Englisch » Deutsch

I . syn·di·cate SUBST [ˈsɪndɪkət, Am -dəkɪt]

1. syndicate + Sg/pl Verb HANDEL, FIN:

syndicate
syndicate
syndicate
syndicate member

2. syndicate PRESSE:

syndicate

II . syn·di·cate VERB trans [ˈsɪndɪkeɪt, Am -də-]

2. syndicate (finance):

to syndicate sth

syndicate SUBST FIRMSTRUKT

Fachwortschatz

ˈsyn·di·cate lead·er SUBST FIN

issue syndicate SUBST FINMKT

Fachwortschatz
issue syndicate

purchasing syndicate SUBST FINMKT

Fachwortschatz

sub-syndicate SUBST FINMKT

Fachwortschatz

syndicate agreement SUBST MKT-WB

Fachwortschatz

syndicate leader SUBST MKT-WB

Fachwortschatz

syndicate member SUBST PERSW

Fachwortschatz

syndicate transaction SUBST TRANSPROZ

Fachwortschatz

underwriting syndicate SUBST FINMKT

Fachwortschatz

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

arbitrage syndicate
syndicate member

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

And this is how it all works : the occupants of a house or initiators of a project organise themselves within a home-owners ’ association that is committed to the principles of communal ownership, self-administration and socially-tied tenancy.

They then set up a limited liability property ownership company together with the Apartment-House Syndicate, which buys the building.

So this limited liability company consists of the two companies Apartment-House Syndicate (which buys in with a 49 per cent share of the equity) and the home-owners’ association (which buys in with a 51 per cent share of the equity).

www.goethe.de

Die Bewohner eines Hauses oder Initiatoren eines Projektes organisieren sich in einem Hausverein, der sich die Prinzipien gemeinschaftliches Eigentum, Verwaltung in Selbstorganisation und sozial gebundene Vermietung auf die Fahnen schreibt.

Gemeinsam mit dem Mietshäuser Syndikat gründet man dann eine Hausbesitz GmbH, die das Gebäude kauft.

Diese GmbH besteht also aus den beiden Gesellschaftern Mietshaus Syndikat (beteiligt sich mit 49 Prozent am Stammkapital) und Hausverein (beteiligt sich mit 51 Prozent am Stammkapital).

www.goethe.de

HeidelbergCement has secured an extension of its € 3 billion syndicated credit facility, which was due to mature at the end of 2013, until 31 December 2015.

All 17 original lenders have confirmed their participation and two additional lenders joined the syndicate.

The € 3 billion multicurrency credit facility is intended as liquidity back-up and can be used for cash drawings and guarantees.

www.heidelbergcement.com

HeidelbergCement hat sich die Verlängerung seiner ursprünglich Ende 2013 fälligen 3 Mrd € syndizierten Kreditlinie bis zum 31. Dezember 2015 gesichert.

Alle bisher engagierten 17 Banken haben ihre Beteiligung bestätigt und zwei weitere Banken sind dem Syndikat beigetreten.

Die 3 Mrd € Kreditlinie mit Währungsoptionen ist als Liquiditätsreserve gedacht und kann für Barziehungen und Avale genutzt werden.

www.heidelbergcement.com

There are mutual participations among the 3-Banken.

Together with other strategic shareholders, who have also joined together in syndicates and with other shareholders, there is continuing interest to maintain the independence of the 3-Banken (shareholder structure).

The 3-Banken Group is thus protected from external influences and the decisions are made exclusively in the interests of the customers, employees and shareholders.

www.oberbank.at

Zwischen den 3-Banken bestehen gegenseitige Beteiligungen.

Gemeinsam mit anderen strategischen Aktionären, die sich auch über Syndikate zusammen geschlossen haben und sonstigen Aktionären besteht das dauerhafte Interesse an der Unabhängigkeit der 3-Banken (Aktionärsstruktur).

Damit sind die 3-Banken vor äußeren Einflussnahmen geschützt und entscheiden ausschließlich im Interesse der KundInnen, MitarbeiterInnen und AktionärInnen.

www.oberbank.at

In organizational terms the RWKS was classed as a “ syndicate ”, the highest form of the cartel system.

As well as regulating products and prices, the syndicate had developed an efficient sales apparatus.

www.bergbaumuseum.de

Das RWKS war organisatorisch als ein „ Syndikat “, der höchsten Form des Kartellwesens, eingefasst.

Neben der Regulierung von Produktion und Preisen hatte das Syndikat einen effizienten Vertriebsapparat entwickelt.

www.bergbaumuseum.de

“ The successful extension of the syndicated credit facility agreement is a clear proof of the strength of our relationships with our core banks, ” says Dr. Bernd Scheifele, CEO of HeidelbergCement.

“The fact that two additional lenders joined the existing syndicate and we were able to limit the margin increase to only 25 basis points in an overall difficult financing market environment underlines the trust of the institutions in our company.

www.heidelbergcement.com

„ Die erfolgreiche Verlängerung der syndizierten Kreditlinie ist ein klarer Beweis für die Stärke unserer Beziehungen zu unseren Kernbanken “, erklärt Dr. Bernd Scheifele, Vorstandsvorsitzender von HeidelbergCement.

„Die Tatsache, dass in dem aktuell schwierigen Finanzmarktumfeld zwei zusätzliche Banken dem Syndikat beigetreten sind und wir die Erhöhung der Marge auf nur 25 Basispunkte begrenzen konnten, unterstreicht das Vertrauen der Banken in unser Unternehmen.

www.heidelbergcement.com

In 1893, 98 mines in the Ruhr united to form the Rheinisch-Westfälisches Kohlen-Syndikat ( RWKS, Rhine-Westphalian Coal Syndicate ), with the aim of avoiding unhealthy competition on the coal market in the future.

In 1904, 98 % of the coal mined in the Ruhr was produced by the syndicate.

In 1945 the syndicate was disbanded on the orders of the Allied occupying forces.

www.bergbaumuseum.de

1893 vereinten sich 98 Zechen des Ruhrgebiets zum Rheinisch-Westfälischen Kohlen-Syndikat ( RWKS ) mit der Zielsetzung, für die Zukunft einen ungesunden Wettbewerb auf dem Kohlemarkt zu vermeiden.

1904 wurden vom Syndikat 98 % der Ruhrkohlenförderung produziert.

1945 erfolgte die Auflösung des Syndikats auf Anordnung der alliierten Besatzungsmächte.

www.bergbaumuseum.de

Our investor relations department maintains contact with our shareholders in order to organise the collaboration with our owners in an efficient and transparent way.

VERBUND’s majority shareholder is the Republic of Austria with 51 %, followed by the syndicate EVN AG & Wiener Stadtwerke Holding AG with more than 25 %, as well as TIWAG with more than 5 %.

www.verbund.com

Unsere Investor Relations Abteilung hält den Kontakt mit unseren Aktionären, um die Zusammenarbeit mit unseren Eigentümern effizient und transparent zu gestalten.

Mehrheitseigentümer von VERBUND ist die Republik Österreich mit 51 %, gefolgt vom Syndikat EVN AG & Wiener Stadtwerke Holding AG mit mehr als 25 % sowie der TIWAG mit mehr als 5 %.

www.verbund.com

and Leipnik-Lundenburger Invest Beteiligungs AG.

Under a syndicate agreement between Südzucker and ZBG, the voting rights of the syndicate partners are combined in Z&S, there are restrictions on the transfer of shares, and the partners in the syndicate have certain mutual rights to appoint members of each other’s management board and supervisory board.

reports.agrana.com

An der ZBG halten die „ ALMARA “ Holding GmbH, eine Tochtergesellschaft der Raiffeisen-Holding Niederösterreich Wien registrierte Genossenschaft mit beschränkter Haftung, die Marchfelder Zuckerfabriken Gesellschaft m.b.H., die Estezet Beteiligungs ­ gesellschaft m.b.H., die Rübenproduzenten Beteiligungs GesmbH und die Leipnik-Lundenburger Invest Beteiligungs AG, jeweils Wien, Beteiligungen.

Aufgrund eines zwischen der Südzucker und der ZBG abgeschlossenen Syndikatsver­trages sind die Stimm­rechte der Syndikatspartner in der Z&S gebündelt und es bestehen unter anderem Übertragungs­beschränkungen der Aktien und bestimmte Nominierungs­rechte der Syndikats­partner für die Organe der AGRANA Beteiligungs-AG und der Südzucker.

reports.agrana.com

Besides, another sun that was further away acted additionally in order to supply the planet with the additionally required energy.

The network had been established and all suns of this galaxy and universe had incorporated the earth in their syndicate – for now Earth was vibrating higher and had become compatible with further developed worlds, beings and collectives.

It had become easier for them to helpfully take effect on the planet, its systems and inhabitants.

www.regenbogentochter.at

Außerdem wirkte eine andere Sonne, die weiter weg war, zusätzlich mit ein, um den Planeten mit der zusätzlich benötigten Energie mit zu versorgen.

Das Netzwerk war entstanden, dass alle Sonnen dieser Galaxie und dieses Universums die Erde mit in ihren Verband aufgenommen hatten – denn nun schwang die Erde höher und war kompatibel geworden mit den weiter entwickelten Welten, Wesen und Kollektiven.

Diesen war es nun leichter möglich, auf die Erde, ihre Systeme und deren Bewohner hilfreich einzuwirken.

www.regenbogentochter.at

So far our work focused on enforcing liens during the insolvency proceedings of the debtor.

In the enforcement procedure we have supported our client in particular in drafting the agreements for the release of the financed lien from the bankruptcy estate, having the lien transferred to a special-purpose vehicle, selling the lien and drafting the agreement on the distribution of the proceeds from the lien among the members of the syndicate.

Example 6

www.skwschwarz.de

Unsere Tätigkeit bezog sich bisher vor allem auf die Durchsetzung von Pfandrechten in der Insolvenz des Darlehensnehmers.

Bei der Verwertung der Pfandrechte haben wir die Mandantin insbesondere bei der Vertragsgestaltung über die Freigabe des finanzierten Pfandgegenstands aus der Insolvenzmasse, der Übertragung auf eine Objektgesellschaft, bei dem Verkauf des Pfandgegenstandes sowie der Vereinbarung über die Verteilung des Pfanderlöses im Rahmen des Konsortiums unterstützt.

Beispiel 6

www.skwschwarz.de

In addition, the capital market transaction is intended to strengthen the financial stability and flexibility as well as to maintain the current credit ratings of Volkswagen.

A syndicate of banks has agreed to subscribe and underwrite the new shares as well as to offer them to the shareholders by way of indirect subscription rights in accordance with the conditions of the subscription offer expected to be published on March 30, 2010.

All new shares shall be offered for purchase in a public offering to private investors in Germany as well as in private placements to qualified institutional investors in Germany and outside Germany in advance of the subscription period (“Preplacement”).

www.volkswagenag.com

Ferner soll die Kapitalmarkttransaktion der Stärkung der finanziellen Stabilität und Flexibilität sowie der Aufrechterhaltung der bestehenden Kreditratings von Volkswagen dienen.

Ein Konsortium von Banken hat sich verpflichtet, die neuen Aktien zu zeichnen und zu übernehmen sowie diese den Aktionären im Rahmen eines mittelbaren Bezugsrechts unter den im voraussichtlich am 30. März 2010 zu veröffentlichenden Bezugsangebot genannten Bedingungen zum Bezug anzubieten.

Sämtliche neuen Aktien sollen im Rahmen eines öffentlichen Angebots in Deutschland sowie im Rahmen einer Privatplatzierung an qualifizierte institutionelle Investoren auch außerhalb von Deutschland vorab angeboten werden (die „Vorabplatzierung“).

www.volkswagenag.com

The bookrunners for the initial public offering of shares in Zumtobel AG are Bank Austria Creditanstalt ( CA IB ), Morgan Stanley and UBS Investment Bank.

Other syndicate members are Raiffeisen Centrobank, Erste Bank and JPMorgan as co-lead managers. Bank für Tirol und Vorarlberg and Investkredit are acting as selling agents.

___________________________...

www.zumtobelgroup.com

Bei dem Börsengang stehen der Zumtobel AG die Investmentbanken Bank Austria Creditanstalt ( CA IB ), Morgan Stanley und UBS Investment Bank als Konsortialführer zur Seite.

Weitere Banken im Konsortium sind Raiffeisen Centrobank, Erste Bank und JPMorgan als Co-Lead Managers sowie Bank für Tirol und Vorarlberg und Investkredit als Selling Agents.

___________________________...

www.zumtobelgroup.com

The Helmholtz Association is funding two new Helmholtz Alliances.

In the Helmholtz Alliance for Astroparticle Physics, scientists from the Helmholtz centres DESY and Karlsruhe Institute of Technology ( KIT ) are joining forces with working groups from 15 universities and other institutions to form a powerful syndicate with the potential of rising to a world-wide leading position.

In the Helmholtz Alliance DLR @ Uni, the German Aerospace Centre ( DLR ) is developing research networks with universities at three sites.

www.helmholtz.de

Die Helmholtz-Gemeinschaft fördert zwei neue Helmholtz-Allianzen.

In der Helmholtz-Allianz für Astroteilchenphysik schließen sich Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler aus den Helmholtz-Zentren DESY und Karlsruher Institut für Technologie ( KIT ) mit Arbeitsgruppen aus 15 Universitäten und weiteren Einrichtungen zu einem schlagkräftigen Konsortium zusammen, das das Potenzial hat, weltweit führend zu werden.

In der Helmholtz-Allianz DLR @ Uni baut das Deutsche Zentrum für Luft- und Raumfahrt an drei Standorten Forschungsnetzwerke mit den Universitäten auf.

www.helmholtz.de

The research projects range from the reconstruction of climate history over the study of the carbon cycle to the determination of sources of air-borne particulate matter.

The interested parties formed a syndicate led by the Department of Chemistry and Biochemistry for the acquisition and operation of the MICADAS facility. This consortium has also been the driving force for fundraising.

"This project is the perfect example of how the Oeschger Centre can pool strengths, use synergies and make even large projects become a reality, " says Martin Grosjean, Director of the Oeschger Centre.

www.oeschger.unibe.ch

Die Arbeit dieser Forscher reicht von der Rekonstruktion der Klimageschichte, über das bessere Verständnis des Kohlenstoffkreislaufs bis zur Bestimmung von Feinstaubquellen.

Für Beschaffung und Betrieb des MICADAS Geräts haben sich die verschiedenen Interessenten zu einem Konsortium unter der Führung des Departements für Chemie und Biochemie zusammengeschlossen, das sich auch gemeinsam um die Finanzierung bemüht hat.

"Dieses Projekt ist ein ausgezeichnetes Beispiel dafür, wie Dank des Oeschger-Zentrums Kräfte gebündelt, Synergien genutzt und Grossprojekte realisiert werden können ", sagt Martin Grosjean, der geschäftsführende Direktor des Oeschger-Zentrums.

www.oeschger.unibe.ch

The Spiegelmer ® platform provides the company with powerful and unique discovery capabilities, which have generated a number of additional leads under preclinical investigation.

Located in Berlin, Germany, NOXXON is a well-financed mature biotech company with a strong syndicate of interna¬tional investors, and approximately 60 employees.

www.pressetext.com

Mit der Spiegelmer ® -Technologie besitzt das Unternehmen eine leistungsstarke und einzigartige Plattform für die Identifizierung neuer Wirkstoffkandidaten, von denen sich einige weitere bereits in präklinischen Untersuchungen befinden.

Die in Berlin ansässige NOXXON Pharma AG ist ein gut etabliertes Biotechnologie-Unternehmen mit einem starken Konsortium internationaler Investoren, ca. 60 Mitarbeitern und einem erfahrenen Management.

www.pressetext.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文