ensemble performed traditional rhythms and songs of the region, explaining their practice to drummers from different parts of the world.

This event was moderated by Tarek Atoui who conceived the SB11 sound program.

universes-in-universe.org

Treffen der Trommler des SB11 Soundprogramms und einer Gruppe traditioneller Trommler.

Das lokale Ensemble führte traditionelle Rhythmen und Lieder der Region auf und erklärte diese den Trommlern aus verschiedenen Teilen der Welt.

Die Zusammenkunft wurde von Tarek Atoui moderiert, der das SB11 Soundprogramm konzipierte.

universes-in-universe.org

13.

The drummer has to start drumming at the latest 50 m after start and continue drumming until the team cross the finish line

14.

dbf-frankfurt.de

13.

Der Trommler muss spätestens 50 m nach dem Start anfangen zu trommeln und dies bis zum Zieleinlauf fortsetzen.

14.

dbf-frankfurt.de

Binder

Meeting between the drummers of the SB11 sound program and a traditional drummers group.

The local ensemble performed traditional rhythms and songs of the region, explaining their practice to drummers from different parts of the world.

universes-in-universe.org

Binder

Treffen der Trommler des SB11 Soundprogramms und einer Gruppe traditioneller Trommler.

Das lokale Ensemble führte traditionelle Rhythmen und Lieder der Region auf und erklärte diese den Trommlern aus verschiedenen Teilen der Welt.

universes-in-universe.org

The “ Guuggerbaum ” is erected at the Kornmarkt and is emblazoned as a symbol and landmark of the “ United ” during the crazy days of Carnival in Lucerne.

Led by pipers and drummers, representatives of the “ United Carnival Bands of Lucerne ” festively dressed in black and white wander through Lucerne ’ s Old Town on the evening before Fat Thursday.

Over 90 groups from the city of Lucerne and the surrounding agglomeration municipalities unite into the largest carnival organisation in Central Switzerland under the name “ United Carnival Bands of Lucerne ”.

www.luzern.com

Auf dem Kornmarkt wird der „ Guuggerbaum “ aufgerichet und prangt als Symbol und Wahrzeichen der „ Vereinigten “ während den rüüdigen Fasnachtstagen in Luzern.

Angeführt von Pfeiffern und Trommlern ziehen am Abend vor dem Schmutzigen Donnerstag Vertreter der „ Vereinigte Guggenmusigen Luzern “ festlich in schwarz-weiss gekleidet durch die Altstadt Luzerns.

Unter dem Namen " Vereinigte Guuggenmusigen Luzern " schliessen sich über 90 Gruppierungen aus der Stadt Luzern und den umliegenden Agglomerationsgemeinden zum grössten Fasnachtsverband der Zentralschweiz zusammen.

www.luzern.com

Huapengu Solo ( smaller Chinese drums )

Huapengu 5P (Huapen drum ensemble played by five drummers)

pro.magix.com

Huapengu Solo ( Kleinere chinesische Trommel )

Huapengu 5P (Huapen Drum Ensemble von fünf Trommlern gespielt)

pro.magix.com

Leben zwischen zwei Welten - AfrikanerInnen in Wien.

The drummer and composer is well-equipped with a longterm practice in musical accompaniment of dance workshops.

He has been working for ImPulsTanz, wienXtra, Musemsquartier Wien, Tilibo Danse Compagnie, LaBel and Compagnie, Internationale Bühnenwerkstatt Graz, and Stadttheater Wiener Neustadt.

www.impulstanz.com

Leben zwischen zwei Welten - AfrikanerInnen in Wien auf.

Der Trommler und Komponist verfügt über langjährige Erfahrung in musikalischer Begleitung von Tanzworkshops.

Er arbeitet/e für ImPulsTanz, wienXtra, das Musemsquartier Wien, die Tilibo Danse Compagnie, LaBel and Compagnie, die Internationale Bühnenwerkstatt Graz und das Stadttheater Wiener Neustadt.

www.impulstanz.com

The Yatai stand is made for Miya Daikos, which are at least 60 cm in height.

The angle stand offers adjustment possibilities at two points, which help the drummer to adjust the stand to the shape of the relevant drum.

Stand for Miya Daiko

www.simonsen-holzart.de

Der Yataiständer ist ausgelegt für Miyas, die mindestens 60 cm hoch sind.

Der Schrägständer bietet an zwei Stellen Verstellmöglichkeiten, die dem Trommler helfen, den Ständer der Form seiner Taiko anzupassen.

Ständer für Miya Daiko

www.simonsen-holzart.de

Heinrich Heine was one of the most important thinkers and poets of his age.

He described himself as a “political writer in every sense,” a "drummer boy" in the struggle for human emancipation.

www.jmberlin.de

Heinrich Heine war einer der herausragenden Denker und Dichter seiner Zeit.

Er beschrieb sich selbst als »in jeder Hinsicht politischen Schriftsteller« und »Trommler« im Kampf um die Emanzipation des Menschen.

www.jmberlin.de

Heinrich Heine was one of the most important thinkers and poets of his age.

He described himself as a “ political writer in every sense, ” a " drummer boy " in the struggle for human emancipation.

www.jmberlin.de

Heinrich Heine war einer der herausragenden Denker und Dichter seiner Zeit.

Er beschrieb sich selbst als » in jeder Hinsicht politischen Schriftsteller « und » Trommler « im Kampf um die Emanzipation des Menschen.

www.jmberlin.de

As an adult, we gain an impression of the work behind the scenes of the huge Carnival spectacle that takes place every year in Rio de Janeiro.

Two nights, twelve samba schools each with about 4,000 participants and 300 drummers with the aim of bringing the mood of the 80,000 visitors at the samba stadium (Sambódromo) to boiling point.

Unidos da Tijuca is one of the oldest and most traditional of Rio’s samba schools.

www.goethe.de

Als Erwachsener gewinnt man eine Vorstellung von der Arbeit hinter den Kulissen des großen Karnevalspektakels, das jedes Jahr in Rio de Janeiro stattfindet.

Zwei Nächte, zwölf Sambaschulen mit je rund 4.000 Teilnehmern und 300 Trommlern, deren Ziel es ist, die Stimmung der 80.000 Besucher im Samba-Stadion (Sambódromo) zum Kochen zu bringen.

Unidos da Tijuca ist eine der ältesten und traditionellsten Sambaschulen Rios.

www.goethe.de

Andrea Belfi The musician, who began playing drums at the age of fourteen, lived in Milan between 1998 and 2001, and attended Alberto Garutti ? s courses on contemporary art, which have − until today − continued to influence his approach to art.

For eight years, beginning in 2000, he had been drummer in the instrumental rock band Rosolina Mar, and, from 2002, began developing a drum solo-live set combing percussive techniques, electro-acoustic devices and synthesizer.

He founded his own music label Chocolateguns in 2002, under which he released his first solo album " Ned no.2 ".

on1.zkm.de

Andrea Belfi Der Musiker, der im Alter von 14 Jahren mit dem Schlagzeugspiel begann, lebte zwischen 1998 und 2001 in Mailand und besuchte Alberto Garuttis Kurse zur zeitgenössischen Kunst, die bis heute sein Kunstverständnis prägen.

Seit 2000 war er acht Jahre lang Schlagzeuger der Instrumental Rock Band Rosolina Mar und entwickelte ab 2002 ein Schlagzeug-Solo-Liveset, das Perkussionstechniken und elektro-akustische Geräte sowie Synthesizer kombiniert.

Sein eigenes Musiklabel Chocolateguns gründete er 2002, auf welchem sein erstes Soloalbum » Ned no.2 « erschien.

on1.zkm.de

Wolfgang Köck, guitarist and leader of the SPACE CADETS, knows exactly when to enrich the groove-oriented tracks with spirited guitar solos.

With his bass lines Andi Drabek-Filz provides the solid base for a good many daring guitar solos and Bernd T. Rommel on drums - never dull and stubborn but inventive and diverse - leaves no doubt that in a trio especially the drummer can add a lot of colour.

They prove that they also know how to sail in calm waters with Coltrane's 'Giant Steps' as well as with ballads from their pen. (bak) Concerto (August/September 2000) 'This band is like a playground for me.

www.spacecadets.at

Wolfgang Köck, Gitarrist und Leader der Space Cadets, weiß immer wieder mit schneidigen Gitarrensoli die größenteils groovebetonten Tracks zu beleben.

Andi Drabek am Bass erzeugt mit seinen Basslines das Grundgerüst, auf dem so manch gewagter Gitarrenausbruch seinen sicheren Halt hat, und Bernd T. Rommel am Schlagzeug läßt keine Zweifel aufkommen, daß gerade in einer Triobesetzung der Schlagzeuger sehr viel Farbe ins Spiel aller Beteiligten bringen kann, weil nie einfallslos stur, sondern ideenreich und vielfältig.

Dass die Herren ihr Schiff auch in ruhigeren Wassern tadellos manövrieren können, beweisen sie mit Coltrane´s "Giant Steps", sowie Balladen aus eigener Feder.

www.spacecadets.at

He also created a number of sound installations for public spaces in collaboration with the Berlin architect Malte Lüders.

An acquaintance with English drummer and producer Chris Cutler initiated a number of collaborations with musicians from improvising and avant-gard rock circles, manifested in the formation of the Electric Trio ( 1997 ), p53 ( CD 1995 ) and the song project Domestic Stories ( CD 1992. Both ReR ).

In the studio productions that followed, The 5th Elephant ( 2002 ) and Lost in Rooms ( 2003, both ReR ) he gradually evolved and fine-tuned a new approach to composition.

www.lutzglandien.de

Auch schuf er mehrere Klanginstallationen im öffentlichen Raum gemeinsam mit dem Berliner Architekten Malte Lüders.

Die Bekanntschaft mit dem englischen Schlagzeuger und Produzenten Chris Cutler initiierte seine Zusammenarbeit mit Musikern aus der Improvisations- und der Avantgarde-Rockszene, die sich in Aufführungen des Electric Trios ( 1997 ), der CD Domestic Stories ( 1992, ReR ) und dem Projekt P53 ( 1995, ReR ) manifestierte.

In den nachfolgenden Studioproduktionen The 5th Elephant ( 2002, ReR ) und Lost in Rooms ( 2003, ReR ) entwickelte und verfeinerte er einen neuen Kompositionsansatz.

www.lutzglandien.de

Several pre-production demos are done for the next album and things are looking good, now we are looking for some recording studios that offer an ideal atmosphere for the band ” If you think you got what it takes then, as a first step, send your video submission playing ‘ Rebirth Of The Nemesis ’ AND ‘ Ghouls Of Nineveh ’ to M elechesh@melechesh.com include your musical activity resume and photos / videos.

All upcoming shows are honored and will be played with our very talented session drummer.

Bands

www.nuclearblast.de

M elechesh@melechesh.com und zudem euren musikalischen Werdegang mitsamt Fotos / Videos beifügen.

Alle anstehenden Shows werden honoriert und mit unserem extrem talentierten Session Schlagzeuger gespielt.

Bands

www.nuclearblast.de

You control everything from the groove to the drums they play using easy visual controls.

Select any drummer below to preview his or her distinct style in the rock, alternative, songwriter or R&B genre.

www.apple.com

Und du steuerst alles mit einfachen visuellen Steuerelementen – vom Groove bis zum Schlagzeug, das gespielt wird.

Wähle unten einen Schlagzeuger aus, um dir seinen Stil im Genre Rock, Alternative, Songwriter oder R&B anzuhören.

www.apple.com

In the course of the band history, the band has travelled a long road with many dead ends, detours, highways and crossings.

Starting from Klagenfurt, the initial formation around guitarist Oliver Welter included drummer Peter Hornbogner and bassist Georg Timber-Trattning, who left the band two years later to conquer the world.

The fact that you can only achieve things with hard work, is something that the musicians were always aware of.

www.musicaustria.at

Ein langer Weg mit vielen Sackgassen, Umwegen, Schnellstraßen und Kreuzungen wurde bislang bestritten.

Ausgehend von Klagenfurt ist die damalige Ursprungsformation rund um Gitarrist Oliver Welter, Schlagzeuger Peter Hornbogner und Bassisten Georg Timber-Trattning, welcher zwei Jahre später aus der Band ausstieg, losgezogen um die Welt zu erobern.

Dass man nur mit harter Arbeit etwas erreichen kann, war den Musikern stets bewusst.

www.musicaustria.at

style to the band ’s music.

Starting in church at the age of 6, Mark later on had the opportunity to study with some of the world’s greatest drummers such as:

Lenny White, Joe Chambers, Michael Carvin, Carl Allen, Andrew Cyrille, Robby Ameen and Marvin Sparks.

de.yamaha.com

Mit der zweiten Veröffentlichung der Band- „ Black Radio 2 “ glänzt Drummer Mark Colenburg wieder in einer Vielfalt musikalischer Genres und kombiniert seinen einzigartigen Groove mit dem Stil der Band.

Er begann das Schlagzeugspiel in einer Kirche als er gerade einmal 6 Jahre alt war und bekam später die Möglichkeit, mit einigen der weltbesten Schlagzeuger zu studieren, darunter:

Lenny White, Joe Chambers, Michael Carvin, Carl Allen, Andrew Cyrille, Robby Ameen und Marvin Sparks.

de.yamaha.com

Kurt Widmann Orchestra

Berlin band leader and swing-expert Kurt Widmann (drummer, later accordion, then trombone) was the star of the hotel " Imperator " (Berlin) .

www.return2style.de

Kurt Widmann Orchester

Der Berliner Bandleader und " Swing-Experte " Kurt Widmann (Schlagzeuger, später Akkordeon, dann Posaune) war mit seinem Orchester der Star des Hotel " Imperator ".

www.return2style.de

ComScore

Together with bassist Rodney Harley and drummer Carsten Enghardt, guitarist and singer Ron Evans ignites a firework of blues and rock that is unequalled.

Ron Evans entertains with original interpretations of famous blues and rock legends (Clapton, Freddie King, Steppenwolf, Hendrix and many more) and songs from his albums and musical repertoire of 40 years in combination with a touch of humour and personal anecdotes.

ronevans.de

ComScore

Zusammen mit dem Bassisten Rodney Harley, dem Saxofonisten Steve Hooks, dem Harp-Spieler Hubert Hofherr und dem Schlagzeuger Carsten Enghardt brennt Gitarrist und Sänger Ron Evans ein Blues und Rock Feuerwerk ab, das seinesgeleichen sucht.

Songs aus der ganzen Bandbreite seiner 40 jährigen Musikkarriere und Alben sowie vielseitige Interpretationen bekannter Blues und Rockkünstler (Clapton, Freddie King, Stepppenwolf, Hendrix u.a.) werden kurzweilig, unterhaltsam mit einer Prise Humor und einigen Anekdoten von Ron Evans präsentiert.

ronevans.de

They are perhaps the most important rhythmic group in the world :

not only have drummer Sly Dunbar and bassist Robbie Shakespeare had a defining influence on four decades of Reggae history and built the foundations for productions by acts such as Peter Tosh, Gregory Isaacs and Black Uhuru.

www.hkw.de

Sie sind vielleicht die bedeutendste Rhythmusgruppe der Welt :

Schlagzeuger Sly Dunbar und Bassist Robbie Shakespeare haben nicht nur vier Jahrzehnte Reggaegeschichte entscheidend geprägt und das Fundament geliefert für hunderte von Produktionen u. a. von Peter Tosh, Gregory Isaacs und Black Uhuru.

www.hkw.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文