sfascia im Oxford-Paravia Italian Dictionary

Übersetzungen für sfascia im Italienisch»Englisch-Wörterbuch

sfascio <Pl sfasci> [ˈsfaʃʃo, ʃi] SUBST m

sfasciare1 [sfaʃˈʃare] VERB trans

I.sfasciare2 [sfaʃˈʃare] VERB trans

II.sfasciarsi VERB refl

I.sfasciato [sfaʃˈʃato] VERB Part Perf

sfasciato → sfasciare

II.sfasciato [sfaʃˈʃato] ADJ

Siehe auch: sfasciare2, sfasciare1

I.sfasciare2 [sfaʃˈʃare] VERB trans

II.sfasciarsi VERB refl

sfasciare1 [sfaʃˈʃare] VERB trans

sfasciacarrozze <Pl sfasciacarrozze> [sfaʃʃakarˈrɔttse] SUBST m

sfasciatura [sfaʃʃaˈtura] SUBST f

sfasciamento [sfaʃʃaˈmento] SUBST m

I.fasciare [faʃˈʃare] VERB trans

II.fasciarsi VERB refl

III.fasciare [faʃˈʃare]

sfasciume [sfaʃˈʃume] SUBST m

ganascia <Pl ganasce> [ɡaˈnaʃʃa, ʃe] SUBST f

sfascia im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für sfascia im Italienisch»Englisch-Wörterbuch

sfascio [ˈsfaʃ·ʃo] SUBST m übtr (rovina)

I.sfasciare [sfaʃ·ˈʃa:·re] VERB trans

II.sfasciare [sfaʃ·ˈʃa:·re] VERB refl

sfasciacarrozze <-> [sfaʃ·ʃa·kar·ˈrɔt·tse] SUBST m

fascia <-sce> [ˈfaʃ·ʃa] SUBST f

ganascia <-sce> [ga·ˈnaʃ·ʃa] SUBST f

fasciare [faʃ·ˈʃa:·re] VERB trans

fasciatura [faʃ·ʃa·ˈtu:·ra] SUBST f

fasciatoio <-oi> [faʃ·ʃa·ˈto:·io] SUBST m

sfasare [sfa·ˈza:·re] VERB trans

I.fascista <-i, -e> [faʃ·ˈʃis·ta] m f ADJ

II.fascista <-i, -e> [faʃ·ˈʃis·ta] m f SUBST mf

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Italienisch
È utilizzato da vari soggetti, quali vigili del fuoco, sfascia carrozze o ladri per forzare serrature o serramenti utilizzando il principio della leva.
it.wikipedia.org
I passeggeri si stipano nelle restanti tre carrozze e il viaggio prosegue fino a quando anche una seconda carrozza si sfascia.
it.wikipedia.org
I due si sposano ma le loro differenze caratteriali li allontanano e subito dopo la nascita di un figlio, il matrimonio si sfascia.
it.wikipedia.org
Dopo avergli dato l'indirizzo del suo sfascia carrozze, gli chiede di farlo sparire perché non gli dia più fastidio.
it.wikipedia.org
Mentre discutono se sbarcare per poco tempo o inoltrarsi nell'entroterra, una burrasca sbatte la nave sul lido e la sfascia.
it.wikipedia.org
La cittadina fatiscente, disertata dal treno e lontana dal mondo, si sfascia lentamente nella polvere e nel sole.
it.wikipedia.org
La madre, giunta in tempo, sfascia la tela sulla testa dell'uomo che si rivela essere il padre.
it.wikipedia.org
Alla notizia che la polizia non sa più come muoversi, il medico perde il controllo e sfascia i mobili della sala comune.
it.wikipedia.org
Il ragazzino si imbatte poi in un bullo che gli ruba i dolci per poi gettarli nel recinto di uno sfascia carrozze.
it.wikipedia.org
Appena raccolta l'altalena, che sta ancora dondolando, gli sfascia il cranio.
it.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski