Example file
In this section and subsection, explanations about how charts work reference an XML file called YearlySales.xml.
manual.altova.comBeispieldatei
In den Erklärungen zur Funktionsweise von Diagrammen in diesem Abschnitt und seinen Unterabschnitten wird auf eine XML-Datei mit dem Namen YearlySales.xml Bezug genommen.
manual.altova.com5. Low-Dispersible Radioactive Materials
BAM is the German authority responsible for type testing and for approving the design type low-dispersible radioactive materials in compliance with ADR, section 5.1.5.2.1, in conjunction with ADR subsection 6.4.8.14, and confirmation in compliance with subsection 6.4.12.1, letter a, in agreement with BfS.
top
www.tes.bam.deGering dispergierbare radioaktive Stoffe Bundesamt für Strahlenschutz
Die BAM ist die zuständige deutsche Behörde für die Prüfung und Zulassung der Bauart gering dispergierbarer radioaktiver Stoffe nach ADR, Absatz 5.1.5.2.1., in Verbindung mit ADR, Unterabschnitt 6.4.8.14. und die Bestätigung nach ADR, Unterabschnitt 6.4.12.1., Buchstabe a, im Einvernehmen mit dem BfS.
top ( Link nach oben )
www.tes.bam.deThe security update addresses the vulnerabilities by correcting the way that the Windows kernel-mode driver handles objects in memory.
For more information about the vulnerabilities, see the Frequently Asked Questions (FAQ) subsection for the specific vulnerability entry under the next section, Vulnerability Information.
Recommendation.
technet.microsoft.comDas Sicherheitsupdate behebt die Sicherheitsanfälligkeiten, indem korrigiert wird, wie der Windows-Kernelmodustreiber Objekte im verarbeitet.
Weitere Informationen zu den Sicherheitsanfälligkeiten finden Sie im Unterabschnitt „Häufig gestellte Fragen (FAQs)“ für den bestimmten Sicherheitsanfälligkeitsein... im nächsten Abschnitt Informationen zu Sicherheitsanfälligkeiten.
Empfehlung.
technet.microsoft.comThe steps to create a chart are described broadly below.
For a more detailed account, see the subsections of this section.
1.
manual.altova.comIm Folgenden sind die Schritte zur Erstellung eines Diagramms im Überblick beschrieben.
Genauere Anleitungen dazu finden Sie in die Unterabschnitten dieses Abschnitts.
1.
manual.altova.comSubsection
Verweist auf den Einstiegspunkt zu einem Unterabschnitt in einer Reihe von Dokumenten.
ToC
www.rorkvell.des disk cache for that layer also needs to be updated.
You can invalidate a spatial subsection of your layer's disk cache to only update the impacted tiles.
resources.arcgis.comWenn die Daten aktualisiert werden, muss der Festplatten-Cache von ArcGlobe für diesen Layer ebenfalls aktualisiert werden.
Sie können einen räumlichen Unterabschnitt des Festplatten-Caches des Layers für ungültig erklären, um nur die betroffenen Kacheln zu aktualisieren.
resources.arcgis.comCharacteristics of basemaps
The following subsections describe the characteristics of the basemap types supported by ArcGIS for Windows Mobile.
StreetMap for Windows Mobile
resources.arcgis.comMerkmale von Grundkarten
In den folgenden Unterabschnitten werden die Eigenschaften der von ArcGIS for Windows Mobile unterstützten Grundkarten beschrieben.
StreetMap for Windows Mobile
resources.arcgis.comThe Handbook is organized as a DocBook book.
The book is divided into parts, each of which contains several chapters. chapters are further subdivided into sections (sect1) and subsections (sect2, sect3) and so on.
4.3.1.1.
www.freebsd.orgDas Handbuch ist als DocBook-book organisiert.
Es besteht aus mehreren Teilen (parts), die wiederum mehrere Kapitel (chapter) enthalten können. Kapitel sind zusätzlich in Abschnitte (sect1) und Unterabschnitte (sect2, sect3 und so weiter) unterteilt.
6.3.1.1.
www.freebsd.orgThis corpus consists of Tantric scriptures that were excluded ( with a few exceptions ) from the Tibetan Bud- dhist canon due to their supposedly spurious, non-Indian, origin.
The corpus orga- nizers—which may be regarded as editions produced with great care and at great expense—fall into four groups, which differ greatly in terms of size and the organi- sation of the subsections and individual texts.
The sub-project will study the diffe- rent schemes used in the organisation of knowledge in this corpus, that is, mainly the organisation into sections and subsections and the history of their emergence.
www.manuscript-cultures.uni-hamburg.deDieses Korpus besteht aus tantrischen Schriften, die auf Grund ihres zweifelhaften bzw. nicht-indischen Ursprungs ( mit wenigen Ausnah- men ) aus dem tibetischen buddhistischen Kanon ausgeschlossen wurden.
Die zur- zeit zugänglichen Editionen, die mit großer Sorgfalt und unter großem Aufwand her- gestellt wurden, gliedern sich in vier Gruppen, die sich erheblich in der Größe und der Organisation der Unterabteilungen und der individuellen Texte unterscheiden.
Das Teilprojekt untersucht die unterschiedlichen Schemata, die bei der Organisa- tion dieses Korpus benutzt wurden, d.h. hauptsächlich die Gliederung in Abteilun- gen und Unterabteilungen und die Geschichte ihrer Entstehung.
www.manuscript-cultures.uni-hamburg.deThe corpus orga- nizers — which may be regarded as editions produced with great care and at great expense — fall into four groups, which differ greatly in terms of size and the organi- sation of the subsections and individual texts.
The sub-project will study the diffe- rent schemes used in the organisation of knowledge in this corpus, that is, mainly the organisation into sections and subsections and the history of their emergence.
Developed by the compilers and editors responsible for the production of the edi- tions, these doxographical schemes can be seen as attempts to address the need to organise the ever-growing corpus of rNying ma Tantric literature, for which, due to its unique contents, the organisational principles employed for other collections of Tibetan Buddhist literature, such as the Tibetan Buddhist canon, were inadequate.
www.manuscript-cultures.uni-hamburg.deDie zur- zeit zugänglichen Editionen, die mit großer Sorgfalt und unter großem Aufwand her- gestellt wurden, gliedern sich in vier Gruppen, die sich erheblich in der Größe und der Organisation der Unterabteilungen und der individuellen Texte unterscheiden.
Das Teilprojekt untersucht die unterschiedlichen Schemata, die bei der Organisa- tion dieses Korpus benutzt wurden, d.h. hauptsächlich die Gliederung in Abteilun- gen und Unterabteilungen und die Geschichte ihrer Entstehung.
Entwickelt von den Kompilatoren und Editoren, die für die Herstellung der Editionen zuständig waren, können diese doxographischen Schemata als Versuche betrachtet werden, der Notwendigkeit Rechnung zu tragen, das ständig wachsende Korpus der tantrischen rNying-ma–Literatur zu organisieren.
www.manuscript-cultures.uni-hamburg.deThe hospital ’ s broad spectrum, its high number of cases and the number of employed staff allows for a specialization in different areas, with the result that almost all aspects of orthopedic surgery are covered by a skilled and specially trained staff.
Aside of its highly trained consultants, the Orthopedic Hospital also possesses independent subsections in the areas of spinal surgery and pediatric orthopedics which are headed by highly qualified specialists.
The most essential for a successful treatment is the surgeon ’ s expert knowledge.
www.leading-medicine-guide.comDas breite Spektrum der Klinik, die großen Fallzahlen und die Zahl der beschäftigten Kollegen lässt eine Spezialisierung auf verschiedene Bereiche zu, so dass nahezu jeder Teilaspekt der orthopädischen Chirurgie von mehreren fachkompetenten Kollegen speziell vertreten werden kann.
Die Orthopädische Klinik verfügt neben der Spezialisierung der Oberärzte über Unterabteilungen im Bereich der Wirbelsäulenchirurgie und der Kinderorthopädie, welche als eigenständige Teilbereiche von hochspezialisierten Sektionsleitern geführt werden.
Wesentlich für den Erfolg der Behandlung ist die Erfahrung des Operateurs.
www.leading-medicine-guide.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.