Italienisch » Slowenisch

II . guardare [guarˈda:re] VERB intr

1. guardare (badare):

III . guardare [guarˈda:re] VERB refl -rsi

1. guardare (osservarsi):

-rsi

2. guardare (stare in guardia):

-rsi da qc

guidare [guiˈda:re] VERB trans

I . guastare [guasˈta:re] VERB trans

1. guastare:

kaziti [perf skaziti]

2. guastare (cosa):

II . guastare [guasˈta:re] VERB refl

guastare -rsi:

-rsi

I . guarire [guaˈri:re] VERB intr +essere

II . guarire [guaˈri:re] VERB trans

guaire [guaˈi:re] VERB intr

I . gustare [gusˈta:re] VERB trans

1. gustare GASTRO:

2. gustare (godere):

II . gustare [gusˈta:re] VERB refl

gustare -rsi:

-rsi

badare [baˈda:re] VERB intr

1. badare (accudire):

sudare [suˈda:re] VERB intr

gridare [griˈda:re] VERB intr

guadagnare [guadaɲˈɲa:re] VERB trans

1. guadagnare (denaro):

2. guadagnare übtr (tempo):

guadagno [guaˈdaɲɲo] SUBST m

guado [ˈgua:do] SUBST m

lodare [loˈda:re] VERB trans

sedare [seˈda:re] VERB trans

tardare [tarˈda:re] VERB intr

1. tardare (in ritardo):

2. tardare (indugiare):

predare [preˈda:re] VERB trans

bendare [benˈda:re] VERB trans

1. bendare (gli occhi):

2. bendare MED:

sfidare [sfiˈda:re] VERB trans

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Italienisch
Fino all'anno della conclusione per attraversare il fiume si guadava oppure si adoperavano apposite barche.
it.wikipedia.org
I comandanti speravano infatti di costringere gli inglesi ad attaccarli guadando il corso d'acqua, combattendo dunque in netto svantaggio strategico.
it.wikipedia.org
Alessandro guadò il fiume di notte, cogliendo di sorpresa l'esercito nemico e costringendolo a battere in ritirata.
it.wikipedia.org
Esistono foto che ritraggono uno di questi prototipi mentre guada letteralmente un corso d'acqua come se si trattasse in realtà di un fuoristrada.
it.wikipedia.org
Catturano le prede entrando in acqua, guadando in acque poco profonde e fermandosi prima di saltare sulla vittima.
it.wikipedia.org
Il mezzo è troppo pesante per guadare corsi d'acqua galleggiando, ma può superare se necessario 1,2m di acqua.
it.wikipedia.org
La maggior parte delle strade richiedono veicoli con quattro ruote motrici, poiché è spesso necessario guadare fiumi e torrenti.
it.wikipedia.org
Il kalku (che può essere maschio o femmina) guada attraverso il fiume fino a che non raggiunge il vortice e quindi si tuffa.
it.wikipedia.org
La notte successiva gli inglesi decisero di guadare il fiume, aggirando il ponte e cercando di prendere alle spalle gli italo-tedeschi.
it.wikipedia.org
Il nome di quest'ultimo è probabilmente correlato al verbo lituano imbristi (guadare).
it.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"guadare" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | English | Italiano | Slovenščina